Language family: Indo-European, Slavic, East






descargar 311.88 Kb.
títuloLanguage family: Indo-European, Slavic, East
página1/3
fecha de publicación21.09.2015
tamaño311.88 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Literatura > Documentos
  1   2   3




ERRUSIERA

RUSSIAN, RUSO, RUSSE
Language family: Indo-European, Slavic, East.

Language codes:

ISO 639-1 ru

ISO 639-2 rus

ISO 639-3 rus

Linguasphere: 53-AAA-ea < 53-AAA-6

(Varieties: 53-AAA-eaa to 53-AAA-eat)
Beste izen batzuk (autoglotonimoa: русский язык (russkiy yazyk):

“russian lapp” pejorative alt saami, skolt [LPK].

eluosi alt russian [RUS].

olossu alt russian [RUS].

russ alt russian [RUS].

russian [RUS] hizk. Errusia (Europa); baita ere AEB, Alemania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Eslovakia, Estonia, Finlandia, Georgia, Grezia, India, Israel, Kazakhstan, Kirgizistan, Letonia, Lituania, Moldavia, Mongolia, Norvegia, Polonia, Kanada, Tajikistan, Turkmenistan, Txekiar Errepublika, Txina, Ukraina, Uruguai, Uzbekistan.

russian lapp alt saami, skolt [LPK].

russki alt russian [RUS].
ERRUSIA (Europa)
russian (russki) [RUS] 153.000.000 hiztun Sobietar Batasun ohian. Herrialde guztietako populazio osoa 167.000.000 lehen hizkuntza dutenak (1999, WA); 277.000.000 barne eginik bigarren hizkuntza dutenak (1999, WA). Halaber mintzatua beste 30 herrialdetan ere, barne eginik Alemania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Estonia, Finlandia, Georgia, Grezia, India, Israel, Letonia, Lituania, Moldavia, Kanada, Txekiar Errepublika, Txina. Indo-European, Slavic, East. Dialektoak: north russian, south russian. Txuvanak gaur errusieraz mintzatzen diren yukagiriarrak dira. Meshtxeriarrak etnikoki erziak dira, baina errusieraz mintzo dira. Teriukhandarrak etnikoki erziak dira Gorkiy-n, baina errusieraz mintzo dira. Hizkuntza nazionala, hiztegia, gramatika, SVO; preposizioak; genitiboak izen nagusien ondoren; artikuluak, adjektiboak, numeralak izen nagusien aurrean; galdera hitza hasieran; aurrizki bat hitz bakoitzean; atzizkien batuketa errekurtsiboa, ez-tonala.
ISRAEL
russian (russit, russki) [RUS] 750.000 (1999, H. Mutzafi). Indo-European, Slavic, East. Hiztun gehienek hebreera erabiltzen dute bigarren hizkuntzatzat baina errusiera nahiago. Irrati-programak. Ikus sarrera nagusia Errusian.
MONGOLIA
russian (russki) [RUS] 4.000 hiztun (1993, Johnstone). Indo-European, Slavic, East. Egoiliar betikoak diren errusiarrei ‘mectny oros’ deritze. Asko irakatsia eskoletan eta goragoko hezkuntzan ere. Ikus sarrera nagusia Errusian.
TXINA
russian (olossu, eluosi, russ, russki) [RUS] 13.504 hiztun (1990eko errolda). Ipar Xinjian, barne eginik Urrumqi eta Heilongjiang. Indo-European, Slavic, East. Nazionalitate ofiziala. Ikus sarrera nagusia Errusian.
Hizkuntza / lengua: errusiera / russian / ruso / russe.

Hiztunak / hablantes(2002): 159.028.000 (ama-hizkuntza), 165.000.000 guztira.

Herrialdea / país: Errusia (126.760.000), Ukraina (16.390.000), Kazajstan (5.330.000), Bielorrusia (3.250.000), Uzbekistan (2.660.000), Moldavia (1.000.000), Letonia (790.000), Tayikistan (600.000), Israel (530.000), Georgia (480.000), Estonia (400.000), Turkmenistan (318.000), Lituania (300.000), etab.



HISTORIA. Eslaviar familiako ekialdeko adarreko indoeuropar hizkuntza da, berez Errusiakoa. Errusiar Inperio zaristaren eta Sovietar Errepublika Sozialisten Batasunaren hizkuntza izan da.

