Programa nº






descargar 40.11 Kb.
títuloPrograma nº
fecha de publicación05.06.2015
tamaño40.11 Kb.
tipoPrograma
l.exam-10.com > Literatura > Programa


UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES

FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS


DEPARTAMENTO: LETRAS
SEMINARIO: “¿Una década ganada, una generación perdida? Narrativas de Bolivia y Paraguay en tiempos de Evo Morales y Fernando Lugo”
PROFESOR: Susana Santos
CUATRIMESTRE: Febrero/Marzo
AÑO: 2014
PROGRAMA Nº:

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

DEPARTAMENTO DE LETRAS

SEMINARIO: “¿Una década ganada, una generación perdida? Narrativas de Bolivia y Paraguay en tiempos de Evo Morales y Fernando Lugo”

PROFESOR: Susana Santos

Verano, Febrero/marzo de 2014

PROGRAMA N° .......

1. Fundamentación y descripción

La antología de ficciones paraguayas Los chongos de Roa Bastos: Narrativa paraguaya contemporánea (Nicolás G. Recoaro, ed., 2011) y Un País con taquicardia: Narrativa boliviana contemporánea (Nicolás G. Recoaro, ed., 2014) han sido las primeras en focalizar de manera exclusiva un período último, ya notablemente rico y extenso, de la literaturas en general y de la narrativa en especial en el Paraguay y Bolivia que en estas fechas recuerdan, en el siglo siguiente, el aniversario de la Guerra del Chaco, el mayor enfrentamiento bélico intra-americano del siglo XX, que opuso a las dos naciones entre 1932 y 1935. En un y otro caso, resulta significativo que esfuerzos a la vez de valoración sintética pero no sumarias de sus literaturas se hayan emprendido desde perspectivas exteriores a la propiamente nacional, para períodos de una profunda transición y transformación democrática acompañados por un boom de la edición comercial e independiente.
En Paraguay, con los festejos de mayo de 2011 que celebraron, el nacimiento del Estado y una independencia - que reclamó la nación paraguaya no ya de la monarquía borbona sino de las nuevas autoridades que desde Buenos Aires aspiraron a regir los destinos del territorio organizado desde Madrid como Virreinato del Río de la Plata- se había puesto de manifiesto, con fuerza y afirmación nuevas, una autoconciencia literaria que resultaba ya más distintiva y propia desde el otro lado –el argentino- de las fronteras, no siempre naturales, del Pilcomayo, del Paraná o del Chaco. Estas celebraciones de 2011, por primera vez a cargo de un presidente elegido en elecciones auténticamente pluripartidistas, Fernando Lugo, tuvieron un final abrupto con su destitución en 2012 por un golpe de Estado ‘express’ –como lo calificó la prensa regional- en el Congreso, y un final más lejano pero más definitivo con el retorno al poder del Partido Colorado, el más viejo del mundo, el del dictador Alfredo Stroessner, con el triunfo electoral de su candidato Horacio Cartes en las presidenciales de 2013.
En Bolivia, en cambio, el “Proceso de Cambio” –tal es su nombre oficial- iniciado en 2005, y prolongado y pronunciado desde entonces, con la llegada por primera vez en la historia de un indio al Palacio Quemado en La Paz, sede del gobierno, ha sido un éxito político, social, y económico que resulta difícil impugnar. Las dos presidencias de Evo Morales, convirtieron en su transición, por la convocatoria de una Constituyente que mutó para siempre a la Constitución Política del Estado, a la liberal y conservadora República Boliviana en el socialista y multiétnico Estado Plurinacional de Bolivia. Estos cambios, en el ámbito cultural de las narrativas ‘letradas’, impresas, tuvieron un efecto menos directo, pero no por ello menos rotundamente innovador en currículum histórico del país. En las narrativas publicadas en Bolivia en la última década, resulta difícil encontrar textos (y aun pronunciamientos independientes de sus autores, tanto ‘nuevos’ como