Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman






descargar 21.31 Kb.
títuloTeoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman
fecha de publicación23.06.2015
tamaño21.31 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Historia > Documentos
NARRATIVA AUDIOVISUAL 05-05-2011
Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman
Al punto de vista le denomina la visión y para el será lo que sabe el narrador sobre lo que se cuenta en la novela. Hace una tipología sencilla de tres tipos de visión que luego la veremos reestructurada en otros muchos autores. La visión la divide en por detrás, con y desde fuera (pas derriere, avec y du dehors).
Por detrás: El primer tipo es el narrador omnisciente, el narrado que se sitúa en una posición en la que ve al personaje y a todo lo que hace el personaje y como si los personajes de novela tuviesen por detrás la tapa de la sesera abierta. Alude a la no limitación en cuanto a la visión del narrador.
Con: es la visión con el personaje, es el punto de vista focalizado al estilo de Henry James, donde el narrador lo conoce todo de un personaje, pero no de los demás. Nos puede contar lo que piensa, pero lo que piensa este, y los demás a partir de lo que sabe este personaje.
Desde fuera: el narrador sabe menos que cualquiera de los personajes, por lo tanto es la visión más limitada, la novela contada desde fuera. Se sabe menos que lo que saben los personajes, se cuentan las cosas que se pueden ver. Se sabe de los personajes aquello que dicen o que hacen y que alguien ha visto.
Todorov
Como modelo teórico este ha sido seguido por muchos autores, como por Todorov, que habla de los aspectos del relato, que son los mismos que la visión. Es la misma tipología con otros nombres; lo llama con una especie de fórmulas, N más que P, igual que P o menos que P (Narrador y Personaje).
Stanzel
En el ámbito de lengua alemana están las teorías de F.K. Stanzel, tiene varias versiones, del 55, del 64, del 79. El las denomina situaciones narrativas actoral, del yo y personal. La situación narrativa es una mezcla entre grado de conocimiento del narrador y voz narrativa.
Autoral: autor externo, el más típico es el omnisciente.
Yo: Narrador implicado que habla en primera persona.
Personal: el modo dramático; los distintos personajes son los que cuentan las cosas, no hay un solo yo, sino que cada personaje habla, sea en forma de diálogos o monólogos.
W.C. Booth: The rhetoric of fiction
Establece algunos conceptos importantes como el de autor implícito para diferenciarlo de otras instancias narrativas. Booth entra en un mundo, dentro de las teorías de lengua inglesa, donde era típico el partidismo de la teoría. Plantea que toda novela es ficción y hay distintos procedimientos retóricos para conseguir por parte de un autor aquello que pretende. Las novelas no son buenas o malas por haber usado un procedimiento determinada, sino en la adecuación de estos a los resultados que se quieren conseguir. El distingue una serie de instancias que serán: por un lado el autor que se mueve fuera de la ficción, y luego dentro de la ficción estarán (fuera estará el lector) los personajes; podrá haber un narrador, y habrá una imagen de autor que no es el autor real sino el autor que se desprende de la lectura del texto, el autor que el lector concibe no es la persona real, sino el autor que creamos a partir del texto, y eso es lo que el llama el autor implícito. Extraemos una imagen de que el autor lo sabe o no todo, tiene limitaciones o no, es un pedante, tiene una ideología política que a lo mejor no las tiene el autor real. Un autor real pude crear varios autores implícitos en varias obras. Tan de ficción es el autor implícito como el narrador y los personajes.
En cuanto al narrador, distingue entre dramatizados y no dramatizados. Los dramatizados son los narradores que son un personaje de la ficción, tanto si es el protagonista como un personaje secundario, como un testigo; grado mínimo de la dramatización. El narrador no dramatizado no aparece como una figura personal, pero es un narrador que cuenta las cosas desde fuera. Cuando es no dramatizado, puede coincidir el narrador con el autor implícito. Los personajes son figuras identificables en la novela. El autor implícito es ese fantasma que no vemos. Cuando el narrador es un narrador no personal, puede coincidir con la imagen de autor implícito, entonces el habla de las distancia.
Para el es muy importante, tratar de definir la distancia entre estos distintos seres dentro de la ficción, no fuera. Entre autor implícito y narrador pueden existir distintos grados de distancia. Con esto funciona la retórica de la ficción y el insiste en que la calidad no reside en la distancia, sino que se haga bien y consiga los efectos que pretende.
Hay otras oposiciones que menciona Booth en su obra como narrador neutral o no neutral. El dramatizado no necesariamente tiene que ser no neutra, el concibe estas oposiciones independientemente. Un narrador dramatizado será más difícil que sea neutral, pero a lo mejor se puede conseguir. El no neutral es el que hace comentarios sobre lo que ocurre. Según la cantidad de comentarios varía la graduación. También distingue entre narradores conscientes o inconscientes. Conscientes de su papel de narrador, el narrador que asume su papel de narrador, como el del Quijote. Se asume a sí mismo como narrador. El no consciente es el que finge no entrar en esto, no reflexiona sobre el hecho de contarlas. También distingue entre narradores privilegiados o no privilegiados, pues a el le llama el privilegio a saber lo que cualquier mortal no podemos saber, a la introspección en una cabecita que no es la nuestra.
G. Prince
El concepto de narratario el primero que lo menciona es G. Prince en el año 72, en un artículo que se llama introducción al estudio del narratario. El destinatario que el texto lleva dentro. Este destinatario puede ser declarado, explícito o no declarado. Cuando el narratario no está declarado le llama narratario en grado 0. Esto no quiere decir que no tenga narratario. Puede ser personaje o no personaje y puede ser único o múltiple.


