Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin)






descargar 86.49 Kb.
títuloMexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin)
página2/3
fecha de publicación07.06.2016
tamaño86.49 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Derecho > Documentos
1   2   3

SUDAMERICA: Ecuador tiene 8 lenguas en peligro de extinción. (Fuente: El Telégrafo). La etnia zapara, que fue declarada Obra maestra del Patrimonio de la Humanidad, se encuentra en riesgo de desaparecer.
Datos

Declaración de las naciones unidas sobre los derechos de los indígenas
Art. 1. Los indígenas tienen derecho, como pueblo o como individuo, al disfrute pleno de todos los derechos humanos y a las libertades fundamentales.
Art. 5. Los pueblos indígenas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones culturales.
Art. 8. Los pueblos y los individuos indígenas tienen derecho a no ser sometidos a una asimilación forzada ni a la destrucción de su cultura.



Antecedentes
El artículo 57 de la Constitución obliga al Estado a garantizar a las nacionalidades indígenas “mantener, desarrollar y fortalecer libremente su identidad, sentido de pertenencia, tradiciones ancestrales y formas de organización social”.
El 21 de febrero de cada año se celebra el Día Mundial de la Lengua Materna. Esta fecha fue proclamada por la Conferencia General de la Unesco en 1999.
América Latina es una de las regiones con mayor número de lenguas originarias en peligro de extinción. En total son 248 las que se encuentran en esta situación, según un boletín de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH).
El texto señala que esto constituye un serio problema para el continente. Aquello debido a que las lenguas originarias representan la oportunidad de utilizar y transmitir el pensamiento y tradiciones. No solo es un derecho cultural, sino una herramienta esencial para asegurar el conocimiento de los derechos humanos.
Amerigo Incalcaterra, representante regional de la Oacnudh, dice que pueden ser más las lenguas que están en riesgo.



De hecho, el Atlas Interactivo de las Lenguas en Peligro en el Mundo de la Unesco indica que Latinoamérica tiene 248 lenguas en serio peligro. “Ese documento incluye categorías de riesgo para idiomas en peligro o vulnerables. Si uno considera esas categorías también, la cifra de lenguas con cierto nivel de peligro aumenta a 619”, explica Incalcaterra. Y eso, -agrega- pone en riesgo “nuestra diversidad cultural”.
Según el atlas de la Unesco, Ecuador tiene 14 lenguas vulnerables, pues en el país predomina el español. Pero para la ONU 8 están en “situación crítica de extinción”.
De este grupo, dos se consideran ya extintas: andoa y tetete. A las lenguas zapara y sia padee se las considera en la categoría de peligro crítico.
Esta es una percepción que comparte el lingüista Alejandro Mendoza, director del departamento de Estudios Interculturales de la Universidad de Cuenca.