tradicionalmente integrados ya desde la recuperación de la democracia en 1982 al canon literario local) , que reflejen el Proceso de Cambio, o que adopten su reconocible perspectiva o punto de vista. Sin embargo, según la hipótesis que guía a este seminario, la aparición y florecimiento de nuevas editoriales y nuevos géneros sólo se explica por la relativa autonomía ganada por las letras, acaso por primera vez en la historia boliviana, durante el gobierno de Morales. La década ganada por y para la política democrática, en Bolivia, pero también, con matices muy determinantes, en Paraguay, ha resultado en una generación literaria ‘perdida’, más libre pero a la vez más despolitizada.
El nacimiento de una esfera pública más amplia, que incluye a los medios, la educación media y superior, y el mercado editorial y cultural no significaron un crecimiento masivo de las publicaciones en papel ni del público lector de literatura en estos dos países de población bien distribuida y migrante, que no habían vivido una urbanización acelerada desde la década de 1950 (salvo el caso especial de El Alto en Bolivia), pobres según los estándares sudamericanos (nuevamente, la pobreza sí retrocedió espectacularmente, sin desaparecer, en Bolivia), y analfabetos (hasta el gobierno de Morales, en Bolivia) en muchas dimensiones prácticas de la educación formal e informal. Las nuevas libertades y los nuevos desarrollos no trajeron un abandono inmediato en los usos y costumbres literarios anteriores, pero sí una ampliación de sus prácticas y horizontes. En especial, la exploración de géneros como la ciencia ficción, el horror y el terror (no los abiertamente políticos), el fantasy y el fantástico, la novela ecológica y la narración intimista.
La ausencia del éxodo a las ciudades, en un Paraguay y una Bolivia sin industrias, se debió también a la migración regional, en especial a la Argentina: no es casual que esta haya tenido fortuna literaria, en la exploración de estereotipos, formas lingüísticas, diferencias culturales confrontadas, bilaterales o múltiples, en las especiales novelas de Luis Gusmán, de Washington Cucurto, de Bruno Morales.
A diferencia de otras dictaduras y otros autoritarismos hemisféricos, el Paraguay no defendió el purismo lingüístico, sino que impulsó, primero en América, a una lengua amerindia, el guaraní, a la categoría de lengua oficial, en igualdad de condiciones burocráticas que el castellano. Desde la teocracia jesuita al gobierno del obispo católico Fernando Lugo, presidente que puso fin a una hegemonía del Partido Colorado que con intermitencias importantes continuaba desde 1870, el guaraní fue una lengua interna y secreta, como lo prueba la rica literatura heteroglósica del país, en un rasgo que ha aumentado en las últimas décadas por la “frontera viva” con el Brasil, y el nacimiento y ejercicio de literaturas en “portuñol salvagem” o “brasiguayo”, que a su vez abrevan y subvierten debidamente la tradición del yopara, literalmente arroz y porotos, combinación, entrevero, en porcentajes jamás estables, de guaraní (de diversos guaraníes) y castellano. Existen aún lenguas especiales, como el xeito, sociolecto del yopara, forma de hablar de los medios homosexuales, espectacularmente perseguidos por una dictadura que también toleraba y aun fomentaba la pedofilia, y que es la lengua de textos y fragmentos literarios. En Bolivia, país de mayoría indígena según el censo de 2012, las lenguas amerindias (el aymara y el quechua en Occidente, el guaraní y una treintena más en Oriente) permanecen rígidamente separadas del habla, y en el habla, bolivianas, así como en la literatura. Tan sólo la obra de la narradora angloyungueña Alison Spedding une el aymara, el castellano andino y el Spanglish en una narrativa que une el policíal, la picaresca y la ciencia ficción.


