Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante






descargar 94.69 Kb.
títuloEuropa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante
página2/3
fecha de publicación15.03.2016
tamaño94.69 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Derecho > Documentos
1   2   3

SUDAMERICA: Investigación de masacre termina en fracaso. Milagros Salazar entrevista al coordinador de la comisión para investigar la masacre de Bagua. (Fuente: IPS). Lima. El coordinador de una comisión convocada por el gobierno de Perú para esclarecer la masacre de 33 personas perpetrada en junio en la zona amazónica de Bagua se negó a firmar el informe final que considera parcial.
El indígena awajún Jesús Manacés, coordinador de la Comisión Especial para Investigar y Analizar los Sucesos de Bagua, explicó a IPS que no firmó el informe final de este grupo pues no revela las diversas opiniones de los involucrados ni identifica a los responsables políticos, policiales y militares del operativo.
La comisión no tuvo recursos ni tiempo suficiente para esclarecer lo que sucedió el 5 de junio de 2009 en la norteña localidad amazónica de Bagua durante los enfrentamientos entre nativos y fuerzas estatales que dejaron 33 muertos, un policía desaparecido y más de 200 heridos.
Ese día alcanzó su punto más grave la protesta indígena contra una serie de decretos considerados lesivos para sus derechos, que el gobierno había adoptado haciendo uso de poderes especiales para aprobar reformas vinculadas al Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos.

Según diferentes fuentes, la policía y los indígenas habían llegado a un acuerdo para que estos desalojaran los sitios que mantenían bloqueados desde hacía días. Pero antes de la hora pactada para el retiro se desató una violenta represión.
Manacés y la religiosa Carmen Gómez, quien también integra la comisión, dieron a conocer el sábado 26 sus discrepancias con el informe en una carta dirigida al presidente del Grupo Nacional de Coordinación para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, Adolfo de Córdova Vélez, titular del Ministerio de Agricultura.
En el documento, ambos se comprometieron a elaborar un reporte alternativo que arroje nuevas luces a los hechos.
IPS: Usted señala que la comisión no pudo interrogar a varios personajes claves para esclarecer lo que pasó en Bagua. ¿A quiénes se refiere?

JESÚS MANACÉS: A algunos ministros y otros personajes que tienen altos cargos. En algunos casos no teníamos facilidades para concretar las entrevistas, como sucedió con el ex primer ministro Yehude Simon. Yo hice ver la necesidad de hablar con él, hicimos la carta, pero nunca se le hizo llegar ese pedido.
Luego también pedimos cita con la ministra Mercedes Aráoz, quien estaba en Comercio Exterior en esos días y defendió los decretos legislativos que ocasionaron la protesta de los hermanos indígenas. Ella decía que si se derogaban los decretos, el TLC con Estados Unidos se iba a venir abajo, y ya sabemos que no fue así. Nos dio cita, pero no fuimos porque el trabajo de la comisión se dio en forma acelerada y no teníamos recursos ni asistentes para llevar las cartas o hacer las entrevistas.
IPS: Se reunieron con Mercedes Cabanillas, la entonces ministra del Interior. ¿Qué explicación les dio sobre el desalojo policial violento contra los nativos que estaban en apostados en la Curva del Diablo?

JM: Ella demoró como media hora en exponer los hechos y respondió a pocas preguntas.
IPS: ¿No le preguntó quién dio la orden del desalojo?

JM: Dijo que ella no dio la orden, sino el director de la policía. No respondió como se esperaba. Pero está claro que de ella dependió todo el control.
IPS: Cabanillas insiste en que todo estaba en manos de la policía y que sólo recibió un informe luego de consumados los hechos.

JM: Esa respuesta es como decir que siendo ministra y máxima responsable del sector, le daba carta abierta para que la policía hiciera lo que quisiera. Y si es así, ¿no es responsable de lo que pasó?
IPS: Usted dijo que tampoco le han permitido acceder a documentos importantes como el Informe de Control Interno del Ministerio del Interior. ¿Quiénes se lo negaban?
JM: Ese pedido lo hice delante del ministro Octavio Salazar (reemplazante de Cabanillas) en una reunión con él y el general Javier Uribe (a cargo de las negociaciones con los nativos previas al desalojo) en el local de la División de Operaciones Especiales. El general dijo que no podía entregar el documento porque estaba en apelación, pero insistí en que nos iba a servir mucho para realizar nuestro trabajo. Entonces el ministro se comprometió a dárnoslo, pero no fue así.
IPS: ¿No es contradictorio que en el informe final suscrito por los otros miembros de la comisión se reconozca que hubo acuerdos entre los policías y los nativos para un desalojo pacífico de las carreteras y finalmente no se determinen responsabilidades individuales?

