"vengan toda la gente" es la adaptación al castellano de la obra italiana "forza venite gente" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun






descargar 74.64 Kb.
título"vengan toda la gente" es la adaptación al castellano de la obra italiana "forza venite gente" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun
fecha de publicación29.03.2017
tamaño74.64 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Economía > Documentos
FORZA VENITE GENTE
"VENGAN TODA LA GENTE" es la adaptación al castellano de la obra italiana "FORZA VENITE GENTE" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun.

NARRADOR: El Santo de Asís, el hombre de una búsqueda continua, el hombre de las rupturas decisivas, el hombre por la senda de la liberación de si mismo, libre de egoísmo y de toda preocupación corporal o espiritual, llegó a convertirse en el hermano universal, por eso aún vive en medio de nosotros.


  1. DIÁLOGO: VENGA Y VAMOS TODOS


(Entre el ruido de un bombardeo, serenas, ruido de automóviles, etc..... Aparecen en escena dos personajes actuales, cada uno por un lado del escenario. Con el telón cerrado. Van asustados, de espaldas, y en su huída tropiezan y se miran lentamente, y dicen los dos a la vez)
DIÁLOGO:
Psl.- ¿Quién eres1? ¿De qué huyes?

Ps2,- No sé sólo corro y corro. No me gusta nada de lo que me rodea,
Ps 1.- (pensativo) ¿Sabes? a mi me pasa lo mismo. ¡uf!... Al principio era divertido-, jugar a ser el

Mejor, pasando por encima de cualquiera. Pero ahora... es, más. Que un, simple juego, es una competencia. en. Donde se pisotean las vidas, se Destruyen las cosas...
Ps 2,- Y si seguimos así, no quedará nada por lo que merezca la pena vivir…

Psl,- ¡Qué angustia...!

Ps2.- ¡.Qué vació...!
(Entra de repente Francisco desde el público)
Fco.- (con vos tranquilizadora) ¡Basta ya de lamentaciones! ¿Por qué andan tan tristes?

Psl.- (Mirando a su compañero extrañado) ¿De dónde ha salido este?
Ps2.- No tengo idea... (Acercándose a su compañero) ¡Bah! Será uno de esos que cerrando los ojos a la realidad, viven felices... ¡Hooo aun peor! Viven felices construyendo castillos en el aire.

Fco.- ¡sí! Tienes razón... me gusta imaginar un mundo distinto al que veo. En mi tiempo....

Psl.- ¡Vaya con el tipo, ni que tuvieses mil años!
Fco.- (rascándose la cabeza) Bueno, algunos máaaas, pero eso es lo de menos. Como te iba diciendo, en mi tiempo no había, bombas atómicas, metralletas, sirenas, ni grandes ciudades... El mundo en el que vivía estaba agitado por las guerras, el hambre, el terror y la peste...
Psl,- (Incrédulo) vaya historia que nos esta preparando este: (Cogiéndole del brazo) ¿sabes? hay que quedarnos puede que sea interesante. Estoy cansado de correr sin saber a donde ir... Hagamos un stop, paremos y escachemos. Al fin y al cabo no tenemos nada que perder.
(Desaparecen, detrás de las cortinas)

  1. FRANCISCO VA A LA GUERRA

Se abre el telón, mientras se escucha una marcha militar, se enciende una luz tenue y aparece Francisco con una lanza o espada en la mano)

Fco.- (Valiente y con gallardía) Me voy al encuentro de la guerra. He de subir pisoteando gente para poder ser alguien. El mundo en el que vivimos no nos deja nombrar sentimientos...

(Desalentado) ¿Quién, pudiera dejarse de disfraces y ser, sencillamente, sin más, tal como es uno... ¡Porque, por qué... Esta pasión inútil por ser siempre el primero! ¡Este absurdo de vida donde apenas sabes si vives o se aprovechan de ti. ¡A caso, no sería hermoso andar desnudo, sin mascaras y libre como el viento! Pero... pero mi padre sin embargo, quiere que mejore sus negocios, confía en que adquiera un titulo y sea Conde o Duque... ¿Qué más da?

(Silencio) Luego, están mis amigos, mis compañeros... Para ellos soy un buen chico, el primero cuando se forma un buen lio o una fiesta... y además con dinero. ¿Qué más puede pedirse?