Teoría de G. Genette (1972)
El autor los sistematiza y los cuadricula. Es un modelo de clasificación muy completo. Tiene varias versiones de su teoría; la básica es del año 1972 el libro figuras III. En este libro, donde tiene una parte del libro que se llama discurso del relato, donde hace una tipología de todas estas cuestiones con las que vamos a empezar; para empezar la distinción de su análisis en tres niveles:
Narración: es el nivel donde se sitúa quien cuenta las cosas, es el nivel enunciativo donde s sitúa el relato como un acto de habla, donde se va a situar el narrador o narratario.
Relato: Conjunto de palabras narrativas; es un artilugio narrativo, un aparato narrativo.
Historia: Donde se sitúan los personajes y los hechos narrados.
Tanto el nivel de narración como el de la historia los establecemos a partir del relato. El contenido de ese relato va a ser el nivel de la historia, y el nivel que esté fuera, pero donde se sitúa el acto narrativo, ese es el nivel de la narración como acto de narrar.
Entre estos tres niveles habrá relaciones de:
Tiempo: corresponden a relaciones entre tiempo del relato y tiempo de la historia. Las relaciones de modo y voz las veremos ahora.
Modo: se refiere a quien ve. Dentro del modo engloba distancia y perspectiva. Utiliza la perspectiva para no ligarlo tanto al término de la pista como la visión anteriormente comentada. Hay que saber que todas estas teorías que nacen en el mundo de la literatura luego se aplican a lo audiovisual y va a haber que distinguir entre vista y perspectiva. Perspectiva va a ser una tipología de focalizaciones que va a llamar focalización 0, focalización interna y focalización externa. Esta es la tríada de los dos autores franceses anteriores. Focalización 0 va a ser el que lo sabe todo. Focalización es el término que puso en rodaje Henry James para el relato focalizado. Es el narrador que lo sabe todo. La focalización interna es el narrador con, o el narrador que sabe igual que el personaje, quien ve es el personaje, y puede ser, en según que tipos que novelas, un personaje a lo largo de toda la novela. Distingue en la interna: la fija, la variable y la múltiple. En la variable es la que varía de vez en cuando y en los múltiples relatos constituidos por puntos de vista diferentes. Si hay dos sería variable. La focalización externa es la que está contado todo desde fuera, quien cuenta las cosas tiene menos conocimiento sobre ellas que cualquiera de los personajes. Luego hay otro caso que es el de la poli modalidad. La múltiple es focalización interna, pero si la mezclamos con la 0, ya no es interna múltiple, entonces es poli modalidad. Si se combinan distintos tipos de modelización es lo que llama poli modalidad.
La distancia nos coge más de lejos, porque la distancia es una cosa muy específica de los relatos construidos con palabras. Hay dos polos de la distancia: la máxima el polo de la diégesis, y la mínima el de la mímesis. Cuando es relato de acontecimientos, se nos cuentan hechos, en un relato literario no es como imitarlos, entonces siempre va a ser diégesis, que es el polo máximo de la distancia. Cuando se dan los dos polos y distintos casos intermedios, la novela se convierte en relato de palabras. Cuando las palabras nos cuentan otras palabras, entonces se puede dar la máxima diégesis o mímesis o grados intermedios. Hay tres grados básicos: el grado máximo de la mímesis: discurso restituido es que el relato copia palabras exactas de los personajes, relatos transcritos tal y como se supone que ocurrieron. El narrador calla para darle la palabra al personaje. El discurso narrativizado, es que lo que un personaje dijera se convierte en un hecho que se cuenta como hecho. Entre medias está el discurso traspuesto, que es donde habla el narrador, y por tanto transcribe las palabras del personaje con una transformación. La primera persona se convierte en tercera persona. El presente se convierte en pasado. Se pierde el tono concreto, algunas expresiones, hay una serie de deícticos…
Hay básicamente dos modelos en la novela de discurso traspuesta, que son el discurso indirecto y el discurso indirecto libre. El indirecto libre se acerca más al directo. El indirecto siempre suele tener algunas palabras introductorias, y las palabras del personaje se meten con una palabra del narrador, en el indirecto libre se suprime esta subordinación, con lo cual estamos como a menos distancia. El indirecto libre sigue siendo indirecto, pero el narrador imita la voz, registros y expresiones del personaje. Uno de los primero casos que se citan de la aparición del estilo indirecto libre es la novela Madame Bovary.
Voz: se refiere a quien habla. Hay tres tipos de cuestiones:
Tiempo: relaciones entre tiempo de la narración y tiempo de la historia. La historia es contada desde una situación de narración y lo más normal es que cuente la historia como algo que ha ocurrido, por lo tanto el narrador se situará en un tiempo posterior a la historia. Tenemos el primer tipo que es la narración ulterior, que es la narración en pasado, ya sea lejano o cercano. La narración simultánea o narración anterior. Narración simultánea sería contar las cosas que están ocurriendo. La retransmisión de un partido de futbol sería una narración simultánea. La narración anterior se cuenta antes de los hechos, antes de que ocurran, como predicciones. La narración intercalada es la que mezcla varias de las anteriores narraciones.
Persona: es quien cuenta las cosas. Tendremos el narrador homo diegético y el narrador hetero diegético. Uno será narrador personaje, el primero, y el otro será no personaje. De narrador homo hay distintos grados de protagonismo. El narrador auto diegético es el que cuenta su propia historia.
Nivel: tres tipos de nivel:
Extra diegético: La narración se sitúa fuera de los hechos narrados, se sitúa en otro lugar o en otra instancia o en otro momento temporal.
Intra diegético: La narración se sitúa en el mismo terreno que los hechos narrados.
Meta diegético: Es el nivel constituido por relatos que incluyen otros relatos.
Una combinación de las categorías de nivel y de persona que son las situaciones narrativas. Son una combinación de las categorías de persona con los niveles extra e intra diegéticos. El nivel meta diegético lo deja fuera de las situaciones narrativas. Van a salir 4 situaciones narrativas de la combinación:


