Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo






descargar 451.99 Kb.
títuloIncluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo
página1/11
fecha de publicación12.09.2015
tamaño451.99 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Derecho > Documentos
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Nota: Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo adjunto en un archivo. Al final del tema he puesto la biografía. La información la he sacado del Centro virtual Cervantes, en el apartado de literatura, monográficos.
Lo que pretendo (humildemente, no estoy colocada) es contextualizar las características de todos sabidas de la poesía de Garcilaso según las fue incorporando a su poética. Los temas (amor, Naturaleza, mitología, neoplatonismo), las innovaciones métricas (endecasílabo, soneto, terceto, endecasílabo blanco, lira, octava real), los tópicos literarios, los rasgos de estilo, son tratados a medida que aparecen en sus poemas. Los conceptos de Renacimiento y humanismo también aparecen dispersos. En el Libro de Akal de 1º está todo ordenado o en el tema del libro de la oposición.

Si quitamos las hojas que recogen los poemas queda un tema bastante resumido.
ESQUEMA
PRIMERA FASE:

  • Previa al contacto directo

  • Pedro Mártir de Anglería

  • 1525. Navagero y Boscán


SEGUNDA FASE.


  • Primera estancia prolongada en Italia. Coronación de Carlos V. Bolonia.

  • Conoce a Bembo (petrarquista a ultranza)

  • Influencias de la poesía cancioneril, Ausias March y Petrarca.

  • Grandes deudas a la poesía cortesana: introspección, paisaje agreste, soledad, amor cruel, poliptoton, lenta adecuación al endecasílabo

  • Métrica: soneto, endecasílabo.


TERCERA FASE

  • Plenitud

  • Se añade la influencia de los renacentistas contemporáneos italianos y los clásicos grecolatinos.

  • Métrica: terceto encadenado, lira, endecasílabos blancos, octava real más el soneto y la canción

  • Neoplatonismo asimilado

  • Mitología

  • Tópicos literarios grecolatinos.

  • Serenidad, equilibrio, elegancia, mesura, naturalidad. Voz propia

  • Estilo: plasticidad, sonoridad, uso del epíteto, encabalgamientos, suavidad, tersura…


Este poema es para que suba la motivación. Es una versión de Luis Alberto de Cuenca del soneto “En tanto que de rosa y azucena…”
. Collige, virgo, rosas

Niña, arranca las rosas, no esperes a mañana.
Córtalas a destajo, desaforadamente,
sin pararte a pensar si son malas o buenas.
Que no quede ni una. Púlete los rosales
que encuentres a tu paso y deja las espinas
para tus compañeras de colegio. Disfruta
de la luz y del oro mientras puedas y rinde
tu belleza a ese dios rechoncho y melancólico
que va por los jardines instilando veneno.
Goza labios y lengua, machácate de gusto
con quien se deje y no permitas que el otoño
te pille con la piel reseca y sin un hombre
(por lo menos) comiéndote las hechuras del alma.
Y que la negra muerte te quite lo bailado.

PRIMERA FASE



Italia y la cultura italiana tienen en la vida y la obra de Garcilaso de la Vega (1501?-1536) una presencia decisiva, tanto que no es posible entender la poesía garcilasiana y a Garcilaso como poeta sin esos vínculos. Esta relación ha de plantearse de entrada en un contexto histórico en el que España es la potencia política en expansión de la época, mientras Italia, dividida en pequeños estados y débil políticamente, constituye sin embargo el gran referente cultural en aquellas primeras décadas del XVI, como heredera directa de la Antigua Roma, y a través de ésta también de la Grecia clásica. La tradición grecolatina se proyecta en las manifestaciones culturales y artísticas del Humanismo y el Renacimiento italianos, que brillan desde el siglo XV con una intensidad sin parangón en Europa.

En las relaciones de Garcilaso con Italia cabría distinguir tres fases. La primera es previa al contacto directo: puede decirse que sin haber pisado Garcilaso tierra italiana, Italia estaba ya en España antes de que naciese, y desde luego en sus años juveniles de formación; ya en el siglo XV se puede hablar de un humanismo castellano muy influido por el italiano, mientras el Marqués de Santillana ensaya sus Sonetos fechos al itálico modo; en el primer tercio del XVI viven y enseñan en España humanistas venidos de Italia como Lucio Marineo Sículo o Pedro Mártir de Anglería; el primero fue maestro de Boscán, y el segundo de Pedro Lasso, hermano mayor de nuestro poeta. Garcilaso hubo de formarse en un ambiente que le ofrecía avances del mundo cultural que iba a conocer más de cerca a partir de 1529. Italia está en España cuando en 1526 los jardines granadinos del Generalife son testigos de la famosa conversación en que el humanista veneciano Andrea Navaggiero sugiere a Boscán que escriba en metros italianos; el catalán relatará el encuentro en la «Carta a la duquesa de Soma» con la que presenta en 1543 sus obras y las de su amigo, reconociendo que no habría llevado adelante tal empresa «si Garcilaso, con su juicio [...] no me confirmara en esta mi demanda».