2. Objetivos
- Estudiar las diversas tendencias, a veces conexas, otras tantas sin comunicación, de dos de las literaturas en mayor transformación de América Latina, de dos países de fronteras y migraciones, y cuyo futuro pareciera unirse, ejemplar e ilusoriamente, con el de las prácticas discursivas que llamamos literatura y que estudiamos como Letras.

- Acceder a bibliografía más actualizada sobre el tema.

- Reconstruir y comprender la lógica interna de cada uno de los textos, para luego problematizar y poner en relación unos con otros.

- Formular hipótesis y argumentos fundamentados para la discusión y reflexión, en base a una lectura crítica, la discusión con sus pares, y los aportes del docente.
3. Contenidos
Unidad I: Las ficciones paraguayas del pasado stronista

De cómo hablar del presente interdicto por el país stronista y post-stronista sin mencionarlo. La novela histórica del país revisionista y del país de los “Archivos del Terror” exhumados por Martín Almada. El antirevisionismo celeste (liberal) del país colorado por obra de Guido Rodríguez Alcalá, “ratón de los zócalos de mármol de la patria”: las novelas, progresivamente menos “esópicas”, y menos históricas, Caballero (1986), Caballero Rey (1989), Velasco (2002), El peluquero francés (2009). Los términos del esopismo: Jesús Ruiz Nestosa, del vanguardismo aluvional de Las musarañas (1973) al alevoso fresco histórico de La generación de la paz (2004). La novelística firmada Esteban Cabañas: desde De lo dulce y lo turbio hasta El dedo trémulo (2004). La recuperación del stronismo en sus propios términos: Asunción bajo toque de siesta (2007) de Hermes Giménez Espinosa. La reinterpretación nacional en la novelística del ensayista Helio Vera.
Unidad II: El pasado nacionalista boliviano y represión en la perspectiva del Proceso de Cambio
La obra novelística de Wilmer Urrelo Zárate, uno de los mayores narradores bolivianos del siglo XXI, tanto por el valor como por la extensión de sus novelas, compendia una posición nacional. Erotismo, pedofilia, crimen y pena de muerte: la discusión del endurecimiento neo-liberal del nacionalismo revolucionario de Víctor Paz Estenssoro en la década de 1980 en Fantasmas asesinos (2007). Los usos del pasado y de la mitificación de la Guerra del Chaco en Hablar con los perros (2011). La novela de la coca y de la cocaína en Ramón Rocha Monroy, Juan de Recacoechea y Tito Gutiérrez.

Unidad III: Asunción me mata, La Paz me da soroche
La nueva narrativa de la ficción urbana ‘capital’ en Asunción y La Paz.

Servicios, niños y criados favoritos: El perro prole (2009), de Cristino Bogado. Una literatura “internacional”: las clases medias, el relato fantástico, el clasicismo “de exportación” y el rechazo de un programa nacionalista en Clonsonante, libro de cuentos de José Pérez Reyes. De las ciudades del Paraguay a las de África, ida y vuelta: de un triste tópico a otro en Urbano, demasiado urbano (2009) y Manual de esgrima para Elefantes (2013) de Javier Viveros. La ficción de Montserrat Álvarez. La novelística “cinematográfica” de Mónica Bustos: de León Muerto (2003) a Chico Bizarro y las moscas (2010). Barrios bajos, personajes bajos, lenguas altas: El rubio (2004), novela urbana del folklorólogo Domingo Aguilera.

La novela de los hermanos Loayza, De k’enchas, perdularios y otros malvivientes (2013) es el Bildungsroman de Hinosencio, el Mano Santa, un indio del altiplano aymara llegado a La Paz. La novela intimista de Cristian Jiménez: de Invierno (2007) a Te odio (2010). Los proyectos de intimismo ‘internacional’ en Erika Bruzzonic, Rodrigo Hasbún y Edmundo Paz Soldán. La novela histórica ‘internacional’ o ‘cosmobolita’ de Sebastián Antezana y Mauricio Murillo. La picaresca y la ciencia ficción andina de (Alison) Spedding. El realismo mágico y lo real maravillosos redescubiertos en clave cósmica por Juan Pablo Piñeiro: desde Cuando Sara Chura despierta (2005) hasta Illimani Púrpura (2010).
Unidad IV Otras voces, otros ámbitos, nuevos medios
De la pantalla al cartón al podcast, idas, vueltas y revueltas. La literatura como forma, como ámbito, como canal, y como negación de la agitación cultural. Los géneros del país de las fronteras y el contrabando, de las copias sin originales, de las ciudades mercado, de Mercado 4 asunceno a Ciudad del Este, de El Alto a Santa Cruz de la Sierra. Una visita por la blogósfera y otros formatos paraguayos y bolivianos. Los pseudónimos múltiples, los heterónimos, las versiones sucesivas y simultáneas. Proyectos, balances y realizaciones de las editoriales cartoneras bolivianas y paraguayas. Selección de textos, narraciones, intervenciones, manifiestos, poemas narrativos de Cristino Bogado y Edgar Pou para Paraguay, de Darío Luna, Crispín Portugal, Beto Cáceres y Aldo Medinaceli para Bolivia.

Unidad V: Nuevos centros, viejas fronteras y migraciones en flujo y reflujo
Fronteras entre lenguas: La literatura, escrita y “oral” brasiguaya en “portuñol salvagem” del narrador, poeta, artista y performer Douglas Diegues en el norte paraguayo lindante con el Matto Grosso. Fronteras literales / fronteras entre géneros: poesía y narración en lupa (2009), “novela-en-verso” de Lía Colombino. La literatura de la proliferación perversa polimorfa de las identidades reversibles, fluidas y hostiles en el escenario de colonización y descolonización en la Triple Frontera: novelas, cuentos y ensayos narrativos de Damián Antonio Cabrera, que reúnen el español paraguayo, el guaraní, el portugués brasileño y el portuñol.