(Suspira.) Estoy hastiado de esto... estoy vacío., De alguna forma se que es tiempo perdido…

(Con esperanza) Y si existe una fuente de dicha.. .una luz en el camino... ¿Corno yo, yo Francisco Bernardone voy a contentarme con ser luciérnaga pudiendo se estrella? Si la alegría existe…

¡Quiero tenerla toda! Y si hay sobre toda la tierra, sobre todos los reyes un Señor más importante, quiero saber quién es para seguirle: no inclinaré la frente más que ante ese Señor. Me vuelvo a Asís, romperé con estos sueños de gloria y comenzaré una nueva vida...
(Francisco sale del escenario. Empieza la primera canción; (Plaza de Asís) (Play poner música)


  1. VENGA TODA LA GENTE

3. NARRADOR EN OFF: Francisco tuvo una visión que descompaginó para siempre sus sueños de gloria. El aviso recibido del Señor se refería al tipo de vida que seguía y los ideales por los que hasta entonces suspiraba.

(CANCIÓN: VENGA TODA LA GENTE)

Coro: VENGA TODA LA GENTE QUE EN LA PLAZA ESTÁ.

UN GRAN ESPECTÁCULO HAY. Francisco al padre todo devolvió.

Bernardone: ¡Dame el dinero que yo te di!

Francisco: Aquí está tu dinero, es; tuyo, tómalo, la túnica tan fina, si quieres te la doy, "No necesito nada, con un sayo partiré. Toma los zapatos, descalzo me iré. Todo en el pasado, sin nombre me voy, desnudo como un gusano, ya no te debo nada más.
Clara: Ya no tendrás casa, y familia ya no habrá,

Francisco: Ahora sólo tengo un padre que se llama Dios,

Coro: VENGA TODA LA GENTE QUE EN LA PLAZA ESTÁ.

UN GRAN ESPECTÁCULO HAY. Francisco al padre todo devolvió.

Bernardone: ¡Hijo degenerado, traidor!

Clara: Ya no tendrás casa y familia ya no habrá; no sabes quién eras, pero sabes quien serás.

Francisco: Un hijo de la calle. Un vagabundo seré; con el destino en la mano, ahora el mundo es todo mío. Ahora soy un hombre, porque libre será, ahora soy rico, porque ya nada querré.

Clara: llevará en el rostro, pan hambre y poesía,

Francisco: Flores de esperanza señalando mi camino.

Coro: VENGA TODA LA GENTE QUE EN LA PLAZA ESTÁ.

UN GRAN ESPECTÁCULO HAY. Francisco su libertad escogió.

Bernardone y coro: ¡Hijo degenerado, traidor!

Clara: como nosotros ya no será.

(Al fin de la canción. Toda la gente sale, del escenario. -


  1. DIÁLOGO DE FRANCISCO CON EL CRUCIFIJO DE SAN DAMIÁN

Francisco entra en escena, con un hábito de saco) (oración de San Damián). (Proyección de la cruz — melodía musical)

Fco.- Aquí estoy, hecho un lío señor ¡Con lo fácil que sería seguir el camino normal! Pero desde el día que tuve el coraje de decirme a mi mismo que no creía en lo que estaba haciendo. Todo cambió de rumbo. . . Y tú ¿Me oyes?, ¿qué quieres que haga? Señor, tú eres el Dios que salva y que da sentido a todo lo que existe, desde el humilde tronquito de una sola hoja hasta los millones de estrellas. . .Tú inventaste la lluvia que mansamente cae sobre los campos, tuya fue la idea de hacer crecer la flores, allí donde nadie llegará a verlas, sólo por el gusto de que la belleza fuera gratuita. . Señor, ¿me oyes? Sé que para ti, todos somos hijos predilectos, desde el más humilde y olvidado enfermo leproso hasta el gran Rey. ¿Qué importa que algunos te llamen Dios y otros simplemente se les llene los ojos de lágrimas? Estoy hecho un lío, Dios. ¿Por dónde se va a la gran alegría?... Padre, te llamaba Jesús. El era feliz así ¿por qué? ¿Qué tenía de grande su corta vida rodeado de escorias? Jesús, ayúdame. . . quiero seguirte, quiero producir vida en plenitud y que esta se convierte en mi locura. . . Señor dime ¿qué quieres que haga?
(Voz en off dice Jesús: Francisco, Francisco ve y repara mi Iglesia que como vez amenaza ruina.

