Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas






descargar 10.36 Kb.
títuloLiteratura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas
fecha de publicación05.04.2017
tamaño10.36 Kb.
tipoLiteratura
l.exam-10.com > Documentos > Literatura
Literatura

La lírica gallego-portuguesa: las cantigas

                               

 

En el siglo XII varios reyes de Castilla y León tuvieron el gallego por lengua materna, lengua que se usó en todas las clases sociales y que se plasmó en todo tipo de textos de la época (cartas, composiciones literarias, documentos legales,...). Su forma ideal para la lírica trovadoresca provocó que en los tiempos cercanos al año 1200 naciera en ese idioma una escuela poética que, conjugando la lección de los trovadores provenzales y las inspiraciones populares, fuera durante dos siglos el núcleo principal de la lírica peninsular.

La tradición gallego-portuguesa (lenguas de gran similitud en aquel momento) convirtió la canción trovadoresca  en la austera y abstracta cantiga d'amor, y el sirventés (o serventesio) provenzal en la más desenfadada e intrascendente cantiga d'escarnho o de maldizer. Pero su principal desarrollo está en la cantiga d'amigo, versión literaria de la canción de la muchacha enamorada expresadas en las jarchas en torno al siglo XI.

 

Las cantigas d'amigo son poemas líricos escritos por la mano de un hombre que pone en los labios de una mujer enamorada. Es ésta, entonces, la que expresa su pasión amorosa, la mayoría de las veces más llena de dolor que de gozo, su resignada sumisión al amor de un amigo y, en ocasiones, la oposición de su madre a éste. La mayor parte de estos poemas son monólogos en los que la mujer se dirige a su madre, a una hermana, a una amiga confidente, al propio amado o a algún elemento de la naturaleza personificado. Existen algunas cantigas donde el destinatario responde, dando un carácter más dramático al poema.

 

Las cantigas d'amor son poemas donde el poeta es también un hombre, pero esta vez no utiliza la figura de la mujer para expresarse, sino que lo hace en primera persona, y se dirige a su dama o reflexiona sobre el amor o su amada. Las cantigas de amor gallego-portuguesas están basadas en la poesía trovadoresca provenzal de los siglos XI y XIII, pero con algunas diferencias: la canción provenzal está sujeta a determinadas normas de versificación más estrictas que las que usan las cantigas d'amor, que prescinde de todo elemento decorativo, además, en la canción provenzal predomina la sensación de felicidad, mientras que en las cantigas de amor el poeta, normalmente, no es correspondido por la dama.

 

Las cantigas d'escarnho o de maldizer son poemas de carácter satírico o burlesco, que trata de ridiculizar a personas, personajes del momento, costumbres o instituciones. Las cantigas d'escarnho (de escarnio) utilizan un doble juego de palabras, el recurso de la equivocatio o palabras cubertas, mientras que las cantigas de maldizer (de maldecir) utilizan un lengua más directo, sin rodeos, más hiriente, incluso, en algunas ocasiones, grosero y obsceno, profundamente alusivo. Aunque su forma es fundamentalmente lírica, cabe la posibilidad de encontrar en ellas una primera parte en narrativa, que realiza una síntesis del asunto, para luego pasar a la parte lírica, donde las coplas proceden al maldizer.

 

Existen otros tipos de cantigas, definidas tanto por su estructura o forma, como por su contenido o fondo, menos conocidas pero que también se practicaron en la Edad Media, como fueron las cantigas de refram, utilizadas en las formas más populares de la lírica gallego-portuguesa y que consistía en una cantiga cuyos dos últimos versos eran un refram; las cantigas de mestria, que se caracterizaban por la ausencia de refram, ya que eran utilizadas por los trovadores provenzales, quienes consideraban el refram algo demasiado popular; las cantigas de romaria, cuyo tema central era la peregrinación o romería a ermitas o santuarios; las cantigas de seguir, donde se produce por parte del autor a una apropiación de una cantiga ajena (bien de la música, bien de las rimas, o bien del sentido de sus versos), según determinadas reglas, y cuyos orígenes es probable que estén en los duelos públicos de trovadores, donde la improvisación era fundamental siguiendo una cantiga concreta; y, por último, las cantigas de vilāo, de estilo grosero y populachero.

 

Autores importantes que escribieron Cantigas están Pero Meogo, Nuno Fernández Torneol, Meendinho, Martín Codax, Joan Zorro, Airas Núñez, Don Denis y Alfonso X "el sabio".







http://www.loseskakeados.com


Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconLiteratura lírica gallego portuguesa: Alfonso X

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconLa lírica galaicoportuguesa S. XII-XIV se escribe en forma de cantigas en la época medieval

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconLiteratura medieval. Contexto histórico y sociocultural. Poesía medieval....

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconLiteratura La lírica arábigo-andaluza: las jarchas, moaxajas y zéjeles

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconActividades sobre las las jarchas y sobre las cantigas de amigo

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconLiteratura mística- nace de las órdenes religiosas, la lirica se...

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconJorge barbi (a guarda, Pontevedra, 1950): representa una de las trayectorias...

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconCantigas de amigo

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconLengua Castellana y Literatura (1º Bachillerato)
«yo» poético. Por tanto, predominan las funciones expresiva y poética del lenguaje. Normalmente se emplea el verso como forma de...

Literatura La lírica gallego-portuguesa: las cantigas iconA primeira ediçÃo portuguesa d’o príncipe






© 2015
contactos
l.exam-10.com