Liderazgo Nivel 3






descargar 34.28 Kb.
títuloLiderazgo Nivel 3
fecha de publicación05.04.2017
tamaño34.28 Kb.
tipoLiderazgo
l.exam-10.com > Documentos > Liderazgo




Liderazgo Nivel 3

CAPITULO 1






HERMENEÚTICA 1
La hermenéutica (del griego ερμηνευτική τέχνη, hermeneutiké tejine, “arte de explicar, traducir, o interpretar”) es la ciencia y arte de la interpretación, sobre todo de textos, para determinar el significado exacto de las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento.
Tabla de contenidos


  1. Hermenéutica filológica

  2. Hermenéutica bíblica

  3. Hermenéutica filosófica

  4. Origen y evolución de la hermenéutica

  5. Estructuras básicas de la comprensión

  6. Enlaces externos



Hermenéutica filológica

Se distinguen, por una parte, la “hermenéutica filológica”, surgida históricamente en Alejandría por la tarea de establecer el sentido auténtico de los textos antiguos, y particularmente los grandes poemas de Homero, oscurecidos por el tiempo, en tanto que aquel es inmanente a la situación de comunicación en la que han sido producidos.
Hermenéutica bíblica

Se encuentra desde los siglos XVII y XVIII aplicada a una interpretación correcta y objetiva de la Biblia. Baruch Spinoza es uno de los precursores de la hermenéutica bíblica.
Hermenéutica filosófica

Por otra parte, la “hermenéutica filosófica” es independiente de la lingüística y busca determinar las condiciones trascendentales de toda interpretación.

Origen y evolución de la hermenéutica
El término hermenéutica proviene del verbo griego herméneuein que significa declarar, anunciar, esclarecer y, por último, traducir. Significa que alguna cosa es vuelta comprensible o llevada a la comprensión. Se considera que el término deriva del hombre del dios griego Hermes, el mensajero, al que los griegos atribuían el origen del lenguaje y la escritura y consideraban patrono de la comunicación y entendimiento humano; lo cierto es que este término originalmente expresaba la comprensión y explicación de una sentencia oscura y enigmática de los dioses u oráculo, que precisaba una interpretación correcta. Otros dicen que el término hermenéutica deriva del griego “ erméneutiké”, que significa “ciencia”, “técnica” que tiene por objeto la interpretación de textos religiosos o filosóficos, especialmente de las Sagradas Escrituras “interpretación” del sentido de las palabras de los textos; “teoría”, ciencia volcada en la interpretación de los signos y de su valor simbólico.
Otro concepto y, así, en defensa de la hermenéutica aquí mismo, es que, lo hermenéutico – lo semántico aquí – viene de la escuela instituida en Egipto y que debe su nombre a su fundador, Hermes Trismegisto. Quedando así para la historia el concepto de lo hermético – la enseñanza ocultista de una escuela, lo secreto – como aquello que solo se revela a un grupo de miembros militantes de una doctrina cualquiera tal y como se pretendía fuera esta escuela.

