Paula Aguilar






descargar 21.77 Kb.
títuloPaula Aguilar
fecha de publicación16.03.2016
tamaño21.77 Kb.
tipoAula
l.exam-10.com > Literatura > Aula

Paula Aguilar

Traductora Pública Nacional en Lengua Inglesa

Licenciada en Letras

Profesora en Letras
datos Personales

Fecha de nacimiento: 01 de marzo de 1978

Domicilio: La Plata, Buenos Aires, Argentina

Teléfono: 0221– 155677914

Correo electrónico: paulitaagui@yahoo.com.ar, paulaaq@hotmail.com

Estudios cursados

  • Traductora Pública en Lengua Inglesa, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de La Plata. MP: F 294 Tº IX (SCJPBA).1996- 2004.

  • Profesora en Letras, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional de La Plata. Registro 170, folio 185. 1997- 2003.

  • Licenciatura en Letras con orientación en Literatura Latinoamericana. Tesina: “La ‘memoria’ en dos novelas de Roberto Bolaño. Aproximaciones desde la postdictadura chilena”.UNLP. 2007.

Experiencia laboral

• Miembro del comité de edición de revista Katatay. Revista crítica de literatura latinoamericana. ISSN 1669-3868 (www.katatay.com)

• Edición, corrección y elaboración de Bibliografía en Antonio José Ponte, Basile Teresa (comp. y ed.). En prensa.

• Traductora de inglés para la revista Orbis Tertius Revista de Teoría y Crítica Literaria, n 11, año X, 2005, Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria, FHCE, UNLP.

• Traducción (junto con Trad. Soledad Maradei) de The Unfettered Mind, Takuan Soho. Editorial Lado Sur, Buenos Aires, en prensa.

• Traducciones de comics (castellano-inglés), publicación Revista Blab!, Nº 13, Autumn 2002, Seattle.

• Pasantía pre-profesional de traducción en "Fundación Emmanuel" (Acogimiento familiar), Colonia Urquiza, Melchor Romero. Septiembre-noviembre, 2002.

• Traducciones particulares en el área de medicina y derecho, entre otras (inglés-castellano).

• “Pobre memoria la mía: Literatura y melancolía en la posdictadura chilena (en torno a Nocturno de Chile)” en volumen colectivo sobre la obra de Roberto Bolaño, convocatoria iniciada por Edmundo Paz Soldán y Gustavo Faverón Patriau (editores); en prensa, editorial Candaya, Barcelona (2008).

Entre paréntesis, Roberto Bolaño (Barcelona: Anagrama, 2004, 366 p.) (reseña) en Katatay. Revista crítica de literatura latinoamericana, año 1, Nº 1/2, junio de 2005, La Plata, pp. 174-175.

Entre la pluma y el fusil. Debates y dilemas del escritor revolucionario en América Latina, Claudia Gilman (Buenos Aires: Siglo XXI Editores Argentina, 2003. 430 pp (reseña) en Katatay. Revista crítica de literatura latinoamericana, año 2, Nº 3/4, mayo de 2006, La Plata, pp. 227-229.

• Reseñas biográficas para Diccionario de autores argentinos, (Autores reseñados: Bock, Werner; Cánepa, Alejandro Rómulo; Cárpena, Elías; Cascella, Armando; Domínguez, Carlos María; Godoy, Juan Gualberto; Laiseca, Alberto; Larreta, Enrique). Proyecto Petrobrás cultura, Sandra Cotos y Alejandro Lebovich, editores, 2007.

Docencia


• Profesora de Lengua y Literatura y Profesora de inglés en establecimientos educativos de la provincia de Buenos Aires, ciudad de La Plata (todos los niveles y ramas).

• Profesora particular de español a extranjeros anglohablantes.

  • Universitaria: Ciclo de Adaptación Universitaria 2007 “Área Lenguaje y Comunicación”, Lic. Mariana Cucatto, coord. Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales, Universidad Nacional de La Plata

  • Profesora adscripta a la cátedra Literatura Latinoamericana II, FHCE, UNLP, 2006.

