Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas






descargar 404.87 Kb.
títuloMexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas
página7/10
fecha de publicación23.06.2016
tamaño404.87 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Ley > Documentos
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

SONORA: Yaquis van contra dos magistrados por agua

El Universal, El Noroeste
Vicam. Autoridades tradicionales de Belem, Potam, Vícam, Loma de Bacum y Loma de Guamúchil (Cócorit), así como la tropa yoreme de los ocho pueblos indígenas acordaron interponer una demanda en contra de dos magistrados del Tercer Tribunal Colegiado del Quinto Circuito que no se apegaron a la jurisprudencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, la cual señala que la suspensión de planos se sigue por oficio.
La guardia tradicional yaqui se reunirá el lunes 21 para determinar las acciones de resistencia que emprenderán la próxima semana, las cuales podrían endurecerse, informó Tomás Rojo Valencia, vocero de la tribu yaqui.
Con respecto a las declaraciones del gobernador de Sonora, Guillermo Padrés de atender la petición de Gobernación para abrir una mesa de diálogo, Rojo Valencia desestimó el llamado y destacó que es el propio Ejecutivo quien está propiciando esta división entre los sonorenses al "robarse" el agua que le pertenece a la tribu.
MEXICO: Crisis indígena en Baja California. Alejandro Bonada. Pasado-Presente

Uniradio Informa
A lo largo y ancho de la de la república los grupos indígenas han sido blanco de ataques, discriminación y presión económica. Los casos más emblemáticos del problema indígena en México se encuentran en Chiapas, debido a la alta densidad de población tzotzil, tzetzal entre otros descendientes mayas. No obstante, en el noroeste del país se ha llevado a cabo un acoso hacia la población indígena, lo que ha ocasionado la desintegración de sus comunidades.
En Baja California sucede un fenómeno muy particular, ya que por un lado los grupos indígenas autóctonos están desapareciendo, mientras que el crecimiento de los campos agrícolas en el municipio de Ensenada atrae indígenas del estado de Oaxaca, principalmente mixtecos.
Del lado bajacaliforniano son varios los motivos por los cuales los cucapá, kumiai, pai pai y kiliwa se encuentran al borde de la desaparición. Este proceso de desintegración y desaparición de comunidades es de larga duración, ya que desde la llegada de los misioneros hasta la actualidad el conflicto y la resistencia han estado presentes. No obstante, el siglo XX se dio una estrepitosa caída poblacional de estas comunidades.
La llegada de grandes empresas agrícolas, ganaderas y vinícolas significa una competencia directa y desproporcionada por los recursos naturales de la región. Estas compañías, en ocasiones asociadas con políticos locales, se apropian de ojos de agua y tierras, situación que aumenta la marginalidad de los indígenas bajacalifornianos.
La migración también tiene un peso específico en los californios, ya que, ante el cierre de oportunidades y el casi bloqueo económico que los capitalistas han impuesto en la región, los indígenas más jóvenes optan por la búsqueda de oportunidades en Estados Unidos.
Esta situación llegó a tal grado que los kiliwa firmaron un pacto de muerte, el cual indica que no tendrán descendencia y caminarán hacia la desaparición. Si bien, los demás grupos indígenas no optaron por dicha medida, también enfrentan el olvido de los políticos, la carencia de servicios, recursos y la competencia desleal de los empresarios.
Por ello, el siglo XXI puede significar, al igual que en otras entidades federativas, la desaparición de los grupos originarios. Los retos son muchos, por lo que es necesario tomar medidas gubernamentales que vayan más allá del indigenismo proselitista. Desde la sociedad civil, la empresa resulta igual de complicada, pero podemos empezar por saber más de los grupos que han habitado la región, sus formas de vida, convivencia, sus retos e ideología. Este camino nos convertirá en una sociedad más plural e igualitaria.
CHIHUAHUA: Festival Internacional Chihuahua, espacio de rencuentro con las raíces culturales

La décima edición, del primero al 24 de agosto, contará con música, teatro, danza y folclor