Hermetismo es, por ende, lo secreto, lo no revelado, lo cerrado o encerrado, lo no accesible ni publico, lo oculto e incluso, lo que esta – por mágico o irrazonable – más allá de la comprensión simple y, así, hermenéutica, el estudio del significado de cualquier símbolo oculto detrás de algo, principalmente de la palabra. Es decir, en mucho, un intento más de minimizar la enajenación del lenguaje. La hermenéutica intenta descifrar el símbolo o significado detrás de la palabra y, con ello, intenta la exégesis de la razón misma sobre el significado. Muchos escritos – y Platón, en su Timaeus, declara decenas de miles mantenidos por más de 9,000 años en los corredores del Templo de Neith en Sais, Egipto – son atributos a Hermes Trismegisto. Durante el medioevo y el renacimiento los documentos que le fueron atribuidos a Hermes, fueron conocidos como “hermética”. De hecho, influenció siempre a los alquimistas y magos de las épocas a las que hago referencia. Por más, la frase o término: sellado herméticamente, hacía referencia a los conjuros que protegían mágicamente cualquier objeto. La hermenéutica es una herramienta magnifica del intelecto, es – como dije ya antes – exégesis de la razón misma, sólo que, ligada irremisiblemente a la razón y por ello a la palabra, conoce el limite en el símbolo. La idea, trasciende la razón.
La necesidad de una disciplina hermenéutica está dada por las complejidades del lenguaje, que frecuentemente conducen a conclusiones diferentes e incluso contrapuestas en lo que respecta al significado de un texto. El camino a recorrer entre el lector y el pensamiento del autor suele ser largo e intrincado. Ello muestra la conveniencia de usar todos los medios a nuestro alcance para llegar a la meta propuesta.
Un parcial sinónimo de la hermenéutica es la exégesis (del griego εξηγεσθαι, exegeiszai, “explicar, exponer, interpretar”). Evémero de Mesene (siglo IV a. C.) realizó el primer intento de interpretar racionalmente las leyendas y mitos griegos reduciendo su contenido a elementos históricos y sociales (evemerismo). En el siglo VI a.C. Teágenes de Regio inventó una empresa parecida para interpretarlos de forma alegórica y extraer su sentido profundo.
Pero el origen de los estudios hermenéuticos se encuentran realmente en la teología cristiana, donde la hermenéutica tiene por objeto fijar los principios y normas que han de aplicarse en la interpretación de los libros de la Biblia, que, como revelados por Dios pero compuestos por hombres, poseían dos significados distintos: el literal y espiritual, este último dividido en tres: el anagógico, el alegórico y el moral:


  • El sentido literal es el significado por las palabras de la Escritura y descubierto por la exégesis filológica que sigue las reglas de la justa interpretación. Según Tomas de Aquino, en summa Theológica 1,1,10:


Omenes sensus (sc. Sácre Scriptúrae) fúndetur súper litteralem.

Todos los sentidos de la Sagrada Escritura se fundan sobre el sentido literal.


  • El sentido espiritual, infuso por Dios en el hombre según la creencia cristiana, da un sentido religioso suplementario a los signos, dividido en tres tipos diferentes:

  • El sentido alegórico, por el que es posible a los cristianos adquirir una compresión más profunda de los acontecimientos reconociendo su significación en Cristo; de esa manera el paso del mar Rojo simboliza la victoria de Cristo y el bautismo. (cf 1 Pablo a los colosences 10,2).




  • El sentido moral, por el cual los acontecimientos narrados en la Escritura pueden conducir a un obrar justo; su fin es la instrucción (1 Co 10,11; cf Pablo a los hebreos 3-4,11).




  • El sentido anagógico (o sentido místico) por el cual los santos pueden ver realidades y acontecimientos de una significación eterna, que conduce (en griego anagogue) a los cristianos hacia la patria celestial. Así, la iglesia en la tierra es signo de la Jerusalén celeste. (cf Apocalipsis 21,1-22,5)