Fco: así lo haré.


  1. DIÁLOGO DE ESTA NOCHE MUCHACHOS


NARRADOR EN OFF: Francisco continuó su vida juvenil. La compañía alegre de sus amigos, cantos, serenatas de amor, buen comer y buen beber. Pero Dios seguía habiéndole al corazón, hasta que un buen día, sin darse cuenta el mismo, comenzó poco a poco a distanciarse de sus amigos que han sentido su ausencia del grupo.
(ESCENARIO: taberna del pueblo, hablan Hl, H2, Bernardo y Maseo están sentados escuchan de fondo risas estridentes)
DIÁLOGO

H1: ¡y se quedó desnudo delante de todos!

H2:¡Qué ridículo'.

(Más risas)
H1: ¡Está loco! Viste con ropa vieja y pide dinero para reconstruir una vieja hermita.

H2.- Y además vive de sobras…

H1: ¡Pobre! Ha perdido e" juicio.
(Bernardo y Masseo, caminan. . .)

Ber: pues a mi no me parece que esté tan loco muchachos.

(CANCIÓN ESTA NOCHE MUCHACHOS)

Masseo: Esta noche., muchachos.. ¡Qué melancolía! Se nos ha ido un viejo compañero. (Dirigiéndose a Bernardo)¡Ay! Algo que brilla en mis ojos desde que francisco no está con nosotros. Esta noche el vino ya no tiene sabor; el amor esta noche ya no es amor. Nos aburrimos como nunca, desde que Francisco no esta con nosotros.
Bernardo: está vacía la ciudad y muerta la alegría, la vida no tiene fantasía y ya no hay felicidad. Vacía la ciudad y muerta la alegría la vida no tiene fantasía y ya no hay felicidad.

Masseo: esta noche nos falta ese rostro extraño, esos ojos que veían bien de lejos, esa sonrisa llena de bondad; por eso está vacía la ciudad.

Bernardo: está vacía la ciudad y muerta la alegría, la vida no tiene fantasía ya no hay felicidad ¡Vacía la ciudad!..

Masseo: esta noche el vino ya no tiene sabor; el amor esta noche, ya no es amor.

Bernardo y Masseo: se nos ha ido un viejo amigo. Y ¿Qué nos queda? La melancolía. ¡Adiós hermano!

  1. LA HERMANA PROVIDENCIA


NARRADOR EN OFF: Los amigos de Francisco cansados de tanta fiesta y apego a lo material del mundo, fueron al encuentro del Santo de Asís para unirse a el y vivir en comunidad, aprendiendo a poner todos sus afanes en las manos del padre y confiando en su hermana "La Divina Providencia".
(CANCIÓN HERMANA PROVIDENCIA) (Francisco – Masseo – Maggio – Hermana Providencia)

Fco: yo Francisco con mis hermanos, Fray Masseo y Fray Maggio, pies descalzos, siempre en viaje, por las calles polvorientas.

Fco y hermanos: poco pan (poco pan) que comer, mucho espacio (mucho espacio) donde dormir.

Fco: Golondrinas del Señor, corazones de gitanos. Y por las calles polvorientas, vamos pobres, despojados.
Hermana Providencia: Yo, la hermana providencia, donde vayas los hallaré. Porque son de aquellos que no desean nada, nada, nada y nunca compran y nunca venden y nunca prestan y no reciben. Porque su única certeza es mi existencia y a su paso van sembrando la esperanza, racimos de uvas y fuentes claras no faltaran.

Hermanos: ve Francisco con tus hermanos, los cien mil pies descalzos. Manos vacías, alma en fiesta.
Hermana Providencia: de tu semilla un gran bosque.

  1. MIS CABELLOS

NARRADOR EN OFF: Clara, quien conmovida con la forma en que Francisco vive con el llamado de Dios, decide compartir su inquietud por el servicio a los más necesitados y su admiración hacia el. Clara en su decisión de vivir el evangelio como Francisco, deja comodidades, familia, casa, para ser libre y auténtica.


CANCIÓN MIS CABELLOS.

CLARA: Hoy mis cabellos cortaré dejaré mis vestimentas y mis riquezas. Mis pensamientos dejaré, mi querida juventud, mis esperanzas de ayer. Y partiré lejos de todo, de mi, por la calle por donde el, pobre y descalzo ya va. En las largas noches, entre los muros y los blancos muros con mis plegarias y pensamientos toda de blanco me vestiré.