El Oriente boliviano como polo de transformación y conflicto con Occidente. La obra de Maximiliano Barrientos , Emma Villazón y la nueva ficción y crónica cruceñas.

Una literatura de la migración a Argentina, destino regional mayor: identidades étnicas, culturales, nacionales, lingüísticas, onomásticas distorsionadas, permutadas y confrontadas en ámbito ‘boliguayo’ y villero a su vez en proceso de transformación democrática. Bolivia Construcciones (2006) y Grandeza Boliviana (2010) de Bruno Morales y las narraciones en diversos formatos de Washington Cucurto. El exotismo del Paraguay mágico en El mal menor (1997) de C. E. Feiling. La migración y la visita boliviana a Buenos Aires, desde Faustino Mayta visita a su prima (2006) de Roberto Calassich hasta “Forasteros en Flores” de (2013) de William Entwistle. Argentinos en Bolivia: Plato Paceño (2013), novela de Andrés Aribau.

4. Bibliografía

Unidad I.-

Bibliografía obligatoria .

- Esteban Cabañas, El dedo trémulo. Asunción: Arandurã, 2002

- Nicolás Granado, Que de mi piel un robot haga origaml. Asunción: Ediciones de La Ura, 2009.

-Jesús Ruiz Nestosa, La generación de la paz. Asunción: El Lector, 2004.

Bibliografía complementaria


-Maribel Barreto, Código Arapónga. Asunción: Servi Libro, 2005 (2ª. Ed. 2007).

- Gabriel Casaccia, La babosa. Buenos Aires: Losada, 1952. Hay reediciones argentinas y paraguayas.

- Gabriel Casaccia, La llaga. Buenos Aires: Kraft, 1963. Hay reediciones argentinas y paraguayas

- Hermes Giménez Espinosa, Asunción bajo toque de siesta. Asunción: El Lector, 2007. - Osvaldo González Real, El Mesías que no fue y Otra vez Adán. Asunción: Servi Libro, 2010.

- Guido Rodríguez Alcalá, Caballero. Asunción: Servi Libro, 1986 (existe edición argentina, por Sudamericana).

-Guido Rodríguez Alcalá, Caballero Rey. Asunción: RP Ediciones, 1989

Unidad II-

Bibliografía obligatoria

-Nicolás G. Recoaro et al., Un país con taquicardia: Narrativa contemporánea de Bolivia (Buenos Aires: Santiago Arcos, 2014)

-Wilmer Urrrelo Zárate, Fantasmas asesinos. La Paz: Alfaguara, 2007.

-Wilmer Urrrelo Zárate, Hablar con los perros. La Paz: Alfaguara, 2007

Bibliografía complementaria

-Tito Gutiérrez, Mariposa blanca. La Paz: Alfaguara, 2001.

-Ramón Rocha Monroy, Ladies Night. Santa Cruz: El Lector, 2010.


Unidad III.-

Bibliografía obligatoria

-Nicolás G. Recoaro et al., Los chongos de Roa Bastos: Narrativa contemporánea del Paraguay (Buenos Aires: Santiago Arcos, 2011).

-Nicolás G. Recoaro et al., Un país con taquicardia: Narrativa contemporánea de Bolivia (Buenos Aires: Santiago Arcos, 2014).

-Hermanos Loayza, De k’enchas, perdularios y otros malvivientes. La Paz: El cuervo, 2013.

-Juan Pablo Piñeiro, Cuando Sara Chura despierta. La Paz: Gente Común, 2005. Hay reedición argentina, 2013.

-Spedding, De tanto en tanto Saturnina. La Paz: Mama Huaco, 2009.

Bibliografía complementaria


-Domingo Aguilera, El Rubio. Asunción: Servi Libro, 2004

-Mónica Bustos, Chico Bizarro y las moscas. Asunción: Alfaguara, 2010.

-José Pérez Reyes, Clonsonante. Asunción: Arandurá, 2007.

-Rodrigo Hasbún, El lugar del cuerpo. La Paz: Alfaguara, 2010.

-Joaquín Morales, Historia(s) de Babel. Asunción: RP Ediciones, 1992.