Después de permanecer recluida durante varios siglos en el ámbito de la Teología, la hermenéutica se abrió en la época del Romanticismo a todo tipo de textos escrito. En este contexto se sitúa Friedrich Schleiermacher (1768-1834), que ve en la tarea hermenéutica un proceso de reconstrucción del espíritu de nuestros antepasados. El modo de hacerlo consistirá en “trasladarse” al espíritu (alma individual, pensamiento particular) del autor del texto que se está interpretando en cada momento. Para Schleiermacher la hermenéutica no es un saber teórico sino práctico, esto es, la praxis o la técnica de la buena interpretación de un texto hablado o escrito. Trátase ahí de la comprensión, que se volvió desde anataño un concepto fundamental y finalidad de toda cuestión hermenéutica. Schleiermacher define la hermenéutica como “reconstrucción histórica y adivinatoria, objetiva y subjetiva, de un discurso dado”.
Esta perspectiva influirá en la aparición del Historicismo diltheiano. Wilhelm Dilthey (1833-1911) cree que toda manifestación espiritual humana, y no sólo los textos escritos, tiene que ser comprendida dentro del contexto histórico de su época. Si los acontecimientos de la naturaleza deben ser explicados, los acontecimientos históricos, los valores y la cultura deben ser comprendidos. Según Wilhelm Dilthey, estos dos métodos serían opuestos entre sí: explicación (propia de las ciencias naturales) y comprensión (propia de las ciencias del espíritu o ciencias humanas):
Esclarecemos por medio de procesos intelectuales, pero comprendemos por la cooperación de todas las fuerzas sentimentales en la aprensión, por la inmersión de las fuerzas sentimentales en el objeto.
Wilhelm Dilthey fue el primero en formular la dualidad entre las “ciencias de la naturaleza” y las “ciencias del espíritu”, que se distinguen respectivamente por el uso de un método analítico esclarecedor una y uso de un procedimiento de compresión descriptiva la otra.

Comprensión y aprensión de un significado y sentido es lo que se presenta a la comprensión como contenido. Sólo podemos determinar la compresión por el sentido y el sentido apenas por la comprensión. Toda comprensión es aprensión de un sentido.

Schleiermacher distingue entre comprensión divinatoria y comparativa:
La comprensión comparativa se apoya en una multiplicidad de reconocimientos objetivos, gramaticales e históricos, deduciendo el sentido a partir del enunciado. El método histórico de leer críticamente los documentos y testimonios históricos es en última instancia una herencia del criticismo de la ilustración dieciochesca.

La comprensión divinatoria significa una adivinación inmediata o aprensión inmediata del sentido.
Paul Ricoeur (Essais d´herméneutique, París: Seuil, 1969) quiere superar esta dicotomía. Para él, comprender un texto es encadenar un nuevo discurso en el discurso del texto. Esto supone que el texto queda abierto. Leer es apropiarse del sentido del texto. Por un lado, no hay reflexión sin meditación sobre los signos; por otro, no hay explicación sin la comprensión del mundo y de sí mismo; es lo que llama “hermenéutica del sí mismo”.

Ya en el siglo XX, Martín Heidegger, en su análisis de la comprensión, afirma que, cualquiera que sea, presenta una “estructura circular”:
Toda interpretación, para producir comprensión, debe ya tener comprendido lo que va a interpretar.

Heidegger introduce nuevos derroteros en la hermenéutica al dejar de considerarla únicamente como un modo de comprensión del espíritu de otras épocas y pensarla como el modo fundamental de situarse el ser humano en el mundo: existir es comprender.

Desde entonces su hermenéutica de la facticidad se convierte en una filosofía que identifica la verdad con una interpretación históricamente situada (Hans-Georg Gadamer).

La hermenéutica es considerada la escuela de pensamiento opuesta al positivismo.
Estructuras básicas de la comprensión.
Estructura de horizonte: el contenido singular y aprendido en la totalidad de un contexto de sentido, que es preaprehendido y coaprendido.
Estructura circular: la comprensión se mueve en una dialéctica entre la precomprensión y la comprensión de la cosa, es un acontecimiento que progresa en forma de espiral, en la media que un elemento presume otro y al mismo tiempo hace que va adelante.
Estructura de diálogo: En el diálogo mantenemos nuestra comprensión abierta, para enriquecerla y corregirla.
Estructura de meditación: la meditación se presenta y se manifiesta en todos los contenidos, pero se interpreta como comprensión en nuestro mundo y en nuestra historia.
LA HERMENÉUTICA BÍBLICA”

