Estructuración del lenguaje verbal






descargar 268.89 Kb.
títuloEstructuración del lenguaje verbal
página1/3
fecha de publicación19.09.2015
tamaño268.89 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Literatura > Documentos
  1   2   3

ESTRUCTURACIÓN DEL LENGUAJE VERBAL



La lengua es un código de altísima complejidad compuesto por signos lingüísticos que tienen como característica particular el hecho de articularse o estructurarse en lo que el lingüista Martinet denomina doble articulación.

El signo está integrado por dos tipos de unidades :

  1. Unidad1es que poseen significado , llamadas monemas( 1ª articulación)

  2. Unidades que no poseen significado o fonemas (2ª articulación)


Ejemplo de división en unidades de la 1ª articulación

Esas chicas corren

  • es-(relativo a la distancia del hablante )

  • a-( género femenino)

  • s-(número plural)

  • chic-(ser humano joven)

  • a-(género femenino)

  • s-(número plural)

  • corr- (desplazarse rápidamente)

  • e-(presente)

  • n-( 3ª persona del plural)


Las unidades fónicas no tienen significado, constituyen un inventario cerrado relativamente reducido . El español tiene 24 unidades.( la variante hablada en América sólo 22, ya que neutralizan los sonidos correspondientes a poyo/pollo-caza/casa).

El hecho de que exista este código doblemente articulado hace que se puedan crear un número infinito de mensajes.

Niveles de la lengua

Los mensajes se producen por la combinación de tres niveles simultáneos:

-Nivel fónico: secuencia física de unidades fónicas mínimas ,los fonemas. El tono, intensidad, duración,etc. son lo que llamamos unidades suprasegmentales.

-Nivel morfosintáctico: pertenece a este nivel todo cuanto en la lengua corresponde a la forma de las unidades dotadas de significado ( morfemas, palabras ). Los fonemas se combinan entre sí para formar los morfemas y la combinación de estos constituye las palabras. Las palabras, a su vez, se combinan en sintagmas y estos en oraciones. Se establecen así unidades lingüísticas de creciente complejidad.

fonema> morfema> palabra > sintagma> oración

-Nivel léxico-semántico

Nivel morfológico

  1. Clasificación de los morfemas



  1. Por su significado

Lexemas: poseen significado léxico y remiten a un referente externo o realidad extralingüística.

Morfemas gramaticales : establecen relaciones en el seno del discurso y hacen referencia a categorías internas de la lengua como el género, número, tiempo o persona. Su significado es puramente gramatical.

Morfemas derivativos (prefijos, sufijos o interfijos): se unen al lexema para

  1. Añadir un matiz con significado léxico: así DOR/DORA, ERO/ERA, ISTA significan “agente” ( e incluso más en concreto “oficio”) en labrador/a, camionero/a, telefonista.(Otro tipo de sufijos son los apreciativos :UCH en casucha significa “de poco valor”

  2. Posibilitar un cambio de paradigma: así MENTO ( o su alomorfo MIENTO) efectúa la derivación VBO/SUST en juramento y pensamiento k( de jurar y pensar respectivamente ) ; OSO permite SUST/ADJ en primoroso y aceitoso ( de primor y aceite); ECE comporta ADJ /VBO en oscurecer y palidecer (de oscuro y pálido), etc.



  1. Por su funcionamiento sintagmático

Libres (no ligados ortográficamente a otras partículas de un mismo vocablo).Tienen tal condición los lexemas (sol, coche...) y los morfemas independientes (artículos y nexos )2

Trabados (ligados). Siempre lo son los derivativos (RE-sol, bonDAD) y los gramaticales ( excepto los independientes )

  1. Procedimientos para la formación de palabras

DERIVACIÓN: es el procedimiento más productivo y usual en la lengua . Consiste en asociar al lexema morfemas derivativos (pre-visto, hermos-ura, pie-cecito).

COMPOSICIÓN: supone la unión de dos o más lexemas para formar una nueva palabra. La composición contempla numerosas combinaciones de lexemas:

-sust.+ sust.: bocacalle

-sust.+adj.: aguardiente

-verbo+ sust.:abrecartas

-adj.+adj.: blanquiazul

-verbo+verbo: vaivén

Y otros ...