X m.an, eslaviar herriak kristautu ondoren, sermolariek eslaviera zaharrean sartu zutèn idazkera erabiltzen hasi ziren, bulgariera zaharra edo eslaviera zaharra bezala ere ezagutua. Geroago hizkuntza mintzatua eta idatziaren artean diferentziak nabarmenduz joan ziren.XVII m.aren hondarrera arte literatur hizkuntza bezala eslaviera zahar liturgikoa erabili zen, izaera administratiboa eta legala zutenetan ezik. XVIII m.an, Pedro I.a Haundiaren erregealdian, errusiar kultura sekularizatu egin zen. Inperio osoa Mendebaldeari begira jarri zen eta benetako kataklismoa jasan zuen hizkuntzak. Hizkuntza idatziak, nola liturgikoak hala administratiboak, ezin zituen bizitza zientifikoak, teknikoak, kulturalak eta politikoak garatuak zituen hainbeste kontzeptu berri adierazi.

Errusiar literatura modernoari Lomonosov poeta eta hizkuntzalariak eman zion hasiera XVIII m.an, 1755ean errusierazko bere gramatika publikatu zuelarik.Errusierak bere lehen loraldi bikaina XIX m.aren hasieran izan zuen Pushkin eta Mikhail Lermentov-en poesiarekin eta geroago Turgenev, Gogol, Dostoievski eta Tolstoi narratzaileekin eta Txejov dramaturgoarekin.

Gaur errusierak, Moskuko hizkeraren arau kultuan finkaturik, benetako lilura sorrarazten die hurbiltzen zaizkionei. Espazioaren esplorazio-hizkuntza izan da, koreografia eta xakearena. Gozoa eta musikala, egokia da deklamaziorako bai eta aginte-tonurako ere eta irekia agertu ohi zaio arkitekturako italiar eraginari (Kremlin), frantsesari aristokrazian eta mundu diplomatiko, militar eta kulinarioan eta alemanari merkatal munduan.
Errusierazko lehen liburua, Moskun inprimatua, 1564koa da. 1648 editatu zen eta hau ere Moskun, errusieraz gramatikazko lehen tratatua, Smotritski-ren gramatika.
HIZKUNTZA. Ezaugarri nagusiak.

Fonetika. A) Ia errusiar kontsonante guztiak daude binatuak, baita bustiak eta ez bustiak ere, honela ia guztizko oreka bat sortuz. Bokalak simetrikoki 2 taldetan daude banatuak, sendoak eta ahulak. B) Bere idazkera fonetikoa da sakonean, ahoskerako arau gutxi ditu eta oso errazak eta ezaugarri bezala ez du u-rik, ia beti iuo-z ordezkatua, eta bai i gor bat ia beti y letraz ordezkatua. Nolabaiteko zailtasun bat agertzen dutenak r eta ch dira. C) Azentua librea da eta hitzaren edozein silabak har dezake. Ez du ezein ikurrek seinalatzen. Hiztunak hitza memorizatu egin behar du.

Morfosintaxia. A) Ez du artikulurik, ez mugatua ez mugagabea. B) Hiru jenero ditu (maskulinoa, femeninoa eta neutroa) izenentzat. C) Izenak numeroz (singular eta plural) eta kasuz (nominatiboa, akusatiboa, genitiboa, datiboa, instrumentala eta preposizionala) bariatuz deklinatzen dira. D) Adjektiboak eta izenordainak ere deklinatzen dira eta izenekiko komunztadura dute jeneroan, numeroan eta kasuan. E) Errusiar aditzek nahikoa zailtasun badute. Aspektu inperfektiboa (ekintza prozesu errepikatu bezala aurkezten duena) eta perfektiboa (ekintza bakartzat eta normalean burututzat blokean aurkezten duena) bereizten dituzte. Aspektuaren bereizketa, eslaviar hizkuntzen baitan oso propioa, 3 moduetan mantentzen da: indikatiboan, subjuntibo-baldintzazkoan eta aginteran. Baina aspektu perfektiboa halaber erabiltzen da aginteran ere kortesia adierazteko, eta inperfektiboak, aldiz, zakarkeria adierazten du. Indikatiboan 2 aspektuak aurrizki (po) batekin bereizten dira, baina batzuetan erro ezberdinak erabiltzen dira.Aditzek bereizi egiten dituzte mugimendu orokor eta abstraktua eta mugimendu zehatza. Izan aditza ez da orainaldian adierazten: ni medikua, Jon kontent. F) Preposizioak kasu jakinei dagozkie: k (-rantz) preposizioa datiboari dagokio. G) Deklinabideak, aditz-jokoak eta preposizioen erabilera zehatzak perpauseko hitzen ordenaren zurruntasuna eliminatu egiten dute. H) Bere lexikoaren ezaugarri berezia da erro beretik hitzen famila ugari sortu ahal izatea aurrizki eta atzizkien sistema egoki baten bidez. I) Errusieran lehenengo 10 zenbakiak hurrengoak dira: odin (1), dva (2), tri (3), chetire (4), pyat’ (5), shest’ (6), sem’ (7), vosem’ (8), devyat’ (9), desyat’ (10).
Idazkera. Errusierak alfabeto zirilikoa erabiltzen du Pedro I.a Haundiaren erreformaz gero (XVIII m.ren erdialdean), honela esloveniera zahar eklesiastikoaren idazkera ordezkatuz. Alfabeto zirilikoa IX m.an san Zirilok eta san Metodiok asmatu bide zuten, Moravia Haundian (gaurko Eslovakian eta Txekiar Errepublikaren ekialdean) misio-lanak burutu ahal izateko. Errealitatean, san Zirilo alfabeto glagolitikoaren sortzailea izan bide zen, hasiera batean 43 letraduna, eslaviar hizkuntzen soinuen aberastasuna jaso ahal izateko. Grekoan eta hebraierako hainbat ikurretan dago inspiratua. Gaurko alfabeto estandarrak, hainbat murrizpen egin ondoren, 33 karaktere ditu, hots, 20 kontsonante, 10 bokal, erdibokal bat eta 2 zeinu. Ukranieraz, bielorrusieraz, serbieraz, bulgarieraz, mongoloek eta Sovietar Batasun zaharrekoak izandako hainbat herrialdek ere erabiltzen dute. Errusiar ortografia sinplifikatu egin zuten 1917ko Urriko Iraultzaren ondoren eta yat izeneko e kendu egin zuten eta baita e mutua ere, zeinu gogorra deitua, hitzen amaieran agertzen zena.

