Programación de aula






descargar 448.97 Kb.
títuloProgramación de aula
página4/24
fecha de publicación05.06.2016
tamaño448.97 Kb.
tipoPrograma
l.exam-10.com > Documentos > Programa
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24



CAPITVLVM VI: VIA LATINA

NÚMERO DE SESIONES: 6




La lengua latina

(1) Morfología

  • Preposiciones de acusativo.

  • in con ablativo y con acusativo.

  • Los complementos de lugar: ubi?, quō?, unde?, quā?

  • Complementos de lugar con nombres de ciudad.

  • El caso locativo.

  • Voz activa y voz pasiva (presente de indicativo).

(2) Sintaxis

  • El ablativo agente, ablativo separativo y ablativo instrumental.

Los textos latinos y su interpretación

  • Lectura comprensiva de las lēctiōnēs del capítulo y realización de los ejercicios correspondientes.

  • Lectura compresiva de textos traducidos u originales relacionados con los contenidos del capítulo.

  • Ejercicios de retroversión con los contenidos gramaticales estudiados.

El léxico latino y su evolución

(1) Vocābula nova

  • Preposiciones: ad, ante, apud, inter, circum, inter, per, prō, prope.

  • procul (ab).

  • Interrogativos: quō?, unde?

  • Conjunciones: autem; (nōn) tam... quam; itaque; nam.

  • Términos relacionados con el transporte y los viajes.

(2) Formación de palabras

  • El campo léxico de los viajes y los medios de transporte terrestres en latín y sus derivados. Evolución en las lenguas romances y germánicas.

(3) Evolución del léxico latino a las lenguas romances

  • Estudio específico de la evolución de las preposiciones latinas indicadas en el capítulo: ad, ante, post, inter, circum, per...

  • Evolución de las vocales y diptongos latinos tónicos (IV) a través de los vocābula nova o de palabras ya conocidas: mūrus, porta, timet, intrat, inter...

  • Introducción al estudio de la evolución de las vocales y diptongos latinos átonos y revisión de las vocales y diptongos tónicos, partiendo de los vocābula nova. El resto de ejemplos podrá extraerse de palabras del capítulo ya conocidas: mūrus, porta, timet, intrat, inter... Otros se refieren a vocales o diptongos átonos: umerus, inimīcus...

Roma y su legado

Las Vías de Comunicación

  • Los viajes. Las vías de comunicación (nombres, elementos constitutivos, etc.)

  • Mapa de Italia y de las viae Rōmānae.

  • Las redes actuales de carreteras y su relación con las viae Rōmānae. El caso de Hispania: las vías que comunicaban Hispania y Roma y las de comunicación interior.

Criterios de

evaluación


  • Dar muestras de haber comprendido el texto y los contenidos gramaticales especificados en el primer bloque a través de preguntas sencillas en latín, traducción, retroversión, etc. y dominar la pronunciación.

  • Adquirir y aplicar, mediante la práctica de la etimología, el vocabulario específico del capítulo, reconociendo el proceso de evolución fonética de los contenidos específicos.

  • Asimilar los contenidos culturales, reconociendo las principales vías romanas y sus fases constructivas, así como el trazado de las más destacadas vías de Hispania.

CAPITVLVM VII: PVELLA ET ROSA

NÚMERO DE SESIONES: 6




La lengua latina

(1) Morfología

  • El dativo.

  • El pronombre reflexivo .

  • El pronombre demostrativo hic, haec, hoc.

  • Imperativo es!, este!

La fórmula de saludo: salvē!, salvēte!

  • Verbos compuestos con ad-, ab-, ex-, in-.

(2) Sintaxis

  • El complemento indirecto.

  • Oraciones interrogativas introducidas por: nōnne…est? Num…est?.

Los textos latinos y su interpretación

  • Lectura comprensiva de las lēctiōnēs del capítulo y realización de los ejercicios correspondientes.

  • Lectura compresiva de textos traducidos u originales relacionados con los contenidos del capítulo.

  • Ejercicios de retroversión con los contenidos gramaticales estudiados.

El léxico latino y su evolución

(1) Vocābula nova

  • Verbos compuestos.

  • hic, haec, hoc.

  • Adverbios: illīc, immō.

  • Conjunciones: num...?/ nōnne...?; et... et, neque... neque; nōn solum... sed etiam.

    • El léxico específico de las flores y frutas (ampliable según criterio del profesor, por ejemplo, mediante bancos de imágenes por campos semánticos).