Se pueden considerar compuestas las asociaciones de palabras que se han configurado como fórmulas fijas : paso de cebra, brazo de gitano, cuarto de baño,etc.

Escritura: Una de las principales dificultades ortográficas que conlleva el uso de vocablos compuestos es cuando su asociación se realiza de manera indistinta separando al escribir sus formantes o uniéndolos en una sola palabra. Así, encontramos las palabras alta mar y altamar, sin que haya ningún criterio fijo y claro que determine cuando se escriben juntas o separadas. Algunos ejemplos:

aguafuerte

aguamarina

aguardiente

aguas menores

altavoz

bajamar

buenaventura

camposanto o campo santo

clase media

caradura o caradura

caza mayor

caza menor

ciempiés

hierbabuena

guardia civil o guardiacivil

guardia marina o guardiamarina

huecograbado

mediodía

media noche o medianoche

nochebuena

nochevieja

onda corta

padrenuestro

pasodoble

tiovivo

baloncesto

balonmano

bocacalle

bocamanga

carricoche

Formación del plural : Los compuestos fundidos sólo admiten la desinencia de número (s/es) al final. Aguafuerte: aguafuertes , *aguasfuertes.

Los compuestos no fundidos presentan dos posibilidades:

-sustantivo+de+sustantivo: brazo de gitano:brazos de gitano, *brazos de gitanos

-en el resto el plural lo forman los dos componentes :clase media: clases medias . Algunos no admiten el plural : *cazas mayores.

Acentuación: Los compuestos pueden ser agudos, llanos y esdrújulos y su acentuación se adapta a las normas generales, con independencia de que el último compuesto lleve tilde o no de forma aislada :balompié.

Una palabra con tilde que pase a formar una compuesta como primer elemento pierde la tilde: así+mismo: asimismo.

La palabra compuesta formada por adjetivos unidos con guión mantiene las tildes que estos adjetivos llevaran como formas simples: histórico-crítico.

PARASÍNTESIS: Es un procedimiento que combina la derivación y la composición. Ej.:paracaidista ( formado a partir del compuesto paracaídas).

Otro caso de parasíntesis es cuando una palabra se forma por el procedimiento: prefijo+lexema+sufijo, como en el caso de des- alm- ado,dándose la circunstancia de que no existen las correspondientes derivadas previas :*desalma,*almado. Si estas existen, se trata de un caso de doble derivación, como ocurre en desagradable (desagradar,agradable).

ACRONIMIA: Procedimiento muy frecuente en los últimos tiempos que consiste en formar palabras a partir de sílabas de dos nombres: información+automática : informática, transfer+resistor :transistor.

SIGLAS:Se trata de otro procedimiento que consiste en formar una palabra a partir de las iniciales de otras : UGT(Unión General de Trabajadores), RENFE(Red Nacional de Ferrocarriles Españoles). El género gramatical de la palabra obtenida por siglas es el de la palabra que se considera principal en la construcción: la UGT toma el femenino de la palabra unión.

Un caso ortográfico que está produciéndose en los últimos tiempos es la escritura de palabras formadas por siglas a partir de su pronunciación: CD ( compact disk) se pronuncia y se escribe también cedé.

HABILITACIÓN: Se trata de formar palabras partiendo de otras correspondientes a categorías gramaticales diferentes. Por ejemplo, la palabra pagaré, que sirve para designar un documento por el cual alguien se compromete a realizar un pago, toma su nombre de la primera palabra que figuraba escrita en el compromiso: Yo,...pagaré a...

ONOMATOPEYAS: Forman un grupo de vocablos de variada procedencia y modo de estructuración cuya finalidad es reproducir, de un modo ortográfico más o menos compatible con la fonética , sonidos , voces de animales, etc.: tictac,zigzag,guau,quiquiriquí...

  1. Criterios de segmentación

Alomorfo: Se trata de las variantes que presentan los morfemas en general (tanto los lexemas como los morfemas derivativos o gramaticales).