JM: Sí, pero como se dice criollamente, a medio camino se cambió de caballo y quien negoció el desalojo pacífico fue el general Uribe, y de ahí hubo un cambio de mando. ¿Quién lo ordenó? ¿Por qué lo hicieron? Aquí todo el mundo sabe quiénes eran las autoridades. Por eso yo era de la idea de que se establecieran responsabilidades por niveles en el Ejecutivo, el Legislativo, etcétera. Ahora resulta que se ha hablado tanto, pero no se ha precisado nada.
IPS: ¿Qué avances logró la comisión para determinar responsables en los mandos policiales y del ejército?

JM: Ha quedado claro que no hubo apoyo del ejército a la policía, que no se evaluó bien el terreno y que los que actuaron después del acuerdo pacífico del desalojo lo hicieron sin conocer la dimensión de la protesta y que ahí había entre 3.000 y 4.000 manifestantes.
Fue un desalojo desproporcionado, no coordinado. Estoy seguro que si no se llevaba a cabo, la gente se retiraba ese 5 de junio a las 10:30, como estaba previsto. Tal vez se procedió para justificar la presencia policial en la zona.
IPS: Usted señala que en casi todos los párrafos del informe había una versión de parte y no un cruce de versiones.

JM: Esa es una de las razones principales por las que no he firmado el documento. Por eso pedí la ampliación para completar la información. Con la premura, el domingo 20 de diciembre nos quedamos trabajando hasta la madrugada del día siguiente y horas más tarde querían que le diera una mirada final a todo para firmarlo. Me negué porque era poco tiempo, pero los otros miembros entregaron el informe al Ejecutivo. No tengo certeza de que lo entregado es lo que yo vi la noche del domingo.
IPS: Ha trascendido que el informe final señala que los congresistas del (opositor) Partido Nacionalista azuzaron a los indígenas para protestar contra los decretos. ¿Qué hay de cierto?

JM: No es verdad, eso sólo es un condimento de los políticos. Eso está orientado a decir que no teníamos idea de por qué íbamos a las protestas, como si alguien nos hubiese dado la receta.
IPS: Usted asegura que el informe insiste equivocadamente en que el origen del conflicto fue la falta de comunicación para explicar los aciertos de los decretos legislativos.

JM: Así es, eso dicen porque no nos conocen. Para nosotros bastaba que los decretos fueran aprobados sin consultar a los nativos, como exige el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, para que no tuvieran ninguna validez jurídica. No importaba si una parte era buena y otra mala.
IPS: Usted llegó a la Curva del Diablo minutos después del desalojo, como varios de sus compañeros awajún. Haber estado en el lugar de los hechos ese 5 de junio, ¿no lo ayudó en su búsqueda de la verdad?