La Jornada
El encuentro de naciones hermanas, Omáwari, cuyo significado es festividad en lengua rarámuri, surge como un proyecto especial del Instituto Chihuahuense de la Cultura y dentro del Festival Internacional Chihuahua, con la finalidad de generar un proceso de valoración y respeto a la diversidad cultural, los pueblos originarios del estado, y otras regiones de la República Mexicana y del extranjero.
El Omáwari se convierte año con año en una reunión donde las etnias más representativas de Chihuahua y del país muestran su riqueza cultural, con la participación de sus mejores portavoces culturales y artísticos, homenajes, actos de difusión, así como exposición y venta de sus productos. Así, la décima edición del Festival Internacional Chihuahua logró estructurar un programa con la participación de los pueblos indígenas: makurawe (guarojío), con su danza ritual; maya y su música ceremonia y danza tradicional; wixárika (huichol) con música regional y nayerij (cora), que presentarán una danza ritual, además de la tradicional unión de todos en la mística ceremonia de la Fogata Ritual.
El Omáwari de este año se realizará el sábado 2 de agosto en el Centro Cultural Paso del Norte, en Ciudad Juárez, y en Chihuahua capital el domingo 3 de agosto, en Plaza Mayor, en punto de las siete de la tarde en ambas sedes y con la conducción de la locutora en lenguas indígenas Carmen Sotelo y del poeta actor y periodista Mardonio Carballo.
También dentro de este encuentro se llevará a cabo la celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas en Plaza Mayor, el día 9 de agosto, con conferencias y presentaciones de música y danza.
Omáwari es un llamado hacia la convivencia pacífica, la tolerancia y el respeto a la diversidad cultural, basándose en los derechos y aspiraciones plasmados en las declaraciones de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, así como en diferentes documentos de organismos nacionales e internacionales.
Máximo galardón a creadores
Dentro del décimo Festival Internacional Chihuahua de nueva cuenta se hará entrega del premio Gawí Tónara (Pilares del Mundo, en rarámuri), máximo reconocimiento que otorga el estado a sus creadores artísticos y culturales, quienes con su obra y talento han puesto en alto el nombre de Chihuahua a escala nacional e internacional.
En otras ediciones han recibido el galardón chihuahuenses como Lucha Villa y Jaime Almeida (actriz y cantante, y locutor, ambos en 2006), Elsa Aguirre (actriz, 2007), Erasmo Palma y Víctor Hugo Rascón Banda (músico tarahumara y escritor, en ese orden, en 2008), Carlos Montemayor (escritor, 2009), Luis Y. Aragón (pintor y escultor, 2010), Ignacio Solares (escritor, 2011), Aarón Hernán (actor, 2012) y Benjamín Domínguez (pintor, 2013). Este 2014 la presea será para la actriz de cine, teatro y televisión de origen camarguense, Evangelina Martínez.
Una de las figuras más emblemáticas de las artes escénicas en México y con calidad de exportación es sin duda la actriz Evangelina Martínez, quien inició su carrera cinematográfica en 1973 en la icónica cinta El principio, dirigida por su hermano, el también chihuahuense Gonzalo Martínez. “Fue una gran experiencia. Mi hermano acababa de llegar de estudiar de Rusia y me dijo que quería que participara en su película. Qué mejor principio que iniciar con una película con el mismo nombre y sobre todo dirigida por mi hermano”.
A la fecha, Evangelina Martínez cuenta con más de 50 películas en su carrera, entre las que destacan títulos como, Longitud de guerra (1975), El cumpleaños del perro (1975), La pasión según Berenice (1976), Sin motivo aparente (1987), Memoria de mis putas tristes (2011) y Las horas contigo (2014).
Evangelina Martínez Ortega nació en Camargo, Chihuahua, el 24 de marzo de 1937. Proviene de una familia de 10 hermanos, tres hombres y siete mujeres, entre quienes fluye la vena artística. Supo desde los 12 años que quería ser actriz: “De niña iba al cine Alcázar, de Camargo, a ver las películas de Libertad Lamarque con Los Panchos. “Yo lloraba por los dramas que veía, pero lloraba tanto, tanto, hasta que me di cuenta de que lloraba porque quería estar en la pantalla y no sentada en una butaca como público. Ahí descubrí que quería ser actriz.”
De su natal Camargo, Evangelina Martínez llega a Chihuahua y ahí empieza a actuar en obras amateur; al mismo tiempo trabajaba como secretaria en un banco. En 1956, a la edad de 19 años, emigra a la capital del país. Amante de la lectura y admiradora del escritor Carlos Montemayor, no olvida su tierra. “De Chihuahua han salido extraordinarios escritores, guionistas, cineastas y actores. No es necesario salir del estado para sobresalir, aquí hay muchas oportunidades y sólo es cuestión de aprovecharlas”.
Egresada de la Academia Andrés Soler, de la ANDA, y de Bellas Artes, la actriz también cuenta con una sólida carrera en teatro y televisión. “La vida del actor a veces es muy dura, pero también muy satisfactoria, porque el aplauso del público es maravilloso.” Más de 50 años dedicados a la actuación hacen de Evangelina Martínez una de las figuras artísticas más grandes que han salido de Chihuahua.
El esfuerzo mostrado por el gobierno del Estado por conducto de la Secretaría de Educación, Cultura y Deporte, en coordinación con el Instituto Chihuahuense de la Cultura, logra que el Festival Internacional Chihuahua se establezca y se consolide como uno de los escaparates más importantes para la cultura a escalas local, nacional e internacional.