Ejemplo: El plural de los nombres en español presenta los alomorfos s/es , según el lexema acabe en vocal o lo haga en consonante o en diptongo acabado en –i ( de rey, reyes ), si bien es cierto que esta ley distribucional se rompe cuando el lexema acaba en vocal tónica , pues igualmente se admiten rubís y rubíes, tabús y tabúes. Encontramos otro ejemplo en la formación de femeninos: -A,-INA, ESA ( gata, gallina, alcaldesa).

Morfema en grado cero: La descripción morfológica pretende ser sistemática y define sus elementos (los morfemas) por relaciones de oposición. Una de ellas es precisamente presencia /ausencia de determinado morfo. Así, en la oposición SINGULAR/PLURAL, si no aparece la forma marcada, propia del plural, representaremos este hecho convencionalmente con el signo . Este morfo cero no se da sólo en el singular de los nombres, sino a menudo entre los morfemas gramaticales del verbo: pre-dic-- ó-, donde la vocal temática primero y el número y persona después se han manifestado en morfemas de grado cero.

Variaciones del lexema: Como los demás morfemas , muy a menudo, se plasma en distintos alomorfos. No hay pues que identificar LEXEMA con parte necesariamente invariable. Hay familias derivativas en las que se mantiene la regularidad; perro, perrera, perrería, emperrarse,...Pero hay muchos otros casos en los que el lexema varía por razones de diferente naturaleza. Veamos las más importantes:

    • El lexema puede mantenerse íntegro en muchas palabras primitivas (ojo) o mutilarse o perder la vocal final cuando a esta le sigue un sufijo que comienza por vocal ( oj-azo, oj-al, oj-ear)

    • Puede cambiar de apariencia cuando las palabras pertenecientes a una misma familia han llegado a la lengua por diferente vía, unas por la evolución propia de la lengua a lo largo del tiempo (diacronía): son las voces patrimoniales, como “ojo”; otras, con posterioridad a la fijación de dichos términos, como resultado de un calco de la palabra latina en el caso de la voz cultaocul-ista”. Es el caso de los llamados DOBLETES LÉXICOS: secular/seglar, ovario/huevo, nocturno/noche, etc.

    • En palabras que sufren variaciones acentuales, encontramos lexemas con una vocal simple o la variante con diptongo. Es el caso de poblar/pueblo, vejez/viejo, o portal/puerta, en las que el acento se ha desplazado al lexema, acarreando la diptongación del mismo.

Sobre el morfema de género: En los nombres, no siempre las terminaciones –O/-A pueden señalarse como morfemas de género MASC/FEM respectivamente. La oposición perr-o/perr-a no se cumple en rat-o/rat-a o pel-o/pel-a, sino que en este caso nos hallamos ante dos familias léxicas cuyos lexemas son casualmente homónimos (coincidentes en la expresión fónica y ortográfica ) y que dan lugar a sustantivos de distinto género ( la rata es invariablemente femenino y el rato invariablemente masculino ) En estos ejemplos el indicador de género y número será el morfema independiente la/lo.

Algunos sustantivos contradicen la correlación O/A: MASC/FEM:día y poeta son masculinos pese a su terminación , como indican el artículo y la concordancia del adjetivo EL día largO, EL poeta oscurO.

Son innumerables los sustantivos de final consonántico, y así los pares pozal/sal, sol/col, terraplén/sartén, arroz/coz, pez/tez se oponen como MASC/FEM gracias a la anteposición sistemática del los artículos EL/LA

En resumen: “0” = morfema de género masculino cuando existe en la misma familia léxica el vocablo con terminación “a” y valor femenino. Y viceversa.

Interfijos: Se trata de segmentos fónicos sin ninguna significación, ni léxica ni gramatical, cuyo cometido es servir de enlace en la secuencia de morfemas que es la palabra.

Ejemplos: -EC- o –CEC- en algunos diminutivos: pie-cec-ito, carn-ec-ita.

