Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy






descargar 59.93 Kb.
títuloVan las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy
fecha de publicación17.06.2016
tamaño59.93 Kb.
tipoDocumentos
Hola Diego!

 

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy

Un saludo afectuoso

 

Jorge

 

PANTUFLAS DE PERRITO / DOGGY SLIPPERS

Translations: John Oliver Simon, Rebecca Parfittt and, Janet Glass

 

 

 

Me quiero comprar                                                                                         un caniche toy                                                                                     negro,                                                                                                              mujer,                                                                                                bebé,                                                                                                           que se llame Olivia. 

¿Sabes dónde vive? 

 

I wanna buy
a Toy Poodle
black,
a girl,
a baby one,
whose name is Olivia.

Do you know where she lives?

 

 

 



Mi changuito y yo                                                                                        nos parecemos en todo                                                                                menos en las patas,               
            en el pelo, 
            en el cuerpo,
            en el hocico,                                                                                    en la ropa
         y en que yo no apesto.            

 

 

 

                                                                                   

 
My little monkey 
and me 
are the same in everything, 
except for paws 
          and coat 
          and body 
          and snout 
          and clothes 
          oh, and I don’t stink. 
 

 

 

 

 

 

 

Chiquilín es negro, ocre y Amarillo.                                                       Cuando llegó era tan pequeño                                                                           que cabía en mis pantuflas de perrito. 

Ya no recuerda                                                                                               que lo atropelló una camioneta                                                                         ni que lo pusimos en una caja                                                                             con abrigo y leche fresca. 

Ahora es tan grande                                                                                      que no cabe ni siquiera en su nombre,                                                      ¡y cómo aúlla cuando pasan los bomberos                                              soltando su sirena en la noche!

 

 

 


Tiny is black, tan and yellow.                                                                    When he got here he was so small 
he could hide in my puppy slippers. 
 
He doesn’t remember 
how a pickup ran over him 
and how we put him in a box 
with a warm blanket and cool milk. 
 
Now he is so big 
he doesn’t even fit his name,                                                                        and how he howls when the fire truck goes by 
siren shrieking in the night!   
  

 

 

  Mi conejita es capaz de entenderte:                                             cuando estás triste enseguida lo siente,                                                                        y aunque ande en cuatro patas                                                                                       y te muerda con ganas                                                                                                es más buena que la más buena gente.

 


     I have a small bunny who knows me
   if I'm sad she can feel it, and shows me
        Though she walks on all fours
          and she bites me and gnaws,
more than human folks, she can compose me. 

                            or: 


       My rabbit's quite able to read you.
    When sad, he just wants to appease you.
             Though he has four paws,
                he bites, and he gnaws,
he's still the best friend that can please you.
                                

 

Yo                                                                                                                 hago                                                                                                            pompas                                                                                                          de                                                                                                         jabón                                                                                                              y                                                                                                                mi                                                                                                                  perra                                                                                                                 Pola                                                                                                             las                                                                                                        truena                                                                                                   con                                                                                                                       la                                                                                                            cola.


 



blow 
soap 
bubbles 
and 
my 
doggie 
Dale 
whomps                                                                                                      them                                                                                                                   with                                                                                                                     her                                                                                                            tail.   

 
 
 

 

 

 

 

 Mi tortuga Coco es alegre, 
                          y es verde, 
                          y es lenta,

salvo cuando se cae 
por las escaleras.

 

 

 

 

 

My turtle Coco is cheerful 
                     and green 
                     and he’s slow 

except when he falls 
down the stairs. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


¿No tiene boca de aspiradora?                                                                        ¿Ni nariz de aspiradora?                                                                                  ¿Ni orejas de hojas?                                                                                            ¿Ni lomo de sillón?                                                                                             ¿Ni patas de cohetes?                                                                                         ¿Ni huellas de piecitos?                                                                                        ¿Ni voz de cotorro que repite todo?                                                                                    

Entonces no debe ser mi perro.

 

 

 

 

 

 

It doesn’t have a vacuum-cleaner mouth? 
a vacuum-cleaner nose? 
or ears like leaves? 

or back like a sofa?    
or legs like rockets 
leaving little paw prints? .
or the voice of a parrot that repeats everything?   

Well, I guess it can’t be my dog.

 

 

  
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La marmota rrruge

porque no le gusta

la poesía,

y los maestros la obligan

a escribir poemas

que nnno sirven.

 

 

 

 

The woodchuck gr-gr-growls

 because he doesn’t like 
 poetry, 
 and teachers make him 
 write poems 
 that d-d-don’t work. 

 

 

 

*

 

La vida es buena.

Mi perro la mejora

si se estropea.

 

 

 


Life is fine. 
Mishina makes it better 
when it's out of line.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mi mascota parece un hamster

y es un hamster.

Sus ojos son chicos,

su hocico chico,

su nariz chica,

sus orejas chicas,

todo chico,

muy chico,

más chico.

 

 

 

 

 

 

 

My pet looks like a hamster 
and is a hamster. 
His eyes are tiny, 
his muzzle is tiny, 
his nose is tiny, 
his ears are tiny, 
all tiny, 
very tiny, 
teeny-tiny. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 El                                                                                                          cotorrito                                                                                                         habla                                                                                                                    y come maíz.

 

Es                                                                                                                 su                                                                                                      manera                                                                                                       de ser feliz.
 

 

 

 

 
The

parakeet

loves 

to talk and eat.

It's his

way

to make                                                                                                        life sweet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
En dos patas                                                                                                          parece equilibrista,                                                                                             en cuatro                                                                                                      mueve la colita,                                                                                           en nada                                                                                                     parece una almohada.

                                                                                    

¿Adivinas…

                    o te das? 

 

 

 

 

 
On two paws 
she’s an acrobat, 
on four 
her tail’s a snake,
on none 
she’s a pillow. 
 
What is she? 


Three guesses. 

 

 

 

 

.

 

 

 

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconEl 12º planeta
«de los cielos» -los antiguos dioses- bajaban a la Tierra. Lo que no aporta ninguno de estos autores populares que tratan estos temas...

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconEl 12º planeta
«de los cielos» -los antiguos dioses- bajaban a la Tierra. Lo que no aporta ninguno de estos autores populares que tratan estos temas...

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconTÍtulos originales de las obras y traducciones
«serias»; pero, dentro de sus límites, la Ciencia-Ficción es un trabajo fascinante. Permite una dilatada visión del futuro, da oportunidades...

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconDel 14 al 18 de diciembre en Café Moka & Cannella Mafalda será vista...
«Quino» al dialogar entre lo particular y lo universal: lectores con poetas y estos con los artistas (moneros o caricaturistas) —sin...

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconResumen -presentamos aquí el patrón para la preparación de artículos...

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconLas personas que mueren no se van definitivamente, su alma sigue...

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconMira por favor estas actividades y desarrolla las que creas más interesantes...

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconTraducciones que no reflejan el verdadero islam, diseñadas para sustentar doctrinas falsas 55

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconRecuperar la gratuidad y las puertas abiertas a estos derechos culturales para todas y todos

Van las traducciones que hicieron estos poetas para Patsy iconLas preguntas del examen van a estar muy relacionadas con las






© 2015
contactos
l.exam-10.com