Se calcula que hay tan solo 300 personas que son zaparas”, advierte el catedrático. De ellos apenas 20 hablan la lengua natal.
Y asegura que se han emprendido esfuerzos por recuperarla como la elaboración de diccionarios y un estudio sobre su gramática.
Esto permite crear conciencia dentro de los propios indígenas sobre la importancia de su lengua porque hay aún la concepción de que solo con el español se puede conseguir trabajo”, señala el docente. Añade que defender las lenguas originarias es algo que compete a todos los ciudadanos porque si se extinguen se pierde el conocimiento ancestral.
Por ejemplo minga es una palabra kichwa que no solo significa trabajo comunitario sino que abarca más, incluye, por ejemplo, el concepto de solidaridad”, aclara.
También alerta que hay lenguas que ya se han perdido como el secoya. Para él, como resultado el kichwa y el shuar se han fortalecido en desmedro de las lenguas que tienen pocos usuarios.
La oficina de la ONU para los Derechos Humanos y la Unesco piden acciones concretas a los Estados para defender estas lenguas e hicieron un “llamado a los Estados a impulsar la educación intercultural bilingüe y la producción de contenidos digitales en idiomas originarios”.
Mendoza, por su parte, señala que se deben realizar investigaciones dentro de los pueblos originarios y apoya sus iniciativas. “Que ellos mismos construyan sus libros, que almacenen los conocimientos y estos sirvan para los más pequeños”.
El Ministerio de Cultura, junto con la Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe (Dineib) de la secretaría de Educación, tiene un proyecto al respecto.
Segundo Guapizaca, titular de esta última institución, indica que para evitar los peligros de extinción en las últimas dos décadas han trabajado en la elaboración de tarjetas y textos que ayuden a conservar los alfabetos de las etnias indígenas.
Justamente este año vamos a producir textos en todas las lenguas, especialmente en las que tienen menores hablantes, como la zapara, épera y achuar”, señala el director de la Dineib, quien, al igual que la ONU, cree que todos los sistemas de comunicación indígena del país han reducido su práctica.
Aunque -dice el directivo -el kichwa se ha sobrepuesto a las menos usadas como la zapara. Él acota que la producción de textos en todas las lenguas será proporcional a la población estudiantil.
Asimismo, el Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador (Codenpe) informa que realizarán campañas para la promoción del empleo de las lenguas menos usadas.
Vamos a demandar recursos al Estado para eso y a pedir que en las propagandas gubernamentales se usen las demás lenguas”, sostiene Ángel Medina, secretario del Codenpe.
MEXICO
TABASCO: Indígenas reprochan contaminación a empresa refresquera. (Fuente: Tabasco Hoy). Chontales del municipio de Centro exigieron a ejecutivos de Femsa-Coca Cola a instalar un centro de reciclaje. Villahermosa. Habitantes del municipio de Centro, de la etnia indígena chontal protestaron y amenazaron con realizar un boicot contra la empresa FEMSA-Coca Cola, para exigirle que detenga la venta de sus refrescos en envases desechables del material plástico conocido como PET, que, al ser desechado indiscriminadamente, causa contaminación en sus tierras y entorno.
El nombre del plástico PET representa siglas para el material tereftalato de polietileno, y es usado en todo el mundo para la fabricación de envases de bebidas.
Habitantes de Tamulté de las Sabanas y de la ranchería Buenavista exigieron a representantes de la refresquera, al director en Tabasco, Francisco Silva y al gerente de marketing de la zona, Juan José López Padilla, que la empresa coloque un centro de reciclaje del material con que fabrica sus botellas, debido a que, al ser desechados, estos materiales son usados por personas sin escrúpulos para quemar pastizales en época de estiaje, además de que en ocasiones, las botellas llegan a los cuerpos de agua y los contaminan.
El representante de los indígenas, Marcelino de la Cruz, dijo que han realizado una campaña para recolectar las botellas vacías de refresco y que han juntado unas tres toneladas del producto, sin embargo, no han podido reciclarlos debido a que la empresa no cuenta con planta recicladora en Tabasco.
El director de la empresa se comprometió ayer a gestionar que una empresa recicladora de los envases de Coca-Cola, que se encuentra en Toluca, les compre los envases recolectados.