  • Profesora de Inglés I e Inglés II, Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Concepción del Uruguay, Entre Ríos.

Conocimiento de idiomas

  • Inglés (título universitario).

  • Portugués. Curso completo, nivel: avanzado; Escuela de Lenguas, Secretaría de Extensión Universitaria, FHCE, UNLP, 2001-2005. Rendido y aprobado: "certificado avançado" examen CELP-Bras, Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, Ministerio de Educación de Brasil. 2005

  • Italiano. Bueno (lectura)

  • Francés. Bueno (lectura)

Cursos Realizados, cONGRESOS Y JORNADAS

• Clínica de Traducción de Poesía dictado por Mirta Rosenberg, Proyecto presentado: “Análisis y traducción de selección de poemas de Dylan Thomas”. Casa de la Poesía "Evaristo Carriego", Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 2004.

• Expositora y coordinadora de mesa dedicada a Roberto Bolaño en Iº Congreso Regional del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana “Nuevas cartografías críticas: problemas actuales de la Literatura Iberoamericana”, 23, 24 y 25 de junio de 2005, Rosario, Argentina. Título del trabajo presentado: “Melancolía: Memoria y Literatura en Nocturno de Chile de Roberto Bolaño”.

• Expositora en las V Jornadas Internas de Investigación Orbis Tertius del Centro Estudios de Teoría y Crítica Literaria 6 y 7 de octubre de 2005, FHCE, UNLP. Título: “Notas sobre la narrativa de Roberto Bolaño en el campo literario chileno y latinoamericano de la posdictadura”

• Expositora en las I Jornadas de Discusión y Debate de Graduados de la Facultad de Humanidades de la UNLP, 24 y 25 de agosto de 2006, FHCE, UNLP. Título del trabajo: “Literatura y memoria en el contexto de la postdictadura en el Cono Sur: Aproximaciones a la narrativa de Roberto Bolaño”

• Expositora en las Primeras Jornadas Internas de Licenciandos en Letras de la FHCE, UNLP, 20 de octubre de 2006 en la facultad. Título: “Debates en torno a la ‘memoria’ en el Chile de la postdictadura: Revista de Crítica cultural, Roberto Bolaño y la ‘Nueva Narrativa chilena’”.

En calidad de asistente:

• II Coloquio “Historia y memoria. Los usos del pasado en las sociedades post dictatoriales”, 6, 7 y 8 de septiembre de 2006. FHCE, UNLP.

• Primeras Jornadas de Traducción Literaria y Científica La traducción al final del milenio, Santa Rosa, La Pampa, 1999.

• IV Congreso Internacional de Crítica y Teoría Literaria "Orbis Tertius", La Plata, 1999.

• Primer Coloquio Internacional Una nueva visión de la cultura griega antigua en el fin del milenio, La Plata, 1999.

• Seminario Neobarroco latinoamericano: orígenes cubanos y reescrituras desde el Cono Sur, dictado por Dra. Teresa Basile. FHCE, UNLP, 2004.

• Taller de Formación de Profesores especialistas en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Escuela de Lenguas, FHCE, Secretaría de Extensión Universitaria.

mANEJO DE PC

  • Internet y E-mail Tools

  • Microsoft Office XP – Powerpoint – Adobe (all)

  • CAT Tools: Trados 6.5




Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Paula Aguilar iconJosé L. Caravias Aguilar sj

Paula Aguilar icon© 1995, Héctor Aguilar Camín

Paula Aguilar iconLa Celestina Juan Carlos Rodríguez Aguilar

Paula Aguilar iconMetamateriales alexander gacha aguilar 200662

Paula Aguilar iconLas mujeres de adriano hector aguilar camin

Paula Aguilar iconPor Francisco de P. Samaranch, en “Tres Tratados”, Ed. Aguilar

Paula Aguilar iconJorge Zaid Aguilar Martínez Esc. Sec. Tec. No. 94 Gladiadores

Paula Aguilar iconLos círculos de calidad en empresas de manufactura en méxico primitivo reyes aguilar

Paula Aguilar iconPaula Pérez

Paula Aguilar iconPaula Bausili






© 2015
contactos
l.exam-10.com