Un manual teorico-práctico






descargar 0.51 Mb.
títuloUn manual teorico-práctico
página1/8
fecha de publicación15.06.2015
tamaño0.51 Mb.
tipoManual
l.exam-10.com > Literatura > Manual
  1   2   3   4   5   6   7   8




INTRO

Introducción

A la


Traducción

Inglés-Español

Un manual teorico-práctico


dante becerra lagos

softenglish@gmail.com

http://www.freewebs.com/softenglish/

to my siter, Ana, my brother, Edgardo, my mother, Laura and my wife, Nancy.


ÍNDICE PÁGINA









I INTRODUCCIÓN 3



EL ARTÍCULO 4

el artículo definido "the" 4

el artículo indefinido "a/an" 6

EL ADJETIVO 7

los adjetivos posesivos 8

los adjetivos interrogativos 9

la comparación de adjetivos 9

EL SUSTANTIVO 11

el género 11

el número 11

EL ADVERBIO 13

EL PRONOMBRE 14

los pronombres personales 14

los pronombres reflexivos 15

los pronombres relativos 16

los pronombres demostrativos 17

los pronombres posesivos 17

los pronombres interrogativos 18

EL VERBO 19

los verbos regulares 21

los verbos irregulares 21

el modo no-finito 21

el modo indicativo 22

el modo subjuntivo 23

el modo imperativo 24

los auxiliares primarios 24

los auxiliares modales 26

las oraciones interrogativas 29

las oraciones negativas 30

la negación en oraciones interrogativas 30

LA PREPOSICIÓN 30
SOLUCIÓN DE LOS EJERCICIOS 32

II PREPOSICIONES INGLESAS COMUNES 40

III FRASES Y PALABRAS CONECTORES INGLESAS 41

IV VERBOS INGLESES COMUNES 44

V GLOSARIO 50

VI BIBLIOGRAFÍA 50

.


I INTRODUCCIÓN
El siguiente manual tiene por objetivo dar una descripción general de los elementos básicos de la gramática inglesa que el lector debe comprender y aplicar cuando emprenda hacer una traducción.

Este manual se centra en los aspectos ( uso, omisión y orden) en que la gramática inglesa difiere de la española. Además, después de cada explicación se dan ejemplos con su respectiva traducción con el objeto de unir la teoría con la práctica. Finalmente se presentan ejercicios para que el lector traduzca aplicando la regla recién aprendida.
Debido al enfoque teorico-práctico de este manual es necesario el uso de un diccionario bilingüe inglés-español para realizar los ejercicios. La solución de éstos se entrega en las páginas finales para que el lector compruebe sus respuestas.
Por último, el lector podrá encontrar una lista de preposiciones, conectores y verbos ingleses que le serán de gran utilidad.

Dante Becerra Lagos

Profesor de Inglés

Universidad de Concepción


Tercera Edición

Concepción,Chile

diciembre de 1999.


Inscripción Nº 88.732

Todos los derechos reservados.

Prohibida su reproducción total o parcial.




e-mail: softenglish@gmail.com

web site: http://www.freewebs.com/softenglish/

fonofax (2)2046084

Santiago

Chile
EL ARTÍCULO
EL ARTÍCULO DEFINIDO "THE"
1.El artículo definido "the" (el, la, lo, los, las) se usa con menos frecuencia en el inglés que en el español. En los siguientes casos se omite.
a) Antes de un sustantivo en plural cuando se usa en sentido general. Ejs. Birds fly (Los pájaros vuelan); Plants consume water (Las plantas consumen agua).
Ejercicios:

Dogs bark___________________________________________________

Elephants have trunks_________________________________________

Trees have leaves_____________________________________________

Cars consume gasoline_________________________________________

Babies cry___________________________________________________
b) En las palabras usadas en sentido general. Ejs. Man can add, substract, multiply and divide (El hombre puede sumar, restar, multiplicar y dividir); Water freezes at 0º C (El agua se congela a 0º C).
Ejercicios:

Blood can be cleaned by osmosis___________________________________________

Water is changed into steam by heat________________________________________

Justice is a universal concept______________________________________________

Death comes to all men__________________________________________________

The world exists in space and time_________________________________________
c) En los nombres de profesiones, artes y ciencias. Ej. Mathematics is his weak subject (La matemática es su ramo débil).
Ejercicios:

Music is the art of making pleasant combinations of sounds.

