Programa nº: Fundamentación y descripción






descargar 44.02 Kb.
títuloPrograma nº: Fundamentación y descripción
fecha de publicación21.09.2015
tamaño44.02 Kb.
tipoPrograma
l.exam-10.com > Literatura > Programa


UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES

FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS


DEPARTAMENTO: LETRAS
SEMINARIO: Literatura contemporánea de autores amerindios estadounidenses

PROFESOR: Márgara Averbach
CUATRIMESTRE: Primero
AÑO: 2015
PROGRAMA Nº:


  1. Fundamentación y descripción


Las literaturas de autores amerindios en el territorio que hoy es Estados Unidos son esencialmente mestizas: escritas en un lenguaje occidental, el inglés, apropiado por los amerindios y reinventado para transmitir ideas no occidentales. Las visiones del mundo que son la base de estos textos (según la categoría de Lucien Goldmann, ver bibliografía) tienen una visión holística y no binaria del universo y propugnan una vida alejada del individualismo que trajeron los ingleses a América y basada en el “vivir en armonía” con “todos los parientes”. En esas visiones, el universo de “parientes” abarca tanto a la comunidad humana de origen como al lugar en el que habita, incluyendo fauna, flora, vías de agua, valles, montañas.

La actividad creativa que llevan a cabo con el inglés Simon Ortiz, Louise Erdrich, Linda Hogan, y muchos otros podría caracterizarse como “reinventar el lenguaje del enemigo” como la llaman Joy Harjo y Gloria Bird en el título de una antología publicada en el cambio que va del siglo XX al XXI.

Estas literaturas pertenecen a lo que George Lipsitz llama “de contramemoria” (ver bibliografía), es decir literaturas que tratan de contar lo borrado y olvidado en la “Historia oficial” y expresar y defender visiones del mundo no europeas que, entre muchas otras diferencias con Occidente, aceptan lo que Europa considera “mágico” como una parte más de la “realidad” humana y terrestre y no jerarquizan al ser humano por sobre la Naturaleza a la que consideran un “pariente” y una “persona”.

En el seminario, se analizarán obras de autores de diferentes tribus y se pondrá el foco en la calidad mestiza de estas obras, escritas en un lenguaje al que deben “reinventar” para expresarse y del que deben cuidarse para no traicionar sus propias visiones del mundo, de las que todos ellos son profundamente conscientes.
2. Objetivos
a. OBJETIVO GENERAL:
Que los estudiantes analicen las formas mestizas de las literaturas amerindias estadounidenses contemporáneas, que “reinventan el lenguaje del enemigo” para defender la supervivencia de sus propias culturas.

OBJETIVOS PARTICULARES:

Que el estudiante analice obras de ficción centrándose en los problemas de:

-relaciones entre culturas diferentes

-relaciones de poder entre culturas y civilizaciones

-marginalidad,

-visiones del mundo europeas y no europeas,

-traducción y contra-traducción

-contramemoria

-resistencia

-diferentes nociones de comunidad y de identidad
3. Contenidos
Unidad 1. Ficción amerindia, transformación del género europeo “novela”, Louise Erdrich
-Introducción: relaciones literatura-referente; poscolonialismo y posestructuralismo. Conceptos de “función de la literatura”. Contramemoria. Colonialismo y lecturas europeas del mundo. Mapas y expansión de los modos de conocimiento europeos al resto del mundo. Binarismo y antibinarismo. Colonización americana y tácticas de conquista compartidas como experiencia por todas las tribus amerindias del continente, stories y History, jerarquías humanas y naturaleza. Borramiento de nombres y conocimientos locales. Asimilación y defensa de la cultura propia. Lo sagrado, los tricksters.

-La vida contemporánea en Occidente y la supervivencia de las visiones amerindias del mundo. Tricksters, tiempo no cronológico, desaparición del protagonista. Instituciones totales y resistencia. Filtro de amor de Louise Erdrich.

-Puntos de vista y no cronología, historia y contra historia (o historia borrada), mito básico estadounidense (el Oeste) y lectura amerindia de ese momento histórico, comunidad extendida. Plaga de palomas de Louise Erdrich.