CORO: tus pensamientos dejarás tu querida juventud, tus esperanzas de ayer. Y partiré lejos de todo, de mi, por la calle por donde el, pobre y descalzo ya va. En las largas noches, entre los muros y los blancos muros con mis plegarias y pensamientos toda de blanco me vestiré.

CORO: tus pensamientos dejarás tu querida juventud, tus esperanzas de ayer.


  1. SOMOS VEINTICUATRO PIES) (Francisco y 11 hermanos)


NARRADOR EN OFF: Sta. Clara es llevada al monasterio de San Pablo, luego habita en la iglesia de San Damián ya preparada por Francisco y sus hermanos animados por el Evangelio, junto a los Frailes en oración, deciden establecer las reglas de su pequeña comunidad. Para formalizar la orden van a presentarse al Papa, cruzando valles y montañas, sin alforjas, ni zapatos, ni dinero.


(CANCIÓN: SOMOS VEINTICUATRO PIES) (Francisco y 11 hermanos)

Y vamos, y vamos, somos veinticuatro pies. Y vamos, y vamos con un solo corazón.

Y vamos, y vamos, a pedir al Papa vamos la mano, la mano de la humilde pobreza.

Regla1: pedimos permiso para no tener posesión alguna

Regla 2: pedimos licencia para enamoramos de la paciencia,

Regia 3: Consideramos hermanos a los corderos, ruiseñores y lobos. Como techo pedimos las estrellas y, como pan, calles y libertad.

Y vamos, y vamos, somos, somos hijos de la calle. Y vamos, y vamos, somos, como perros sueltos, vamos.

Y vamos, y vamos, a pedir descalzos vamos la mano, la mano de la humilde pobreza.

Regla 1: pedirnos permiso para no tener posesión alguna,

Regia 2: pedimos licencia para enamorarnos de la paciencia

Regla 3: Llevamos gozo en el alma, hasta los últimos confines del mundo, los pensamientos como un manantial fresco, y como pan, calles y libertad.

Y vamos, y vamos, somos veinticuatro pies. Y vamos, y vamos, por la estrecha calle vamos. Y vamos, y vamos, somos veinticuatro pies. Y vamos, y vamos, Y por la estrecha calle vamos.

  1. FRANCISCO Y EL LOBO DE GUBBIO


NARRADOR EN OFF: La comunidad creció después de la bendición del Papa. Transcurrido el tiempo, Francisco se entera que en el pueblo de Gubbio hay un feroz lobo que se come a las ovejas y hasta mata gente... entonces va en busca de la fiera para amansarle el corazón.
(Apagón Francisco sentado al lado del escenario… tarareando) (Francisco sale por un lado del escenario: el lobo aparece por si otro)
(CANCIÓN; EL LOBO)

LOBO: El lobo de Goobio soy sólo mío, corderos, vacas cuanto hay es mío y si el bosque no me alimenta, aja! yo me como carne de hombre de ciudad ¿ay! y yo me disfrazo lo mejor que puedo para engañar a caperucita roja en todo el mundo saben que no hay... Nadie, nadie tas malvado como Yo, como, como yo.

Francisco: aquí esta el corderito de Dios.

Lobo: corderito yo ¡vaaa!

Francisco: el lobo malvado que se come a la gente que nunca se arrepintió

Lobo: ja, ja, já

Francisco: del daño que causó pero desde ahora más mansito que un cordero será.

Caperusitas y Pobladores coro: Ven Francisco ven quieres enseñarle, dile tu también que no mate ya más. la.la.la. .Ven Francisco ven quieres enséñale.

Lobo: No tengo la culpa es parte del sistema, dime qué cosa como si al final es mío.

Francisco: si haces la pases tú con la ciudad, veras de que comer siempre tendrás.

Lobo: si, pero, pero, pero por culpa de esta fea cara, la gente siempre me perseguirá.

Francisco: más si en el mundo tu confías mas un lobo vello te volverás.

Pueblo: y se dieron la mano y dejaron… lobo y fraile poco a poco aquel bosque y hacia Goobio que está de fiesta.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, suenan campanas suenan din don din, dice el lobo perdonamos si la campana llama… al lobo alimentamos.