Alfabeto honek seguraski ez dio hizkuntzaren garapenari mesederik egin. Ikasteak aparteko ahaleginik eskatzen ez badu ere, idazkera konplexu bihurtzen duena letra gehienak 2 lerro paraleloen artean zapalduak geratzea da, goiko lerrora edo behekora igo edo jaitsi gabe alegia, esan nahi baita, ez dagoela latindar alfabetoko b edo d bezalako letrarik, edo j edo q bezalakorik. Idazkeraren itxura trinko honek eta artikulurik ez egoteak hitzen bitxitasuna areagotu egiten dute.



HISTORIA. Lengua indoeuropea de la rama oriental de la familia eslava, propia de Rusia. Ha sido la lengua del Imperio zarista ruso y de la antigua Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

En el s. X, tras la conversión de los pueblos eslavos al cristianismo, se empezó a utilizar la escritura introducida por los predicadores para el antiguo eslavo, también conocido por antiguo búlgaro o eslavo antiguo. Luego fueron aumentando las diferencias entre la lengua hablada y la escrita. Hasta finales del s. XVII se siguió empleando como lengua literaria el antiguo eslavo litúrgico, menos en los documentos de carácter administrativo y legal. En el s. XVIII, durante el reinado de Pedro I el Grande, tuvo lugar la secularización de la cultura rusa. Todo el imperio miró hacia el Occidente y se produjo un verdadero cataclismo en el idioma. La lengua escrita, tanto la litúrgica como la administrativa, no podía expresar tantos conceptos nuevos como desarrollaba la vida científica, técnica, cultural y política.

La moderna literatura rusa se inició con el poeta y lingüista Lomonósov en el s. XVIII, que publicó su gramática del ruso en 1755. Alcanzó un primer gran momento de esplendor a principios del s. XIX con la poesía de Pushkin y Mikhail Lermontov y más tarde con los narradores Turgenev, Gogol, Dostoievski y Tolstoi y el dramaturgo Chejov.

Hoy la lengua rusa, asentada sobre la norma culta del habla de Moscú, ofrece una fascinación evidente entre quienes se acercan a ella. Ha sido la lengua de la exploración del espacio, de la coreografía y del ajedrez. Dulce y musical, se presta a la declamación tanto como al tono autoritario y se muestra tan abierta a la influencia italiana de la arquitectura (Kremlin) como a la francesa en la aristocracia y en el mundo diplomático, militar y culinario y al alemán en el mundo del comercio.

El primer libro ruso, impreso en Moscú, data de 1564. En 1648 se editó también en Moscú el primer tratado gramatical ruso, la gramática de Smotritski.

LENGUA. Principales características.