Hay que distinguir estos dos esquemas descriptivos:

Lex+suf+suf: ROS-AL-EDA (pues existe ROSAL)

Lex+interfijo+suf: POLV-AR-EDA (pues no existe *POLVAR)

El interfijo puede igualmente preceder al lexema en agrupaciones del tipo:

pref.+interfijo+lex: EN-S-ANCH-AR (pues no existe *SANCHAR)

pref.+pref.+lex : DES-EN-ROSC-AR ( pues existe ENROSCAR ).

  1. La derivación prefijos y sufijos

a)   Prefijos

La prefijación es uno de los sistemas más productivos y económicos de los que dispone la lengua para obtener nuevos términos. La función de los prefijos es la de modificar y matizar el significado de los diferentes lexemas o raíces. Especialmente interesante e importante es la creación del vocabulario científico.

En general, la adición de un prefijo no es suficiente para crear un nuevo término, sino que se necesita también la acción combinada de un sufijo. Por otra parte, el derivado formado con prefijos es, a todos los efectos, una nueva palabra, susceptible de entrar en composición o de recibir otros prefijos: por ejemplo, com-poner > des-com-poner > in-des-com-pon-ible.

Los prefijos suelen ser preposiciones o adverbios que pueden actuar independientemente (entre-cejo, so-cavar, sin-sentido). Los más rentables desde el punto de vista del lenguaje científico son los prefijos cultos de origen greco-latino. Estos proceden también del sistema de preposiciones de dichas lenguas y de algunos adverbios ( de hecho, tenemos con frecuencia parejas de prefijos, uno de origen latino y otro griego, que significan prácticamente lo mismo, como hiper-super, por ejemplo). Hemos de tener en cuenta también que el sistema de preposiciones de nuestra lengua se ha formado por vía patrimonial, a partir de las mismas preposiciones latinas que más tarde utilizamos como prefijos cultos ( entre
 b)  Sufijos

La sufijación es un procedimiento fundamental en la creación léxica. Su función básica es la de cambiar la categoría gramatical del lexema al que se añade. Es decir, a partir de un término cualquiera (por ejemplo, un sustantivo) podemos obtener un término nuevo de significación apropiada pero de categoría gramatical diferente. Un ejemplo: a partir del sustantivo especie obtenemos, añadiendo el sufijo –al,  el adjetivo especial; añadiendo a este adjetivo los sufijos –idad, -ista, o –izar obtendremos especialidad (sustantivo), especialista (sustantivo o adjetivo) y especializar (verbo); a este último todavía le podemos añadir un nuevo sufijo , -ción, para formar especialización ( un nuevo sustantivo ).

Además de esta función básica, la sufijación tiene también otra importante: los sufijos poseen un significado propio que transfieren a la palabra a la que se adhieren. Sabemos, por ejemplo, que las palabras formadas con el sufijo –ista significan “seguidor de un doctrina” o “que realiza un trabajo “(socialista, electricista) o que las que en medicina llevan el sufijo –itis indican “inflamación de un órgano” (faringitis, hepatitis). Por tanto, podemos concluir que los sufijos, por una parte cambian la categoría gramatical del término al que se aplican y, por otra, le otorgan un significado especial.
  1   2   3

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Estructuración del lenguaje verbal icon1. Tacha en las siguientes oraciones la opción incorrecta de las...

Estructuración del lenguaje verbal iconLa literatura es una forma especial de comunicación que usa el lenguaje...

Estructuración del lenguaje verbal iconExamen bimestral de lenguaje y razonamiento verbal 3º

Estructuración del lenguaje verbal iconGUÍa comunicación n°1 simce lenguaje no verbal

Estructuración del lenguaje verbal iconCompetencia para la comunicación verbal, no verbal y digital

Estructuración del lenguaje verbal iconGuía de Ejercicios Comunicación Verbal y No verbal

Estructuración del lenguaje verbal iconLa fuente original del lenguaje y del conocimiento no está en la...

Estructuración del lenguaje verbal iconSe llama discurso a la expresión verbal de un mensaje que obedece...

Estructuración del lenguaje verbal iconSe definen las prácticas del lenguaje como las diferentes formas...

Estructuración del lenguaje verbal iconSe definen las prácticas del lenguaje como las diferentes formas...






© 2015
contactos
l.exam-10.com