  1. CANCIÓN: POBRE VIEJO DIABLO


NARRADOR: La lucha de San Miguel con el diablo en defensa a San Francisco de Asís y sus hermanos. (San Francisco en una de sus aventuras se enfrenta también con Lucifer el malo, ya que se alegra de que Francisco ahora es el serafín, que fue remplazado por el antes Luzbel (ángel bello) ahora llamado Lucifer (ángel malo lucha para derrotar a Francisco, pero San Miguel fiel a Dios defiende a Francisco y sus hermanos de esa gran calamidad).
CANCIÓN: POBRE VIEJO DIABLO
LUCIFER: Uajajaja….. ua… uajajajajaja……… ajaja

DIABLO: pobre diablo cornudo como yo, que cosa puede hacer por tentarte a ti, te siento inatacable lógico diverso, buscar a tentarte el tiempo perdido, así, así, así, así, deberías saber rezar pero yo no sé cómo se hace, así, así, así, así, deberías saber rezar para pedir tener piedad.

FCO Y FRAYLES: Y lucifer perverso y rezar no sabe más, pobre viejo diablo, pobre belcebú…… pobre viejo diablo, pobre belcebú.

LUCIFER: UAJJAJAJAJAAA….. AJAJAJAA….UAAAA…. LOS DIABLOS SE BURLAN se ríen de mi porque no me la puedo, contéstame porque y más son unas putas, y contigo se hacen santas, el odio y el poder no te importa nada, así, así, así, así, debería saber rezar pero no sé cómo se hace, así, así, así, asi para poder pedir tener piedad.

DIABLAS: Y el angel lucifer rezar no sabe más pobre viejo diablo (diablo) pobre belcebú (belcebú), pobre viejo diablo (diablo) pobre belcebú (pobera belcebú), pobre viejo diablo (diablo) pobre belcebú (belcebú), pobre viejo diablo (diablo) pobre, pobre, pobre, pobre (pobre tú).

  1. SENCILLEZ


NARRADOR EN OFF: Una tarde Clara y sus hermanas conversaban sobre que es vivir con sencillez, sus hermanas le escuchaban con atención de cómo el enemigo puede tentarlas, y por ello Clara les invita a repetir estas frases…

(Audio de con sencillez)

CLARA: Con sencillez con alegría, hace el trabajo de cada día, es menos mesaadoes mucho mas fácil de ser.

Con sencillez con alegría, si no nos falta tu compañía es menos dificiicil tener mas sentido vivir.

Ni joyas ni grandes vestidos, ni oro ni falsos amigos, no eso nos suple cuando hay alguien para amar, a quien amar con alegría, con sencillez.

Con sencillez con alegría, No quieres nada todo lo das porque tanto ambicionar sino hay necesidad.
DIABLO: no renuncies, no compartas la vida es disfrutar, si pensare nadie en nadie mas yo puedo darle todo hasta darle el alma… yo soy el camino la felicidaaaad.
CLARA: ninguno, ninguno te escucha, pues somos felices sin nada, porque es sencillamente amar, simplicida en nuestra vida su sencillez.

DIABLO: el poder soy yo, la abundancia soy yo, puedo darles mucha más riqueza.
CLARA: con sencillez, uuuu si hay un motivo para tu vida no importa lo demás, todo se puede olvidar.

Con sencillez con alegría, quien nada tiene todo lo da porque tanto ambicionar si no tienes necesidaaad…… porque tanto ambicionar si de verdad no hay necesidaaad…. uuuuu


  1. LA PERFECTA ALEGRÍA


NARRADOR EN OFF: Una tarde Francisco y su hermano León conversaban sobre que es vivir la perfecta alegría, Fray León anotaba con atención todas las reflexiones.
(CANCIÓN PERFECTA ALEGRÍA) Mientras se cantan se pasa las imágenes.
Fco: Hermano León, cordero del Señor por más que pueda un fraile hablar de animales, amansar un lobo y hacerlo amigo como un perro por más que pueda revelar, lo que sucederá mañana.

Tú…escribe que…esta no es la perfecta alegría, perfecta alegría, perfecta alegría, perfecta alegría,
Fco: hermano León, cordero del Señor por más que pueda un fraile hablar tan bien que pueda, hacer oír a un sordo y convertir a los ladrones y a los que están en el infierno los pueda hacer cristianos.