Unidad 2. Poesía, cuento y textos inclasificables
-Poesía amerindia y visión del mundo. Holismo amerindio e individualismo anglosajón. Mestizaje y mezcla de géneros. Borrado de fronteras. Un buen viaje de Simon Ortiz.

-Textos inclasificables y escritura conjunta. La naturaleza y el ser humano: defensa del Planeta Tierra. “Ecología”, ciencia y literatura. Sightings, de Linda Hogan y Brenda Peterson

-Ejército y escuela: instituciones totales y pérdida de identidad. Poesía y cuento como arma de lucha. Oralidad y escritura, oralitura. Tricksterismo y resistencia: antología de poesía y cuentos amerindios estadounidenses sobre ejército y escuela como instituciones totales.

4) Bibliografía específica obligatoria
Unidad 1
-Ashcroft, Bill; Griffiths, Gareth y Tiffin, Helen (editores) The Post Colonial Studies Reader, New York: Routledge, 1998.

-Cheyfitz, Eric. The Poetics of Imperialism, Translation and Colonization from The Tempest to Tarzan. Expanded Edition. By Eric Cheyfitz. Pennsylvania: University of Pennsylvania Press, 1997.

-Chomsky, Noam, Sobre el poder y la ideología, (Conferencias de Managua), Madrid, Visor, 1989.

-Goldmann, Lucien. Para una sociología de la novela. Madrid: Ciencia Nueva, 1967

-Gunn Allen, Paula. The Sacred Hoop, Boston: Beacon Press, 1986.

-Lipsitz, George, History, Myth and Counter-memory: Narrative and Desire in Popular Novels”, en Time Passages, Collective Memory and American Popular Culture, Minneapolis: University of Minnesota Press, 2001.

-Pratt, Mary Louise. Ojos Imperiales, literatura de viajes y transculturación. Quilmes, Universidad Nacional de Quilmes, 1997.

-Quintana, A. “El discurso sobre la realidad” en Fabular lo visible. Barcelona: Acantilado, 2003. (29 a 63).

-Rainwater, Catherine. “Maybe Einstein Was Part Yaqui: Deposing Thought in Works by Endrezze and Silko”, in SAIL, Studies in American Indian Literatures, Editor: Chadwick Allen, volume 26, Número 1, primavera 2014, (1-28).

-Said, Edward. Orientalism. New York: Random House. 1978.

-Zinn, Howard. La otra historia de los Estados Unidos. México: Siglo XXI, 1999.

Unidad 2

-Hari, Johann. “Big Oil’s Vendetta Against the Electric Car”. Publicado el 7 de abril, 2007, The Independent. Traducción provista por la cátedra de Literatura Norteamericana.

-Hooper, Edward. The River, A Journey to the Source of the HIV and AIDS. USA: Little, Brown and Company, 1999.

-Lipsitz, George. Unexpected Affiliations. Environmental Justice and New Social Movements. Manuscrito de 2009 a publicarse en la University of California in Santa Bárbara. Traducción provista por la cátedra de Literatura Norteamericana.

-Zaffaroni, Eugenio. La Pachamama y el humano. Buenos Aires: Colihue, 2012.
Textos
Unidad 1

-Erdrich, Louise. Filtro de amor. Traducción: Carlos Peralta. Barcelona, Tusquets, 1987.

-Erdrich, Louise. Plaga de palomas. Traducción: Susana de la Higuera Glynne-Jones. Madrid: Siruela, 2010.

Unidad 2

-Ortiz, Simon. Un buen viaje. (Edición bilingüe) Traducción y edición: Márgara Averbach. Valencia: Universitat de Valencia, 2014.

-Hogan, Linda y Fraser, Brenda. Sightings. The Gray Whales´Mysterious Journey. Washington D. C.: National Geographic, 2001. La cátedra proveerá una traducción.

-Antología de cuentos y poemas amerindios de la cátedra.

5) Bibliografía general complementaria
-Lipsitz, George. The Possessive Investment in Whiteness. How White People Profit from Identity Politics. Philadelphia: Temple University Press, 1998,

-Akins, Adrienne. “Next Time, Just Remember the Story: Unlearning Empire in Silko’s Ceremony”, in SAIL, Studies in American Indian Literature, Volume 24, Number 1, primavera 2012. Lincoln: University of Nebraska Press, 2012.