Por Phillip Gray

La verdad Para el Mundo
¿Podemos todos interpretar la bíblia en la misma manera? Como se dice el locutor en la presentación de nuestras programaciones, jesús dijo, “y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres” (Juan 8:32). La verdad se encuentra en la Palabra de Dios (Juan 17:17). La Palabra de Dios es la bíblia (2 Timoteo 3:16,17). Entonces podemos conocer la bíblia. “Conocer” quiere decir “entender”, porque no conozco algo que realmente no entiendo. Pero, ¿Cómo? Muchos han dicho, “pues, al fin y al cabo, no podemos entender la bíblia en la misma manera.” También dicen: “tú tienes tu criterio, y yo tengo el mío, y ¿Quién es capaz para decidir cual es correcto?” Por tanto, tenemos que investigar un poco acerca de la hermenéutica bíblica. El término, “hermenéutica,” tiene la definición en el diccionario de Cervantes como la siguiente: “arte de interpretar textos par fijar su sentido verdadero.” Por lo tanto, en este estudio, pensamos explorar un poco el arte de interpretar la bíblia, la cual es la Palabra de Dios y la verdad, para fijar su sentido verdadero. Pero primero, nuestro himno:

A continuación, nos indagamos en la hermenéutica bíblica. Es el arte de interpretar la bíblia para fijar su sentido verdadero. Mi pregunta es: ¿Podemos entender la bíblia en la misma manera? Bueno, hay que hacer esta pregunta en una forma más precisa.

¿Podemos todos nosotros entender la bíblia CORRECTAMENTE en la misma manera?

Repito: ¿Podemos entender la bíblia correctamente en la misma manera? Si no, entonces, quedan solo dos alternativas. Si no entendemos la bíblia correctamente en la misma manera entonces 1) La primera alternativa es de entender la bíblia INCORRECTAMENTE en la misma manera. 2) La segunda alternativa es de entender la bíblia CORRECTAMENTE pero en DISTINTAS MANERAS. Si no interpretamos la bíblia en la misma, esas son las únicas alternativas que sean posibles.

Consideremos las alternativas: Si no entendemos la bíblia correctamente en la misma manera, ¿Hemos de entenderla INCORRECTAMENTE en la misma manera? Por supuesto que ¡no! Pablo nos advierte en 2 Tesalonicenses 2:12, “a fin de que sean condenados todos que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en la injusticia”. También escribió en Gálatas 1:8 si aún nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema”. Y escribió a Timoteo en 1 Timoteo 1:3, “Como te rogué que te quedases en Efeso, cuando fui a Macedonia, para que mandases a algunos que no enseñen diferente doctrina”. En vista de todo eso, yo personalmente no deseo tener ninguna interpretación errónea de las Escrituras. (Escriba a: La Verdad Para el Mundo, Apartado 515, Villa Rica, Georgia, 30180 EE.UU.)

Si no entendemos la bíblia correctamente en la misma forma, ¿Hemos de entenderla CORRECTAMENTE, pero en DISTINTAS FORMAS? Esto es el concepto de muchos.

Dicen: “no podemos todos entender la bíblia en la misma manera”. Pero, existe un problema grave con este concepto. ¿Cómo podríamos interpretar la bíblia correctamente pero en distintas maneras, con distintas doctrinas, y distintas conclusiones? ¿Enseña la bíblia un montón de doctrinas contradictorias, como se enseñan por el mundo religioso en la actualidad? Déjeme dar algunos ejemplos del problema que nos enfrenta. Hoy día, muchos practican la afusión o el rociamiento con agua por el bautismo, en vez de la inmersión. Otros enseñan y practican la inmersión. Otro grupo dice que puede ser por el rociamiento en agua. ¿Pueden tener razón los dos grupos? No. Porque se trata de una contradicción lógica, la lógica no es una ciencia misteriosa o complicada.
De veras, es nada más del sentido común. Considere las siguientes dos sentencias:

Uno, “Cristo enseño solamente la inmersión”. Dos, “Cristo no enseño solamente la inmersión”. Estas dos declaraciones no pueden ser verídicas al mismo tiempo y en el mismo sentido, porque una de ellas niega lo que afirma la otra. Es el sentido común.