Los ejecutivos además se comprometieron a apoyar campañas de conscientización para que los envases sean desechados adecuadamente y no utilizados para fines que atenten contra la ecología.
VERACRUZ: Advierten campesinos de Tzoncolco y Omiquila con realizar movilizaciones. (Fuente: Marea Informativa). Rafael Delgado. Habitantes de la comunidad de Tzoncolco y Omiquila perteneciente a este municipio, visitaron a los diferentes medios de comunicación de la ciudad de Orizaba, para informar los avances que llevan en el trámite del proyecto de electrificación para ambas comunidades, al mismo tiempo advirtieron con ejecutar movilizaciones en la capital del estado, en caso de cumplirse con los acuerdos signados ante la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI).
José Irineo González Jiménez, a nombre de los inconformes explico haber estado el pasado 20 de enero del presente año en las oficinas del CDI en la ciudad de México, lugar donde nuevamente se tocó el tema planteado el 10 de febrero del año 2009 sobre la electrificación, indicándoles que en efecto tales trabajos están como propuesta para ser ejecutados en el presente ejercicio presupuestal.
En cuanto a lo que hace a la petición de fertilizantes y vivienda en beneficio de los floricultores para los habitantes de Rafael Delgado, se les indico que deben de solicitar a través del Programa de Coordinación para el Apoyo a la Productividad Indígena.
Por su parte el alcalde Martin Sánchez Nolasco, confirmo que en efecto el comité encargado de realizar dicho trámite, ha estado trabajando correctamente, que por lo que a él le toca, simplemente es respaldar dicho proyecto, ya que uno de los requisitos que se venían planteando con anterioridad, era que no se contaba con una carretera para tener acceso a las lejanas comunidades de Tzoncolco y Omiquila.
Por lo que una vez que ya se tiene la carretera, ahora solo falta complementar pequeños trámites, como la ejecución de un censo sobre el número de familias, para de esa manera cumplir con los requisitos solicitados por la Comisión Federal de Electricidad.
"Esperan construir la Casa de la Mujer Indígena". Tamazunchale, San Luis Potosí, México.- El proyecto de construcción de la Casa de la Mujer Indígena podría crearse en este municipio, y será la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), parte fundamental en este proyecto, además de que el gobierno municipal que dirige Baldemar Orta López, quien refrendó aportar lo que se requiera para las gestiones y lograr este importante beneficio. (Noti SLP)
"Mujeres indígenas se benefician con POPMI". Tamuín, San Luis Potosí, México.- Mujeres de las comunidades indígenas han comenzado a organizarse para recibir beneficios del Programa Organización Productiva para Mujeres Indígenas (POPMI), en donde podrían solicitar tiendas de diversos giros y talleres que generen empleos directos. Maurilio Hernández, director de Asuntos Indígenas, dio a conocer que se están realizando visitas a las comunidades para dar a conocer el programa de apoyo dirigido a las mujeres indígenas. (Huasteca Hoy)
"Urge una legislación que proteja a indígenas". Axtla, San Luis Potosí, México.- Quien fuera candidato a la Alcaldía por el Partido Verde Ecologista de México, Luis Santiago Catarina, indicó que al igual que en el Distrito Federal buscará que el Congreso apruebe la Ley de Derechos para la Protección de Indígenas pero en la Huasteca potosina. Refirió que esto se debe a que la sociedad se encuentra en desventaja al enfrentar alguna situación legal por el solo hecho de hablar una lengua autóctona, requiriendo agilizar los procedimientos en instancias como las agencias especializadas para la Atención a Indígenas, mediante la revisión de expedientes para lograr que se excarcele a más personas privadas de su libertad. (Huasteca Hoy)
"Inscriben a campesinos en jornaleros agrícolas". Axtla, San Luis Potosí, México.- Con la finalidad de disminuir el desempleo en este municipio, el departamento de Asuntos Indígenas se mantiene en coordinación con el Servicio Nacional de Empleo para el registro de personas que requieran de inscribirse al programa de Jornaleros Agrícolas. El director de Asuntos Indígenas, Domingo Jonguitud Pérez, comentó que a todas las comunidades que deseen participar y sobre todo obtener un empleo, se mantiene coordinado con el SNE, pudiendo convocar a la población en general a presentar un listado de personas que requieran inscribirse al programa Jornaleros Agrícolas. (Huasteca Hoy)