_____________________________________________________________________

Ornithology is the scientific study of birds.

_____________________________________________________________________

Journalism is an interesting career.

_____________________________________________________________________

History can be amusing.

_____________________________________________________________________

Mechanics is the science of motion and force.

_____________________________________________________________________
d) En el nombre de las estaciones del año, idiomas, títulos de rango o profesión y designación de parentesco. Ejs. French is a language (El Francés es un idioma); Summer was nice this year (El verano fue agradable este año); President Kennedy (El presidente Kennedy); doctor Smith (el doctor Smith); uncle George (el tío George).
Ejercicios:

Winter is extremely cold in Alaska___________________________________________

President Carter__________________________________________________________

Captain Lewis___________________________________________________________

Spanish is a language_____________________________________________________

Aunt Sue_______________________________________________________________
e) Los nombres propios calificados con adjetivos.Ej. Lucky Mary won the lottery (La afortunada Mary ganó la lotería).

Ejercicios:

Lazy John overslept again_______________________________________________

Bright Joe got a 7______________________________________________________

Poor Henry lost his wallet_______________________________________________

Dirty Jane is in town___________________________________________________

Little Sue is at home___________________________________________________
f) En ciertas expresiones de tiempo y ocasión.Ejs. She arrived at 3 ( Ella llegó a las 3); Last week (La semana pasada); next month (el próximo mes). "Last" y "next" se usan sin el artículo definido cuando la oración toma como tiempo de referencia el presente. De este modo tenemos: The last week he stayed in Río ( La última semana que (él) estuvo en Río), con referencia a un tiempo pasado.
Ejercicios:

Last night______________________________________________________

I go to work at 7_________________________________________________

Next summer___________________________________________________

Next Monday___________________________________________________

Last winter_____________________________________________________
g) En ciertos sustantivos usados en forma general cuando se piensa más bien en sus funciones que en sus carecterísticas. Ej. They go to school ( Ellos van a la escuela).
Ejercicios:

We go to church every Sunday_____________________________________________

He was sent to jail_______________________________________________________

I go to school___________________________________________________________

He entered college_______________________________________________________

She goes to market every weekday__________________________________________
Sin embargo cuando se piensa en otras características distintas a las de sus funciones se dice: He goes to the church to deliver the newspaper (Él va a la iglesia a entregar el diario). En este caso la función es de localización.
2.Además de su función determinativa el artículo definido se usa en los siguientes casos:
a) Antes de números ordinales en títulos. Ej. Henry the Eighth (Enrique Octavo).
Ejercicios:

Edward the Third____________________________________

Pious the Tenth______________________________________

Henry the Fifth______________________________________

Mary the Second_____________________________________

Elizabeth the First___________________________________
b) Cuando funciona como adverbio indicando grado o cantidad .Ej. The more he eats the fatter he becomes (Cuanto más él come más gordo se pone).
Ejercicios:

The more he gets the more he wants.

_______________________________________________________________

The more he reads the less he understands.

_______________________________________________________________

The more you practice the more you learn.

_______________________________________________________________

The more they study the more they learn.

_______________________________________________________________

The more you see the less you understand.

_______________________________________________________________

EL ARTÍCULO INDEFINIDO "A/AN"
El artículo "a/an" se usa con más frecuencia en el inglés que en el español. Antes de una consonante se usa "a" y antes de una vocal o "h" muda se usa "an" , excepto cuando las palabras empiezan con "u" o "eu" , cuando estas letras se pronuncian /iú/. Ejs. a car (un automóvil); an apple (una manzana); a university (una universidad); a european (un europeo).
Ejercicios: anteponga el artículo apropiado y traduzca.