La música, el teatro, la danza, el folclor y las tradiciones convergen en una gran fiesta multicolor con la gastronomía y el turismo, conformando una hermandad entre el pueblo chihuahuense, la República Mexicana y el mundo.
Del primero al 24 de agosto, el Festival Internacional Chihuahua está de regreso en el estado en su décima edición.
CHIHUAHUA: Traducen a lengua indígena los derechos de las mujeres

Norte Digital
Bocoyna. En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, el gobernador César Duarte Jáquez y el secretario de Educación Pública Emilio Chuayffet Chemor entregaron ejemplares de la Convención para Eliminar todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer y la guía de programas sociales de la Secretaría de Desarrollo Social del Gobierno de la República, traducidos a lengua indígena.
Este mismo evento, celebrado a orillas del Lago de Arareko, municipio de Bocoyna, sirvió también para que el funcionario federal anunciara el lanzamiento de la Campaña Nacional de Alfabetización la que, aseguró, no tiene precedente desde la que se realizó el siglo pasado.
Emilio Chuayffet dijo que la última gran campaña de alfabetización se realizó durante la presidencia de Manuel Ávila Camacho, pero estuvo enfocada a la población hispanoparlante, sin embargo la que lanzará el presidente Enrique Peña Nieto tendrá como eje la alfabetización en lenguas indígenas.
Ambos, gobernador y secretario de Educación, entregaron los citados documentos que fueron traducidos a 12 lenguas indígenas, a igual número de personas integrantes de las diversas etnias.
En su intervención, el gobernador del estado dijo que “la Celebración del Día de la Lengua Materna habla por sí sola de la diversidad con la que cuenta el estado de Chihuahua”.
Dio la bienvenida a los visitantes de otros lugares del país y del extranjero. “Los acontecimientos intelectuales más asombrosos del ser humano son cuando aprende a hablar y a leer”, indicó el mandatario, quien enfatizó que donde una lengua muere, muchos mundos se mueren con ella: “por eso en este día rindo honor a la pluralidad y cultura de la nación mexicana, que es admirada por todo el mundo”. Indicó que las lenguas evolucionan y cambian para entender las nuevas realidades sociales, así como para nutrirse de otras culturas.
El gobernador anunció un Centro de Bachillerato Tecnológico y Administrativo (Cbta) en Salaises, en el municipio de López.
Por su parte, el secretario de Educación Pública festejó que fue precisamente en un estado donde viven tarahumaras, pimas, tepehuanes y guarojíos donde se realizó este acto protocolario. “Venir a Chihuahua es venir al estado de uno de los mejores gobernadores de México, quien se empeña en construir con audacia un mejor Chihuahua a las nuevas generaciones”, aseveró Chuayffet Chemor.
Señaló que en el Programa Escuela Digna se invertirán 7 mil millones de pesos para trabajar en 37 mil escuelas, de las cuales 19 mil serán para población indígena en su mayoría.
Al hacer uso de la palabra, la representante de la UNESCO en México Nubia Sanz dijo que en el mundo existen 7 mil lenguas indígenas que son patrimonio común de la humanidad, engloban 200 mil años de historia e incrementan cada día la capacidad creadora del hombre.
DURANGO: Bendicen Domo de Identidad Duranguense con ritos prehispánicos