JM: No estuve en las reuniones previas que tuvieron los manifestantes con los policías porque llegué después. Pero lo que sí puedo corroborar es que hubo un uso desproporcionado de armas de fuego de parte de la policía, porque de los 200 heridos, 82 fueron por impacto de bala y eso lo dicen las mismas autoridades.
MEXICO
MEXICO: Partido Verde denuncia biopiratería de especies endémicas. (Fuente: El Universal). El Partido Verde Ecologista de México (PVEM) advirtió que en México de las 285 especies frutales nativas que se exportaban a todo el Mundo, sólo nueve se comercializan en el exterior debido a que otros países han "pirateado" nuestras especies y modificado sus genes para patentarlas.
Mariana Boy, secretaria del Ecología del Comité Ejecutivo Nacional del PVEM, explicó que la "biopiratería" se asocia al patentar los derechos de propiedad intelectual, sin el consentimiento o autorización de sus titulares. "Esta apropiación indebida o ilegal de recursos genéticos, semillas y conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas se encuentra calificada como biopiratería", dijo la ecologista.
En el Día Internacional de la Diversidad Biológica, la ecologista advirtió que el país está en la mira de grandes corporaciones farmacéuticas y biotecnológicas que buscan cosechar el "oro verde" de la región y beneficiarse del conocimiento indígena que lo acompaña. Acusó que desde hace cuatro décadas, la biopiratería ha provocado la desaparición de 20% de especies vegetales en nuestro país, y ha puesto en riesgo de extinción a un gran número especies animales y vegetales.
Boy Tamborrell refirió el caso del fruto conocido como chicozapote -del que se obtiene el chicle- que fue saqueado del territorio nacional por una empresa estadounidense que ahora cuenta con la patente.
Las "especies de cactáceas" como el peyote, la biznaga, órgano o huevo de venado, entre otras, también son víctimas del saqueo indiscriminado y del aprovechamiento ilegal, principalmente en Chiapas, Guerrero, Oaxaca y Zacatecas.
YUCATAN: Alrededor de 424 mayas, en prisión sin juicio justo. (Fuente: La Jornada). Mérida. La Comisión de Derechos Humanos del Estado de Yucatán (Codhey) informó que alrededor de 424 indígenas mayas, de los cuales 226 ya recibieron sentencia, están recluidos en los tres penales de Yucatán acusados de delitos contra la salud, violaciones, robos y otros delitos, pese a que en sus procesos carecieron de traductores y abogados.
La dependencia indica en un reporte que los 424 indígenas presos representan 15 por ciento de la población penitenciaria de la entidad; no obstante, “es alarmante la situación jurídica de los internos nativos, ya que no tuvieron asesoría legal ni intérpretes”.
El ombudsman local, Jorge Victoria Maldonado, precisó que para atender a los indígenas presos, este año se capacitó a 37 personas hablantes de maya para que trabajen de intérpretes y ayuden a que los nativos tengan procedimientos penales apegados a la ley.
Por otra parte, el Instituto para el Desarrollo del Pueblo Maya (Indemaya), dependiente del gobierno estatal, destacó que en el reclusorios de Ebtún, en la ciudad de Valladolid, hay 190 presos mayas; en el de Tekax, 123, y en Mérida, 101. Informó que de ellos nueve son mujeres y todas ya recibieron sentencia, la mayoría por delitos contra la salud y robo.
La dependencia reportó que 198 indígenas siguen sujetos a proceso. Los delitos más frecuentes son robo, violación, lesiones y daño en propiedad ajena; los de menor frecuencia son lenocinio, privación ilegal de la libertad e incumplimiento de obligaciones de asistencia familiar.
QUERETARO: Cotizan en dólares terrenos en la sierra. (Fuente: La Jornada). Jalpan de Serra. En este municipio de alta migración, cuyos habitantes reciben remesas desde Estados Unidos, agentes inmobiliarios cotizan los inmuebles en dólares, lo que llega a duplicar su valor catastral.