En estos años de formación y juventud, Garcilaso vive los momentos históricos más importantes de la época. En 1517 asiste en Valladolid a la entrada oficial de Carlos V en sus reinos de España, es nombrado contino del emperador en 1520, acompaña a la corte en Valladolid, Burgos, Logroño, Pamplona y Fuenterrabía y asiste a la boda de Carlos V con Isabel de Portugal en 1526. Su vida privada está marcada por la relación con su hermano mayor Pedro Laso de la Vega, comunero y desterrado en Portugal, por el que siempre intercederá ante Carlos V para conseguir su perdón. En 1520 nace su primogénito, fruto de su relación con Dª Guiomar Carrillo, con la que no se casa por prohibición del emperador por pertenecer a una familia de comuneros. En 1525 se casa con Dª Elena de Zúñiga, dama de Dª Leonor de Austria, hermana de Carlos V y en 1526 tiene su primer hijo con Dª Elena. En 1529 redacta su testamento en Barcelona, poco antes de embarcar con la corte rumbo a Italia. Es en este momento cuando se entera de la boda de Isabel Freyre con D. Antonio de Fonseca







SEGUNDA FASE.




El segundo momento de la relación con Italia corresponde a la primera estancia prolongada del cantor de Salicio y Nemoroso en aquellas tierras, a las que viaja en 1529 con Carlos V, que va a ser coronado emperador en Bolonia por el papa Clemente VII. Asisten a aquel acto personajes relevantes en el mundo cultural de la época como Pietro Bembo, Gian Giorgio Trissino o Pietro Aretino. No es difícil imaginar la impresión que pudo causar a nuestro poeta el contacto directo entre 1529 y 1530 con el deslumbrante Renacimiento italiano. A su regreso a España es enviado por la Emperatriz Isabel en misión diplomática a Francia, en 1531 Garcilaso por asistir a la boda clandestina de su sobrino es desterrado, pero no será hasta 1532 cuando se haga efectivo en una isla del Danubio. En estos años 1529-1532 Garcilaso escribe según Lapesa [ Trayectoria poética de Garcilaso] :

  • Soneto VI: Por ásperos caminos he llegado…

    Por ásperos caminos he llegado
a parte que de miedo no me muevo,
y si a mudarme a dar un paso pruebo,
allí por los cabellos soy tornado;

     mas tal estoy que con la muerte al lado
busco de mi vivir consejo nuevo,
y conozco el mejor y el peor apruebo,
o por costumbre mala o por mi hado.

     Por otra parte, el breve tiempo mío
y el errado proceso de mis años,
en su primer principio y en su medio,

     mi inclinación, con quien ya no porfío,
la cierta muerte, fin de tantos daños,
me hacen descuidar de mi remedio.

Soneto I: Cuando me paro a contemplar mi estado…

Cuando me paro a contemplar mi’stado
y a ver los pasos por dó me han traído,
hallo, según por do anduve perdido,
que a mayor mal pudiera haber llegado;

     mas cuando del camino’stó olvidado,
a tanto mal no sé por dó he venido;
sé que me acabo, y más he yo sentido
ver acabar comigo mi cuidado.

     Yo acabaré, que me entregué sin arte
a quien sabrá perderme y acabarme
si quisiere, y aún sabrá querello;

     que pues mi voluntad puede matarme,
la suya, que no es tanto de mi parte,
pudiendo, ¿qué hará sino hacello?















  • Soneto XXVI: Echado está por tierra el fundamento…

     Echado está por tierra el fundamento
que mi vivir cansado sostenía.
¡Oh cuánto bien s’acaba en solo un día!
¡Oh cuántas esperanzas lleva el viento!

     ¡Oh cuán ocioso está mi pensamiento
cuando se ocupa en bien de cosa mía!
A mi esperanza, así como a baldía,
mil veces la castiga mi tormento.

     Las más veces me entrego, otras resisto
con tal furor, con una fuerza nueva,
que un monte puesto encima rompería.

     Aquéste es el deseo que me lleva
a que desee tornar a ver un día
a quien fuera mejor nunca haber visto.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconInforme sobre las perspectivas de futuro en el abordaje de las actuales...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconRellene los datos sombreados en gris del siguiente formulario siguiendo...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconHay que situar a la batalla de las ideas en el escenario central...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconCompetencia identifica en diferentes textos académicos las ideas...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconTodas las listas, excepto la de Vincenç Pagès, que responde a un...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconTÍtulos originales de las obras y traducciones
«serias»; pero, dentro de sus límites, la Ciencia-Ficción es un trabajo fascinante. Permite una dilatada visión del futuro, da oportunidades...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconPlenitud hermética del orden jurídico. Por lo consiguiente, si en...
«Las leyes penales, las excepcionales y las de ámbito temporal no se aplicarán a supuestos ni en momentos distintos de los comprendidos...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconDurante el siglo XVII desaparecen las novelas de caballerías, las...
...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconDurante el siglo XVII desaparecen las novelas de caballerías, las...
...

Incluyo las poesías de Garcilaso en orden cronológico siguiendo a Lapesa para ir comprobando las características de las dos etapas. El estudio de las églogas lo iconTe presento las dos primeras estrofas de un poema y el solucionario...






© 2015
contactos
l.exam-10.com