-Ashcroft, Bill Griffiths, Gareth y Tiffin, Helen, The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures, Routledge, New Accents, 1989.

-Coltelli, Laura. Winged Words. American Indian Writers Speak. Nebraska: University of Nebraska Press, 1990.

-Cook-Lynn, Elizabeth. Why Cant I Read Wallace Stagner?. USA: 1994.

-Denning, Michael. The Cultural Front. USA: 2000.

-Gunn Allen, Paula. Studies in American Indian Literature: Critical Essays and Course Designs. New York: MLA, 1983.

-Hirschman, Jack. Art on the Line. USA: 2002.

-La Vonne Brown Ruoff. American Indian Literatures. Introduction, Bibliographic Review, Selected Bibliography. MLA: New York, 1990.

-Lipsitz, George. American Studies in a Moment of Danger. USA: University of Minnesota Press, 2001.

-Murray, David. Forked Tongues, Speech, Writing and Representation in North American Indian Texts. Indiana: Indiana University Press, 1991.

-Said, Edward W. Culture and Imperialism, USA: Random House, 1994.

-Said, Edward W: Beginnings: Intention and Method, New York, Columbia University Press, 1985.

-Takaki, Ronald. A Different Mirror. A History of Multicultural America. USA: Little, Brown and Cny, 1993.

-Todorov, Tzvetan y otros. Cruce de culturas y mestizaje cultural. Madrid: Jucar, 1988.

-Todorov, Tzvetan. Nosotros y los otros. México: Siglo XXI, 1991.

-Christian, Barbara (editor). Black Feminist Criticism, Pergamon Texto, University of California Press, 1985.

-Coser, Stellamaris. Bridging the Americas. Temple University Press, 1994.

-Cowley, Malcolm. Historia de la trata de negros, Alianza, Madrid, 1970.

-Lipsitz, George. A Life in the Struggle, Ivory Perry and the Culture of Opposition. (Revised Edition) Filadelfia: Temple University Press, 1988.

-Sundquist, Eric. “The literature of expansion and race”, en The Cambridge History of American Literature, volume 2, Edited by S. Bercovitch, 1995, Cambridge University Press.

-Tate, Claudia. Black Women Writers at Work (Interviews), Continuum, New York, 1983.

-Terkel, Studs. Race, How Blacks and Whites Think and Feel About the American Obsession. Nueva York: Doubleday, 1992.

-Deloria, Vine Jr. Custer Died for Your Sins, New York, 1970.

-Deloria, Vine Jr. God is Red, Laurel, New York, 1973.

-McNickle, D'Arcy. Las tribus indias de los Estados Unidos, Buenos Aires: Eudeba, 1965.

-Scherzer, Joe (editor). Native American Discourse, Nueva York: Cambridge University Press, 1987.

-Scholer, Bo (editor). Coyote was Here, (essays on contemporary Native American Literary and Political Mobilization). USA: University of Aarkus Press, 1984.

6. Carga horaria
Cuatro horas semanales.
7.. Actividades planificadas
Se trabajará con consignas sobre los textos en grupo, en clase. Las conclusiones de todos los grupos, expuestas y corregidas por el profesor (en clase) formarán una lectura conjunta de cada una de las obras.

Al final del seminario, para determinar la nota individual, habrá un parcial domiciliario en el que se pedirán comparaciones entre los textos vistos en clase.

Para la aprobación del seminario, habrá que escribir una monografía cuyo tema se discutirá con la profesora.
8. Condiciones de regularidad y régimen de promoción y calificación
Asistir al 80 % de las clases del seminario.
Presentar un trabajo monográfico dentro de los dos años posteriores a la finalización del Seminario.
La participación se evaluará con un parcial domiciliario. Si la nota fuera inferior a 4 (cuatro) puntos, no se podrá presentar la monografía. Se calificará el trabajo monográfico por separado. Si se desaprobara ese trabajo, los interesados tendrán opción en este caso y por única vez a presentarlo nuevamente antes de la finalización del plazo fijado. La calificación final resultará del promedio de ambas notas, que no puede ser inferior a 4 (cuatro).

Firma
Aclaración
Cargo


Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n°. Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° 1 Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción

Programa nº: Fundamentación y descripción iconPrograma n° Fundamentación y descripción






© 2015
contactos
l.exam-10.com