Notimex
Miembros de la comunidad indígena huichola de Durango realizaron la Ceremonia de Bendición del Domo de la Identidad Duranguense para que este año la feria inicie y termine con bien.
Como parte de los eventos de la feria Nacional Villista, también efectuaron una caminata donde los niños y adultos huicholes acomodaron el ”Marakame” (Dios del fuego) y llevaron ofrendas de maíz de cinco colores, un borrego, peyote, aguas sagradas y venado.
En la ceremonia de inauguración del Domo cantaron y bailaron, y al mismo tiempo entregaron agua y pinole de maíz; luego con un leño limpiaron los brazos y piernas de las personalidades y miembros huicholes, y luego lo arrojaron al fuego para así quemar las impurezas.
Posteriormente los huicholes ofrecieron el pinole y el agua como alimento y vida y los dirigieron al fuego mientras cantaban.
Luego de la ceremonia participó el grupo musical “Hawiekame”, formado por niños y músicos de la comunidad de Bancos de Calitique, Mezquital Durango. Ellos mostraron sus danzas especiales que realizan en las ceremonias de sus comunidades y con todo el ambiente musical, como lo hizo el delegado Abraham Moreno, quien pasó al frente y bailó animado y sonriente. El grupo musical interpretó canciones en su dialecto además de canciones populares, y para sorpresa de todos, cantó y tocó el corrido de Durango.
El grupo musical “Hawiekame” tendrá participación toda la semana dentro del Domo de Identidad Indígena, que por primera vez en la feria se presenta y donde se pueden encontrar artesanías como collares, sombreros, morrales y representaciones de la forma de vida de los pueblos indígenas de Durango.
QUINTANA ROO: Proponer instituir el "Día Estatal de la Lucha Social Maya"

El 28 de julio que simboliza la Guerra de Castas

Sipse
Playa del Carmen. El 28 de julio podría ser la fecha para conmemorar el día nacional de la lucha social maya, en memoria del inicio de la Guerra de Castas, la cual sería una de las formas de seguir con ese embate, pero ahora para que se cumplan las demandas sociales de todos los mayas que habitan en el país.
Lo anterior lo dio a conocer Hermelindo Be Cituk, coordinador estatal de la Asamblea Nacional Indígena por la Autonomía (Anipa), quien expresó que actualmente se trabaja con diputados de las dos legislaturas, tanto estatal como federal, para que se dignifique con la citada fecha a los integrantes de esta cultura.
En el territorio mexicano, el número de personas mayahablantes asciende a más de 892 mil 723 personas. Es la segunda lengua más hablada luego del náhuatl, según el Inegi.
Fecha nacional

Agregó que también se han tenido acercamientos con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), para que desde su posición lo gestione, incluso para que se cree un decreto donde se tome en cuenta esa fecha.
Esta fecha, que podría volverse una celebración nacional, primero se convertiría una conmemoración estatal, por ello, en la 32 sesión ordinaria de la XIV legislatura estatal se presentó la propuesta para que la fecha del 28 de julio sea considerada como “Día Estatal de la Lucha Social Maya”, sin que hasta el momento haya avanzado el asunto.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

similar:

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconMexico: Piden indígenas marco legislativo para el beneficio de los...

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconMexico: “Diagnóstico sobre la implementación de la Declaración de...

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconOaxaca: Celebran el IV aniversario de la Declaración de las Naciones...

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconPrograma brinda capacitación en derechos humanos para pueblos indígenas

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconMexico: Diputados votan a favor de la Ley de Protección, Fomento,...

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconPostgrado: TÍtulo de experto en pueblos indígenas, derechos humanos y cooperación internacional

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconOaxaca: Participan expertos en Foro “Medios de comunicación y pueblos...

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconMexico: Abordarán diputados punto de acuerdo seis dictámenes, entre...

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconMexico: Impulsa Corpus un Ramo financiero para pueblos indígenas

Mexico: Reforma energética que viola los derechos de los pueblos indígenas a su tierra y territorio: Mujeres Indígenas iconMexico: Pide permanente restituir diálogo con pueblos indígenas






© 2015
contactos
l.exam-10.com