(2) Formación de palabras

  • El campo semántico de las flores y las frutas en latín y sus derivados en la propia lengua latina. El léxico específico de la terminología científica referente a los nombres de las flores y los árboles frutales. Comparación de dichos nombres en las diversas lenguas romances y germánicas.

(3) Evolución del léxico latino a las lenguas romances

  • Revisión conjunta de la evolución de las vocales y diptongos latinos (I) a las lenguas romances, teniendo en cuenta fundamentalmente los ejemplos brindados por los vocābula nova. El resto de ejemplos podrá extraerse de palabras que aparecen en el capítulo y ya son conocidas por el alumno: oculus, speculum, pirum, tenet, aperit, vertit, currit, sōlum...

Roma y su legado

La Familia Romana (V)

  • La familia romana (5): Relaciones familiares: padres e hijos. Los regalos (contexto social de los mismos); contrastes con la relación actual entre los padres y los hijos.

Criterios de

evaluación

  • Dar muestras de haber comprendido el texto y los contenidos gramaticales especificados en el primer bloque a través de preguntas sencillas en latín, traducción, retroversión, etc. y dominar la pronunciación.

  • Adquirir y aplicar, mediante la práctica de la etimología, el vocabulario específico del capítulo, reconociendo el proceso de evolución fonética de los contenidos específicos.

  • Asimilar los contenidos culturales, realizando especial incidencia en el poder absoluto del padre sobre la familia, extractando ejemplos históricos del mismo, junto con los contextos (ordinarios y extraordinarios) donde se producían los regalos en el ámbito familiar.

CAPITVLVM VIII: TABERNA ROMANA

NÚMERO DE SESIONES: 7




La lengua latina

(1) Morfología

  • Pronombre relativo quī, quae, quod (declinación completa).

  • Interrogativo quis?, quae?, quid? (declinación completa).

  • Demostrativos is, ea, id; hic, haec, hoc; ille, illa, illud (declinación completa).

  • Indefinido alius, -a, -ud (aliī...aliī).

(2) Sintaxis

  • Ablativo instrumental, ablativo de precio.

Los textos latinos y su interpretación

  • Lectura comprensiva de las lēctiōnēs del capítulo y realización de los ejercicios correspondientes.

  • Lectura compresiva de textos traducidos u originales relacionados con los contenidos del capítulo.

  • Ejercicios de retroversión con los contenidos gramaticales estudiados.

El léxico latino y su evolución

(1) Vocābula nova

  • Terminología relacionada con la compra/venta y la moneda.

  • Regalos, joyas.

  • Los nombres de los dedos de la mano.

  • Numerales: vīgintī, octōgintā, nōnāgintā.

(2) Formación de palabras

    • Formación del campo semántico de los verbos relacionados con el comercio; tipos. El léxico específico de la economía (monedas, verbos para “comprar”, “vender”, etc.) y el comercio en las lenguas romances y germánicas. Estudio de latinismos como deficit, superāvit, etc.

(3) Evolución del léxico latino a las lenguas romances

  • Este capítulo brinda una especial oportunidad para estudiar la evolución a las lenguas romances del relativo quī-quae-quod, y de los pronombres is, hic, iste e ille.

    • Revisión conjunta de la evolución de las vocales y diptongos latinos (II) a las lenguas romances, teniendo en cuenta fundamentalmente los ejemplos brindados por los vocābula nova. El resto de ejemplos podrá extraerse de palabras que aparecen en el capítulo y ya son conocidas por el alumno: digitus, collum, vigintī, vendit, cōnsistit, mōnstrat, cōnstat, convenit, ille, aut...

Roma y su legado

Comercio y Establecimientos Comerciales en la Roma Antigua

La Orfebrería

  • El comercio (no marítimo) en la ciudad de Roma y en el Imperio.

  • Las tabernae, tipos. La joyería, tipos de ornamentos.

Criterios de

evaluación


  • Dar muestras de haber comprendido el texto y los contenidos gramaticales especificados en el primer bloque a través de preguntas sencillas en latín, traducción, retroversión, etc. y dominar la pronunciación.

  • Adquirir y aplicar, mediante la práctica de la etimología, el vocabulario específico del capítulo, reconociendo el proceso de evolución fonética de los contenidos específicos.

  • Asimilar los contenidos culturales, distinguiendo los diversos tipos de tabernae, así como los ornamentos más frecuentes entre los romanos, según sexo, edad o clase social.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

similar:

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula

Programación de aula iconProgramación de aula






© 2015
contactos
l.exam-10.com