Fonética. A) Casi todas las consonantes rusas están emparejadas, incluso palatalizadas y no palatalizadas, formando así un equilibrio casi total. Las vocales a su vez están simétricamente divididas en 2 series, las fuertes y las débiles. B) Su escritura es básicamente fonética y sus reglas de pronunciación son escasas y muy sencillas y se caracteriza por la ausencia de u, casi siempre sustituida por iuo, y la existencia de una i sorda casi siempre transcrita por una y. Sólo aparecen ciertas dificultades con los distintos tipos de r y de ch. C) El acento es libre y puede recaer en cualquier sílaba de la palabra. Ningún signo diacrítico indica. La palabra debe ser memorizada por el hablante.

Morfosintaxis. A) Carece de artículo, ni determinado ni indeterminado. B) Posee 3 géneros (masculino, femenino y neutro), a los que pertenecen los nombres. C) Los nombres se declinan con variaciones de número (singular y plural) y caso (nominativo, acusativo, genitivo, dativo, instrumental y preposocional). D) Los adjetivos y los pronombres también se declinan y concuerdan con los nombres en género, número y caso. E) Los verbos rusos son de bastante dificultad. Distinguen entre el aspecto imperfectivo, que presenta la acción como proceso repetido, y perfectivo, que presenta acción como única y en bloque, generalmente como acción concluida. La distinción del aspecto, tan propia de las lenguas eslavas, se conserva en los 3 modos: indicativo, subjuntivo-condicional e imperativo. Pero el aspecto perfectivo se usa también para expresar la cortesía en el modo imperativo, mientras que el imperfectivo expresa la rudeza. En indicativo los 2 aspectos se diferencian mediante un simple prefijo (po), pero a veces utiliza raíces distintas. Los verbos distinguen entre un movimiento general y abstracto y un movimiento preciso. El verbo ser no se expresa en presente: yo médico, Juan contento. F) Las preposiciopnes están asociadas con determinados casos: la preposición k (hacia) se asocia con el dativo. G) La declinación, la riqueza de la conjugación y la precisión en el uso preposicional eliminan las exigencias de la rigidez en el orden de las palabras en la oración. H) Rasgo específico de su léxico es la amplitud de las familias de palabras que se derivan de una misma raíz gracias a un útil sistema de prefijos y sufijos. I) Los 10 primeros números en ruso son: odin (1), dva (2), tri (3), chetire (4), pyat’ (5), shest’ (6), sem’ (7), vosem’ (8), devyat’ (9), desyat’ (10).

Escritura. El ruso utiliza el alfabeto cirílico desde la reforma de Pedro I el Grande (mediados s. XVIII), sustituyendo así la escritura del esloveno eclesiástico. El alfabeto cirílico fue creado en el s. IX por san Cirilo y san Metodio, para realizar su labor misionera en la Gran Moravia (en el actual Eslovaquia y este de la República Checa). San Cirilo sería, en realidad, el inventor del alfabeto glagolítico, que en su origen fue de 43 letras que traducían la riqueza en sonidos de las lenguas eslavas. Su inspiración es el griego y algunos signos prestados del hebreo. El alfabeto estándar actual, después de sucesivas reducciones, consta de 33 caracteres, de los cuales 20 son consonantes, 10 vocales, una semivocal y 2 signos. Es utilizado también por el ucraniano, bielorruso, serbio, búlgaro, los mongoles y otras lenguas habituales de países que pertenecieron a la antigua Unión Soviética. La ortografía rusa fue simplificada después de la Revolución de Octubre de 1917 y suprimió una e, llamada yat, y otra e muda, llamada signo duro, que aparecía al final de las palabras.

Probablemente este alfabeto no ha favorecido el desarrollo de la lengua. Aunque el aprendizaje no exige un esfuerzo extraordinario, lo que convierte compleja a la escritura es que la mayoría de sus letras permanecen aplastadas entre 2 líneas paralelas sin descender o subir a las líneas superiores o inferiores, es decir, que no hay letras como b o d, del alfabeto latino, o la j o q. Este aspecto compacto de la escritura y la ausencia de artículo acentúan la rareza de las palabras.



GRAMATIKAK, METODOAK, ESKULIBURUAK
5.000 ПОЛЕЗНЬІX СЛОВ, ВЬІРАЖЕНИЙ И ТЕРМИНОВ. РУССКО- ИСПАНСКИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК, 5.000 palabras y expresiones útiles, Г. Я. Туровер, 20x12,5, 198 or., Mocквa, 2003.
  1   2   3

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Slavic, East

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Germanic, North, East Scandinavian,...

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western,...

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Greek, Attic

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Greek, Attic

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Germanic, West, English

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Italic, Latino-Faliscan

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Italic, Latino-Faliscan

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Italo-Dalmatian

Language family: Indo-European, Slavic, East iconLanguage family: Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western,...






© 2015
contactos
l.exam-10.com