El alcalde panista Miguel Torres explicó que un terreno de 200 metros cuadrados en el centro de la cabecera municipal cuesta alrededor de 400 mil pesos, 50 por ciento más del valor catastral, por estar tasado en dólares.
Comentó que fijar los precios en dólares es una práctica común en esta región y beneficia a los corredores de bienes raíces, pero ha sobrevaluado los inmuebles de este municipio, ubicado en los límites con San Luis Potosí e Hidalgo. Explicó que el valor catastral de los inmuebles se basa en una tabla de valores que cada año aprueba el Congreso de Querétaro.
Según el diputado local panista Fernando Rocha, hay aproximadamente 150 mil queretanos en Estados Unidos, quienes en promedio envían entre 35 y 38 millones de dólares anuales a los cinco municipios que conforman la Sierra Gorda (Jalpan de Serra, Pinal de Amoles, Landa de Matamoros, Arroyo Seco y San Joaquín.
Sin embargo, debido a la crisis económica en Estados Unidos, los envíos, principalmente a los municipios de la Sierra Gorda del estado, ha disminuido 30 por ciento.
OAXACA: Acusan a munícipe de desviar fondos. (Fuente: Notimex, La Jornada). Agentes municipales, representantes sociales y vecinos de Acatlán de Pérez Figueroa, en la región de la Mixteca, acusaron al alcalde priísta Nicolás Villalba de malversar 200 millones de pesos de recursos federales para apoyar a campesinos. Aseguraron que el funcionario se ha enriquecido a costa de la comunidad, como hizo su antecesor y correligionario Amaro Cancino, actual diputado local, a quien definieron como terrateniente y dueño de tres pozos de agua.
MILENIO: INALI ofrece lecturas para niños. Conejo y el coyote y Adivinanzas en lengua chiapaneca son dos de las opciones que el instituto tiene para los pequeños. (Fuente: Notimex, El Universal). El cuento del Conejo y el coyote y Adivinanzas en lengua chiapaneca, son dos opciones literarias que ofrece el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) para los niños, en estas vacaciones decembrinas.
Escrito por Jeremías López Chiñas, el cuento de Conejo y el coyote es una narración oral zapoteca que se ha transmitido de generación en generación, desde hace más de 70 años, en una región de Oaxaca.
Escrito en zapoteco y español, este cuento relata las anécdotas de un coyote tonto y un avispado conejo, que a base de engaños y artimañas evita que el primero se lo coma. "Las palabras que escribió López Chiñas sobre conejo y coyote son muy bellas, pareciera que con ellas lo escucharas narrar a su abuelo", explica el texto en la contraportada.
Es por eso que el INALI las reproduce en esta publicación y así las pone en manos de los niños para que puedan conocer las palabras que él escribió, amar su lengua y ejerciten su lectura y escritura.
Por su parte, el libro Adivinanzas en lenguas de Chiapas, coordinado por Lourdes de León Pasquel y José Apolonio Pérez, ofrece un material literario para pequeños lectores indígenas.
El texto contiene 19 adivinanzas traducidas a lenguas como el tsotsil, zoque, tsental, chol y tojolabal, así como al español e inglés.
Las adivinanzas fueron motivadas por los trabajos de creación verbal de un par de talleres de lectoescritura en tsotsil, dirigidos a niños de Nabenchauk, municipio de Zinacatán, Chiapas, en 2006. Como material adicional, el INALI editó un cuaderno para iluminar U páajtalil mejen paalal, que a través de la historia de una niña indígena, se da cuenta de la tradiciones y costumbres de las comunidades indígenas.
MEXICO: Carlos Montemayor. Rafael Cardona. (Fuente: Crónica). La tarde nos había prometido un inusitado mole con espíritu de nueces y una copa rebosante de helado de cremoso mamey, mientras el aire nos regalaba la luminosidad del valle desde la serranía de Milpa Alta. Como todos los Viernes Santos, nos habíamos reunido a comer en una tradición últimamente interrumpida.