  1. A la relación entre hetero y extra se le denomina “Homero”. Se utiliza un narrador que cuenta las cosas desde fuera. Está en el nivel, no de donde suceden los acontecimientos, sino en un nivel externo a los acontecimientos y no es uno de los personajes.

  2. El Gil Blas lo pone como ejemplo de cruce entre homo y extra. Se cuentan las cosas desde una situación externa a la que están ocurriendo.

  3. El homo diegético en una situación intra diegética es también muy común, es el personaje que cuenta de sí mismo dentro de su propia situación. Ulises es puesto como ejemplo. Ulises coge la palabra y habla de sí mismo.

  4. Un narrador hetero diegético en el nivel intra diegético. El no pondría ningún ejemplo. El pone como ejemplo a Scherezade de las mil y una noches. Empieza una historia y la deja sin acabar.

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconSurtout ‘’La nuit du Décret’’, roman étudié dans un dossier à part
«rêver» à travers les récits de sa mère. Et, dès ce temps-là, a lecture a été son unique point de repère

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconColección maldoror, dirigida por montse f. Mateu
«la materia de Roma» en nuevos moldes, al gusto de un público cortés. El Román de Thébes, el Eneas y el Román de Troie habían utilizado...

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconEl temps dels fanals en flor

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman icon26 noviembre 1945 – 18 febrero 1946”

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconEl patíbulo de román piña valls

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconRevista Arte Concreto Invención. Buenos Aires, Agosto de 1946

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconCanalizar sanaya roman y duane packer

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconCanalizar sanaya roman y duane packer

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconEl Roman de la Rose es poema de cerca de 22. 000

Teoría de J. Pouillon (1946) Temps et roman iconLaura Victoria Román Varela ~ ~ Matrícula: A01371801






© 2015
contactos
l.exam-10.com