Claro que la lógica humana no rige sobre la autoridad de la bíblia, pero tampoco es ilógica la bíblia. Entonces, es ilógico pensar que podemos todos entender la bíblia correctamente sino en distintas maneras.
¿Podemos todos entender la bíblia en la misma manera? Recuerde, que la bíblia fue escrita en el lenguaje humano, es decir, en el hebreo y arameo en el caso del Antiguo Testamento, y en el griego en el caso del Nuevo Testamento. Por eso, Dios no revela su verdad por medio de ciertas proposiciones. Cualquier proposición, o sea, sentencia gramatical, acarrea el sentido en una de dos maneras: o, explícitamente (en tantas palabras), o implícitamente (por la deducción lógica). Un ejemplo de una proposición explícita se encuentra en Juan 11:14. Cuando los discípulos malentendieron la implicación de la figura retórica en la declaración de Jesús que “nuestro amigo Lázaro duerme”, tuvo que aclarar con una proposición explícita, “Lázaro ha muerto”. Un ejemplo de una proposición implícita se encuentra en Mateo 22:31-32 donde Cristo enseño para los saduceos que la inmortalidad del alma es una enseñanza del Antiguo Testamento en Éxodo 3:6. Dios le había dicho a Moisés: “yo soy el Dios de Abraham, Isaac y Jacob”. Cristo añade la premisa lógica que “Dios no es Dios de muertos, sino de vivos”. Por tanto, los tres patriarcas estaban vivos en algún lugar cuando Dios hablo con Moisés muchos años después de su muerte física. Es enseñanza por la indiferencia lógica.
Ahora, podemos ver mejor por qué están equivocadas las interpretaciones de algunos. No es que todos son deshonestos, o insinceros, o malos. Pero, a veces malentienden el significado de las palabras en el texto. Y a veces, malentienden los principios básicos de la lógica y las reglas de la hermenéutica. Pero ¿Cómo sabemos las reglas de la hermenéutica? Hay dos maneras. Primero, por estudiar y mejorar nuestro uso de la lógica, o sea, el sentido común. Segundo, por leer y estudiar la bíblia detenidamente para inducir los principios de la interpretación. La bíblia es su propio comentario. Se explica a sí misma.

En la bíblia, aprendemos el respeto para el silencio de la bíblia. Si el Nuevo Testamento no cosa en el culto (en el servicio de la adoración a Dios), por ejemplo, no debo de culto, no importa si es la tradición de mi iglesia o no. Hebreos 7:14 explica el concepto escritura cuado dice que el Antiguo Testamento no había enseñado nada acerca del nadie de Judá pudo servir así por la autoridad del silencio de la bíblia. Hoy, no tengo el a la iglesia, o mis prácticas al culto, o mis opiniones al plan de salvación, porque la es aprendido por la lógica aplicada al estudio detenido de la bíblia. Tenemos que en la misma manera. Es imposible entenderla correctamente en distintas maneras, y es en la misma manera o en distintas maneras.

Página Capítulo 1

“Hermenéutica”

www.vidaabundanterb.jimdo.com

Conectar-CRECER-Servir-Alcanzar

Vida Abundante Rio Bravo

IDL “Instituto de Liderazgo”





Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Liderazgo Nivel 3 iconLa lección más importante del liderazgo
...

Liderazgo Nivel 3 iconLa lección más importante del liderazgo
...

Liderazgo Nivel 3 iconNivel: Secundaria Nivel de capacidad lingüística de actfl

Liderazgo Nivel 3 iconValenciano (bilingüe), Inglés (nivel medio). Italiano (nivel medio)

Liderazgo Nivel 3 iconEl control en el nivel operacional, o simplemente control operacional,...

Liderazgo Nivel 3 iconLiderazgo audaz

Liderazgo Nivel 3 iconLiderazgo 5 min

Liderazgo Nivel 3 iconLiderazgo Gedeón

Liderazgo Nivel 3 iconLiderazgo capitán

Liderazgo Nivel 3 iconLiderazgo personal






© 2015
contactos
l.exam-10.com