____window (____________);____pump(____________);____engineer(___________);____screw

(___________);____operation(____________);____chip(___________);____plate(___________);

____lock(___________) ; ____adjustment (__________);____ pin (___________).
La función del artículo indefinido es acompañar a un sustantivo en singular no definido. Además de esta función se usa:
a) En sustantivos que designan nacionalidad, origen,rango,ocupación,religión,etc. Ejs. He is an Englishman (Él es inglés); She is a Moslem (Ella es musulmana); She is an actress (Ella es actriz).
Ejercicios:

She is a teacher____________________________________________

He is a christian____________________________________________

Akiko is a Japanese_________________________________________

Tom is a lawyer____________________________________________

Robert is a mechanic________________________________________
b) Antes de sustantivos en aposición. Ej. His father, a famous actor (Su padre, famoso actor).
Ejercicios:

James Cook, a famous English navigator______________________________________

Her mother, a well-known novelist___________________________________________

His grandfather, a notorious criminal_________________________________________

Their uncle, a skillful worker_______________________________________________

Robert, a just man________________________________________________________
c) Antes de palabras como "certain" (cierto-a), "half" (medio-a); después de palabras como "such" (tal),"what" (qué) cuando van seguidas de sutantivos en singular; antes de las palabras "hundred" (cien), "thousand" (mil) , "million" (millón), etc. cuando van seguidas de sustantivos en plural. Ejs. A certain friend of yours came to see you ( Cierto amigo tuyo vino a verte); Tim bought a pound and a half of apples (Tim compró una libra y media de manzanas); There is no such a thing (No hay tal cosa); What an opportunity you missed! (¡Qué oportunidad perdiste!); a hundred flowers ( cien flores); a thousand years (mil años).

Ejercicios:

A certain Mr. Green is at the door__________________________________________

We have an hour and a half_______________________________________________

There is no such a student________________________________________________

What a beautiful flower!_________________________________________________

He walked a hundred miles_______________________________________________
"There + be" se usa para indicar existencia en inglés. "There is" para el singular y "there are" para el plural del tiempo presente simple.
d) Después de "as" (de, como) al referirse a una persona o cosa representativa de su clase. Ejs. He is little known as a singer (Él es poco conocido como cantante); She sometimes works as a waitress (Ella a veces trabaja como camarera).
Ejercicios:

He is dressed as a clown____________________________________________

She is well-known as a novelist______________________________________

He is dressed as a policeman________________________________________

I work as a teller in a bank__________________________________________

She works as a secretary____________________________________________
e) Después de "with" o "without" cuando la singularidad del sustantivo no es importante. Ej. Rebel without a cause ( Rebelde sin causa).
Ejercicios:

A street without a name_____________________________________________

A cup without a handle_____________________________________________

A room with a stove________________________________________________

A plate with a spoon_______________________________________________

A person with an angry look_________________________________________
EL ADJETIVO
1. El adjetivo en inglés es invariable en género y en número y usualmente se antepone al sustantivo. Algunas de las excepciones son: The princess royal (La princesa real); from time immemorial (de tiempos inmemoriables).
2. El adjetivo en inglés generalmente va seguido de un sustantivo o del pronombre "one-s" (un-os-as). Ejs. A pretty woman (una mujer bonita ); He has a black car and two red ones (Él tiene un auto negro y dos rojos).
Ejercicios:

The red button________________________________

Corrosive acids_______________________________

Scientific methods_____________________________

A careful examination_________________________

The metric system_____________________________
3. Ciertos adjetivos y participios pasados y presentes precedidos del artículo definido se usan como sustantivos en plural y por esta razón no necesitan ser seguidos de otra palabra. Ejs. The French ( Los franceses); the poor (los pobres); the dead (los muertos); the wounded ( los heridos).
Ejercicios:

The British____________________________

The missing___________________________

The rich______________________________

The sick______________________________

The living_____________________________
  1   2   3   4   5   6   7   8

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Un manual teorico-práctico iconTeórico-Práctico: N° 9 8 de junio de 2010

Un manual teorico-práctico iconMemorias taller teórico práctico 03, 04, y 05 de enero 2014

Un manual teorico-práctico iconManual practico

Un manual teorico-práctico iconAntonio Blay fue investigador de la naturaleza humana y del desarrollo...

Un manual teorico-práctico iconGuia de trabajo teorico-practico phylum platyhelmintes: gusanos planos...

Un manual teorico-práctico iconManual de magia practica samael aun weor edición colombiana prefacio...
«Manual de Magia Práctica» será muy útil para el estudiante que aprenda a conocer su cuerpo físico

Un manual teorico-práctico iconEn el nombre de allah el mericful, el manual Manual Todo Misericordioso...

Un manual teorico-práctico iconTEÓrico 2

Un manual teorico-práctico iconExamen teorico per

Un manual teorico-práctico iconMarco teórico






© 2015
contactos
l.exam-10.com