-Juan Pablo Piñeiro, Illimani Púrpura. La Paz: Gente Común, 2010.

-Javier Viveros, Urbano, demasiado urbano. Asunción: Arandurá, 2009.

Unidad IV

Bibliografía obligatoria .


- Selección de textos, narraciones, intervenciones, manifiestos, poemas narrativos de Cristino Bogado, Edgar Pou, Crispín Portugal, Darío Luna, Beto Cáceres y Aldo Medinaceli.

Bibliografía complementaria


-Se indicarán durante la cursada las fuentes mayores y los modos de acceso a la producción ‘cartonera’, alternativa, ‘virtual’, hipertextual, y ‘online.

Unidad V

Bibliografía obligatoria


-Damián Antonio Cabrera, Xirú. Asunción: Ediciones de la Ura, 2012.

-Mario Castells, El mosto y la queresa. Rosario: Periférica, 2012

-Lía Colombino, (lupa). Asunción: Ediciones de la Ura, 2009.

-Bruno Morales, Grandeza Boliviana. Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2010.

Bibliografía complementaria

-C.E.Feiling, El mal menor. Buenos Aires: Planeta, 2006. Hay reedición, con prólogo de Ricardo Piglia, en Fondo de Cultura Económica, 2012.

-Luis Gusmán, El frasquito. Buenos Aires: Legasa, 1984

-Washington Cucurto, La máquina de hacer paraguayitos. Buenos Aires: Eloísa Cartonera, 2007.

5 .- Bibliografía complementaria general
La bibliografía secundaria general, la bibliografía crítica –escasa para el período estudiado-, y las fuentes de conocimiento periodístico y de ‘crítica militante’ se indicarán en el curso del seminario. Las dos antologías citadas, publicadas por Santiago Arcos, contienen ricas guías bibliográficas.

6. Carga horaria
Ocho horas semanales. Meses Febrero y Marzo 2014. Martes y Jueves 17/21 hs.

7. Actividades planificadas

- Presentación y análisis de los contenidos del programa presentado por parte del docente

  • Exposiciones personales y alternadas por parte de los alumnos.

  • Informes escritos quincenales que sinteticen las líneas de lecturas, análisis y debates que se susciten en el desarrollo del seminario.

  • A fin de lograr las actividades señaladas con al menos una semana de anticipación se entregará la bibliografía correspondiente y líneas de análisis sobre el material.


8. Condiciones de regularidad y régimen de promoción
El seminario se dictará en no menos de 4 (cuatro) horas semanales y los alumnos deberán asistir al 80 % de las reuniones y prácticas que se establezcan en el régimen cuatrimestral.
El profesor evaluará la participación de los alumnos con una nota. Esta nota será el resultante de la evaluación que el profesor realice sobre las presentaciones de informes parciales, exposiciones orales individuales o grupales, lecturas, síntesis e informes bibliográficos, etc. Si ésta fuera inferior a cuatro puntos, significará un aplazo en el Seminario. Separadamente, calificará el trabajo monográfico. Si éste fuera rechazado, los interesados tendrán opción en este caso y por única vez a presentarlo nuevamente antes de la finalización del plazo fijado en el apartado IV (esto es, dentro de los dos años posteriores a la finalización el seminario). La calificación final resultará del promedio de ambas notas.

Susana Santos. Prof. Adjunta


Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Programa nº iconReforma de la justicia penal y constitucional: del programa politico al programa cientifico(**)

Programa nº iconSi pueden hacer apertura del programa vientos de cambio con la música...

Programa nº iconPrograma n° 0585 TÍtulo del programa: Historia de la literatura rusa:...

Programa nº iconPrograma nº: TÍtulo del programa

Programa nº iconPrograma nº: TÍtulo del programa

Programa nº iconSe convirtió en una de las estrellas radiofónicas más cotizadas en la
«La Mañana» y Jiménez Losantos quedó al frente del programa nocturno «La Linterna». Tras la marcha de Luis Herrero en 2003, pasó...

Programa nº iconSe convirtió en una de las estrellas radiofónicas más cotizadas en la
«La Mañana» y Jiménez Losantos quedó al frente del programa nocturno «La Linterna». Tras la marcha de Luis Herrero en 2003, pasó...

Programa nº iconPrograma medidas de seguridad establecido en la Ley 9 de 1979, del...

Programa nº iconPrograma nº

Programa nº iconPrograma nº






© 2015
contactos
l.exam-10.com