Programación de aula






descargar 0.57 Mb.
títuloProgramación de aula
página18/18
fecha de publicación16.07.2015
tamaño0.57 Mb.
tipoPrograma
l.exam-10.com > Documentos > Programa
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

PLAISIR DE DIRE
Es una página de Pronunciaciación común a las lecciones de la Unidad 3. Por esta razón pensamos que se puede programar a criterio del profesor, en varias sesiones correspondientes a las cuatro lecciones, o en tres, según los contenidos, incluso en una sola sesión.
Presenta el sonido [ j ] así como la oposición entre sordas y sonoras: [] / [], [k] / [g], [] / [n]. Así mismo recoge la diferente entonación entre las frases interrogativas, negativas y exclamativas.

Todos estos puntos fonéticos aparecen en unos textos cortos, poemas o nombres de personalidades.
Como orientación, atendiendo a los dos únicas sificultades que pueden presentar aquí algún problema para los hispanófonos, [] y [j], apuntaremos a tres sesiones, dejando una cuarta como repaso en caso necesario: en la primera abordaríamos las oposiciones [k] / [g], [] / [n].

En la segunda, la oposición [] / [] y una práctica de las frases interrogativas, negativas y afirmativas.

En la tercera, el sonido [j] y una segunda práctica de las frases interrogativas, negativas y afirmativas.
La página está introducida por curioso texto de Jean Tardieu, Un mot pour un autre. Indicar las transcripciones de los sonidos que se tratan en esta página; después intentar “traducir” el texto al francés estándar.
Sugerimos una repetición coral de los textos, o bien, una lectura en voz alta, por turno, distribuyendo a la clase de pie y por círculos de 6.
En un principio, los textos se escuchan dos o tres veces, sin los textos escritos; después, con el apoyo de los textos, los alumnos pasan a “decir” cada fragmento por turno, y repetir dos o tres veces cada uno su parte.
Escuchar:

  1. Personnalités : oposición [] / []

  2. T’as dit quoi ?: oposición k] / [g].

  3. Produits de France: oposición [] / [n].

  4. Exercices de style (Raymond Queneau): Intonation des phrases

interrogatives, négatives et exclamatives.

  1. Leurs yeux toujours purs (Paul Éluard): sonido [j].


BILAN ÉVALUEZ-VOUS
En todos los tests hay una casilla para indicar la puntuación; todos son autoevaluables, y en algunos, se procede a la coevalución, como señalamos en su caso.
Evaluación de las capacidades:
Test 1: Organizar el tiempo libre de que se dispone, y apreciarlo.

Contestar oui o non i contar los oui.
Test 2: Comprender un artículo de información sobre un suceso.

L’avion retrouvé au large de Marseille est bien celui de Saint-Exupéry

Destacar las informaciones relativas a los elementos del título.

Subrayar las palabras que hubiéramos deseado buscar en el diccionario para comprender mejor el artículo.

Dar el significado de unas palabras determinadas.

Resumir la información principal de este artículo en un máximo de 50 palabras para hacer una pequeña narración.

Hacer la cronología de los hechos indicando las circunstancias.

Hipótesis que se han hecho a propósito del acontecimiento del 31 de julio de 1944.

Decir si se conoce la verdad en la actualidad.
Test 3: Comprender a unas personas que hablan de ocio.

Escuchar las respuestas a la pregunta de un micro-trottoir : Que feriez-vous si vous aviez un an de vacances et sufisamment d’argent?

Detallar los deseos formulados por cada persona.
Test 4: Saber reaccionar ante una información o una propuesta.

Dialogar con el / la compañero / a, a propósito de las informaciones que se indican.

Coevaluación.
Test 5: Comprender unas informaciones sobre una película.

Destacar una serie de datos de cada película.
Test 6: Expresar por escrito unas opiniones sobre una película o un libro (para hacer después del test 5).

Contestar a esta pregunta justificando la respuesta.
Test 7: Uso correcto del francés

Expresar la posibilidad y la duda.

Formular unas hipótesis y sus consecuencias.

Construcción don dos pronombres complementos.

El passé simple y el passé antérieur.

Las oraciones de participio.

Évaluez vos compétences
Para cada una de las cinco competencias, reflejar la suma de los puntos obtenidos en los tests. Ver el total.
PRÉPARATION AU DELF B1
En la misma línea de recapitulación del Bilan, aunque orientado directamente a la preparación para los exámenes del DELF, el Cuaderno ofrece unas actividades al término de la Unidad 3.
Estas actividades están dirigidas a las cuatro competencias, y se distribuyen de la manera que sigue:


  • Comprensión oral

Volver a las actividades de las lecciones 9 a 12

C’est urgent ! página 69.

Poker d’as página 76

 Professeur “entre les murs” página 85

Temps libre página 92


  • Comprensión escrita

Objetivo: distraerse y cultivarse

Leer el documento Je découvre, y contestar a las preguntas: marcar casillas, clasificar las informaciones, volver a leer los textos y encontrar datos concretos, anotar unas expresiones.


  • Producción escrita

Escribir un artículo para la revista de Internet France magazine sobre un acontecimiento cultural francófono en el país de los alumnos.


  • Producción oral

Salida del cine: diferencias de opinión sobre la película; justificar una postura personal.
ÉVASION DANS L’HUMOUR
PROJET: Tous humoristes

OBJETIVOS


  • Conocer diversas formas de humor: juegos de palabras, mirada cómica sobre costumbres francesas o diálogos humorísticos para la radio.

  • Conocer humoristas francófonos: Philippe Geluck (belga), Alain Schiffres, Roland Dubillard.

  • Realizar alguna producción inspirada en estos humoristas (o algunas producciones).


REALIZACIÓN


  1. Juegos de palabras:




  • Leer los textos de los sellos de Philippe Geluck; encontrar y clasificar los juegos de palabras según tengan un doble sentido, la sonoridad, otros aspectos.

  • Imaginar otros textos similares para una campaña de publicidad de diferentes productos. Para ello, elegir el producto y buscar en el diccionario los diferentes significados con los que se podría crear un juego de palabras.




  1. Crítica de costumbres




  • Leer la descripción de los apasionados por el bricolaje que presenta Alain Shiffres en su Inventaire curieux des choses de la France.

  • Recoger los rasgos divertidas en la descripción de los que siguen esta afición. Ver si se puede aplicar esta descripción en el país de los alumnos; presentar de manera humorística un objeto o un personaje característico del país de los alumnos.




  1. Humor espectáculo




  • Leer el diálogo Place au délire y, entre dos estudiantes, imaginar su puesta en escena (entonación de las frases, gestos y movimientos de los personajes).


Presentar las realizaciones al resto de la clase.


1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

similar:

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula






© 2015
contactos
l.exam-10.com