Tú…escribe que…esta no es la perfecta alegría, perfecta alegría, perfecta alegría, perfecta alegría,
Fco: en medio del hermano invierno, la nieve y frío viento… de noche a casa llegaremos, tocaremos a la puerta, mojados, cansados y hambrientos, nos tomarán por dos ladrones, nos echarán como a perros con palos nos golpearán y esperaremos en el frío con las hermanas noche y hambre. Si todo soportamos mojados, cansados y golpeados…pensando que así Dios quiere, los males transformar en bienes.
Tú…escribe que…esta no es la perfecta alegría, perfecta alegría, perfecta alegría, perfecta alegría,

¡Hermano León esta es!, ¡Hermano León esta es!, ¡Hermano León esta es!, ¡Hermano León esta es!...la perfecta alegría, la perfecta alegría, la perfecta alegría…
(Francisco cae al suelo mareado, enfermo), incluso esta enfermedad que padezco en mi cuerpo, desde hace unos años es también motivo de alegría, porque me da la posibilidad de encontrarme con nuestro Dios desprendido absolutamente de todo. ¡Fíjate! A pesar de no poder ver como antes las maravillas que Dios nos ha dado, las siento cercanas y son para mí una fuente de paz…vamos hermano ayúdame. Ya se acerca mi paz…pronto veré a la hermana muerte.


  1. TRANSITO DE SAN FRANCISCO DE ASÍS


NARRADOR EN OFF: Sabiendo Francisco que su estado de salud era grave y su mal incurable, exclamó "Bienvenida sea la hermana muerte" Sus últimos días los pasó recitando himnos de alabanza al Señor junto a sus compañeros.

(Apagón silencio música ambiental – triste)
(Aparecen una procesión de hermanos con velas desde el público cargando a Francisco en una camilla o puede ser también cargando en hombros muerto) (SILENCIO).
14 (CANCIÓN: LOADO SEAS MI SEÑOR)
Loado seas mi Señor, con todas tus criaturas, especialmente el hermano sol que da luz el día. Loado seas mi Señor, con todas tus criaturas, especialmente el hermano sol que da la luz al día y nos ilumina. Por tu voluntad radiante y vello con gran esplendor como tú imagen Oh Altísimo ¡Oh Altísimo señor! Loado seas mi Señor, por las hermanas luna y las estrellas luminosas, bellas

ALELUYA, LAELUYA, LAELUYA, ALELUYA, ALELUYA.
Loado seas mi Señor, por las hermanas luna y las estrellas luminosas, bellas, loado seas mi Señor, por la hermana agua tan humilde y preciosa. Loado seas mi Señor, por el hermano fuego que ilumina la noche, porque es hermoso robusto y fuerte, loado seas, loado seas, mi Señor, loado seas, mi señor. Por los hermanos viento y aire, por las nubes y el sereno por la lluvia y por el cielo. Por nuestra hermana madre tierra que nos nutre y nos gobierna ¡Oh Altísimo Señor! Oh…

ALELUYA, LAELUYA, LAELUYA, ALELUYA, ALELUYA.
Loado seas mi Señor, también por nuestra hermana muerte corporal por todos aquellos que perdonan por tu amor. Por nuestra hermana madre tierra que nos nutre y nos gobierna, ¡Oh Altísimo Señor! Oh…

ALELUYA, LAELUYA, LAELUYA, ALELUYA, ALELUYA.

FIN

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconEl sueño imposible
«¿Cómo sabe la gente lo que quiere si nunca antes lo han visto?» Su junta administrativa alegó que no habría mercado para un computador...

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun icon1966. High Ashbury, San Francisco) adoptó al rock como género musical...

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconSan Francisco de Asís

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconSan francisco de asíS

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconSelección y adaptación musical

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconAlumna: hernández orozco miriam actividad 9: Remakes IL mare/The...

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconCapítulo I: el marco espiritual de francisco de asíS. La espiritualidad del siglo XII

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconNota liminar y traducción de José Antonio Hernández García
«San Francisco de Asís», «San Francisco Xavier», «Gloria in Profundis», «Ubi Ecclesia», «La tumba de Arturo», «Adveniat Regnum tuum»,...

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconFrases para gente inteligente

\"vengan toda la gente\" es la adaptación al castellano de la obra italiana \"forza venite gente\" musical inspirado en la conversión de Francisco de Asís, cargada de simpáticas canciones, bailes pintorescos y actuaciones en género claun iconFrases para gente inteligente






© 2015
contactos
l.exam-10.com