"El Tec activará proyecto virtual de lengua madre". Ciudad Valles, San Luis Potosí, México.- Estudiantes del Instituto Tecnológico desarrollarán el proyecto de Comunidad Virtual para lenguas indígenas ante el peligro de extinción de las lenguas maternas; hoy en día en el país sólo el 6 por ciento de la población étnica habla un dialecto y ante la falta de interacción se corre el riesgo de que en 5 generaciones más desaparezca la lengua tének. José Luis González Compeán, jefe de proyecto de la oficina de investigación del departamento de Sistemas de Computación del Instituto Tecnológico de Valles, explicó que con este proyecto denominado “Nenec” lenguaje tének cuya traducción es “hola” en castellano, se pretende incentivar una interacción pero en lengua indígena; de primera instancia se enfocaría principalmente al dialecto tének, con el fin de que se conserve esta lengua materna, la cual se ha ido perdiendo paulatinamente debido a la emigración de los habitantes de estos lugares, quienes al no tener con quién interactuar se van olvidando de ella y ofrecen a sus familias nuevas adaptaciones culturales y el idioma en donde se puedan desarrollar mejor “tan solo uno de cada 10 estudiante habla un dialecto”, dijo. (Huasteca Hoy)
"Respaldan delegaciones federales al Fondo Ambiental de la Chinantla". Oaxaca, México.- Las delegaciones federales como la Secretaría de Desarrollo Social (Sedesol), la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) y la Comisión Nacional Forestal (Conafor) se comprometieron a apoyar el Fondo Ambiental Regional de la Chinantla, con la finalidad de seguir conservando el medio ambiente, así lo dio a conocer el secretario técnico del fondo ambiental Faustino Mendoza. Agregó que al Chinantla es una zona que es reconocida a nivel nacional e internacional, por lo que se quiere seguir conservándola y por tal motivo se está buscando en distintos medios una fuerza para bajar los recursos. Cabe destacar que en la reunión además de estas dependencias estuvieron la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), el Manejo Integral de Ecosistemas (MIE), donde los ediles dieron a conocer distintas necesidades para sus municipios, donde pidieron más apoyos a las dependencias federales. (TV Bus)
"Denuncian comuneros de Coixtlahuaca abuso de CAPUFE". Oaxaca, México.- El representante de Bienes Comunales de Coixtlahuaca, Valdemar García Lara, hizo pública su inconformidad por la negativa de parte de Caminos y Puentes Federales de Ingresos y Servicios Conexos (CAPUFE), que se ha negado a retribuir a las autoridades de dicho lugar el uso de su territorio donde operan sus antenas radiales. En conferencia de prensa, García Lara, demandó además que con la construcción de la supercarretera asentada en los pueblos chocholtecos en un primer momento no les hacían el cobro por el uso de esa vía pero con el paso del tiempo se les ha cobrado y las tarifas han ido en aumento, lo que significa un salario mínimo y afecta principalmente al municipio de Coixtlahuaca. (ADN)
1   2   3

similar:

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconMexico: Los excesos del bicentenario. (Fuente: El Universal)

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconBarth, Fredrik. (Comp.) Los grupos ètnicos y sus fronteras. Mèxico, F. C. E

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconMexico: Lista Oaxaca para recibir a la Caravana del Sur. “Espaldarazo”...

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconMexico: Los olvidados héroes precursores de la Independencia de México....

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) icon2 calendario del más antiguo galváN publicado por Librería y Ediciones Murguía, S. A.; MÉxico
«Hoy es el día octavo del Nacimiento del Hijo de Dios: cesad en la superstición de los ídolos y en los sacrificios inmundos», por...

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconS e llevó acabo una de las primeras actividades de los Festejos del...

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconDibujen y pinten un cuadro en el que se exprese, de alguna manera,...

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconEl pasado veintiuno de febrero los alumnos de 4º eso y los profesores...

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconPor eso quienes lo escuchaban sentían revivir a los clásicos, ya...

Mexico: Los festejos de los nacionalismos y los resurgimientos étnicos: del patriotismo criollo al multiculturalismo del siglo veintiuno. (Fuente: aipin) iconA través de la lectura de este documento conocerás los aspectos más...






© 2015
contactos
l.exam-10.com