Antes de la mesa fuimos a la iglesia de San Pedro Atocpan. Los cofrades de cada año representaban la pasión del nazareno. Todos miraban con respeto a los falsos centuriones, algunos de los cuales ni siquiera se habían quitado el reloj, pero refulgían con el brillo de cartón de sus corazas y sus yelmos empenachados de crines escarlata.
Un joven llevaba una cuerda bruta en la mano y con ella empujaba a golpes y gritos al “Hijo del Hombre”. La multitud observaba reverente. El fervor de los actores se iba metiendo en la representación con peligrosos ribetes de realismo. ¡Zas!, ¡zas!, sonaba el mecatazo en la espada de Jesús, quien sin alzar la vista del empedrado nada más bufaba después del chasquido de la reata en su sayo y su pellejo.
Uno y otro, y otro más, los golpes iban en aumento cuando de pronto el fervoroso silencio fue interrumpido por una exclamación norteña y rotunda, soltada sin más, sin condena ni precaución, sin ánimo de molestar a nadie pero con los tonos operáticos de quien está a acostumbrado a darle gusto a la garganta:
Mira, ¡que chinga le están poniendo a este pobre!

Todos miraron hacia donde estaba con el poeta, ensayista, novelista, cantante de ópera, gastrónomo y gran viajero, Carlos Montemayor, quien con su chihuahuense franqueza había consignado el meritorio y extremo realismo de la representación. Como pudimos nos evadimos de las miradas y los posibles reproches. No vimos el resto de la pasión, pero las delicias de la mesa nos fueron brindadas sin reparar, quizá por no saberlo, en la aparente herejía de la denuncia a gritos.
Pero, ¿viste?, le estaba dando en serio

Hace apenas unos días el gobierno de la república les entregó a Carlos Montemayor y a Hugo Hiriart sus premios nacionales de Artes, lo cual me llenó de gusto, pues ambos son, además de admirados escritores, amigos muy queridos. Muchas cosas me acercan a Hugo, pero de ellas hablaré en otra ocasión. Por ahora, sólo quiero mencionar cuáles son para mi los elementos especiales del reconocimiento a Carlos Montemayor, quien es cualquier cosa menos un intelectual cómodo para un gobierno como éste.
Haberlo premiado habla del buen tino para reconocer los méritos de alguien cuya actitud crítica en otras ocasiones habría sido motivo de ninguneo o disimulo ante el peso de su talento en la conformación de la cultura mexicana contemporánea. Montemayor es en el mejor de los casos y con toda la carga equívoca de etiquetar las condiciones de un pensador y artista, un polígrafo. Así se les dice a los intelectuales indefinibles por una sola de sus facetas. Es el caso de Alfonso Reyes, por ejemplo.
Carlos no ha abarcado, hasta donde yo sé, la dramaturgia, pero es traductor, ensayista político, profesor, historiador, cantante, pianista, conservador de las lenguas indígenas, enólogo y melómano. Debe ser otras muchas cosas más, pero no es esta nota una biografía de bolsillo, sino un apunte de su importancia política en el México contemporáneo.

Este infatigable escritor ha dedicado buena parte de su labor reciente a la recuperación de la historia de los movimientos armados de la segunda mitad del siglo XX. No en el sentido de la sola denuncia por la “Guerra sucia”, sino además como un intento de reconstrucción de aquellas realidades y aquellos hombres y mujeres.
Sus libros La Guerra en el paraíso y el recuento de los hechos del asalto al cuartel de Madera, Chihuahua, contenido en Las armas del alba, son obras indispensables —en una sólida mezcla de novela y reportaje— para quien quiera comprender un poco más las cosas de aquellos años.
Pero Montemayor es un hombre comprometido. No con una causa, no con un partido; tampoco con una doctrina. El suyo es el compromiso con la inteligencia, con la urgente necesidad de saber y divulgar. Es un hombre sin pudor social, sin temor a decir cuánto siente, cuánto piensa o cuánto se indigna.
Montemayor puede escribir con la misma pluma y la misma inteligencia cualquiera de estas líneas:
“No hay entre nosotros una conciencia institucional en ejercicio del poder. La corrupción se encubre al igual que gran parte de la toma cupular de las decisiones económicas, políticas o militares. Los mexicanos debemos comprender que las tareas de gobierno, en todos niveles, no pueden ser vistas como patrimonio personal de nadie…”.
O:

¿Por qué parece más inmenso el cielo, si no hay luna?

La oscuridad cubre árboles, senderos, colinas.

Pareciera que el mundo está ocupado ahí, en la oscuridad.

Que el mundo ahí prepara algo más.

¿Por qué ahora parece más inmenso el silencio?”
1   2   3

similar:

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconMexico: Veinte mil zapatistas marchan en México en apoyo al poeta...

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconMexico: Guerra contra narcos es un negocio para eeuu que destruirá...

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconMexico: Etnoturismo, la nueva forma de viajar. La nueva moda del...

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconMexico: Los indígenas mexicanos fortalecen su presencia en el sector turístico. (Fuente: efe)

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconMexico: Matan a cuatro indígenas en una emboscada en sur del país....

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconMexico: El Gobernador veta reformas a Ley indígena. (Fuente: El Informador)....

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconC. Inmaculada. Jesuitas. Alicante

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconJuzgado de lo mercantil nº tres de alicante

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante icon1960 Nace en Pedreguer (Alicante)

Europa: Alicante ayuda con 51. 612 euros al desarrollo de la mujer indígena en México. (Fuente: efe). Alicante iconMexico: Ajalpan sede del IV congreso Nacional de Comunicación Indígena....






© 2015
contactos
l.exam-10.com