Parte D. Elokenu – Nuestro D'os Parte E. D'os es Uno Sección IV. Los Secretos Ocultos del Shemá






descargar 249.13 Kb.
títuloParte D. Elokenu – Nuestro D'os Parte E. D'os es Uno Sección IV. Los Secretos Ocultos del Shemá
página1/8
fecha de publicación17.04.2016
tamaño249.13 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Historia > Documentos
  1   2   3   4   5   6   7   8
El Shemá – Parte II
Dilo Con la Verdadera Intención

La primera clase de Morashá sobre el Shemá analizó la importancia del Shemá en el judaísmo y dio una perspectiva general sobre el texto del Shemá. En esta segunda clase sobre el Shemá nos referiremos a cuándo y de qué manera se dice el Shemá, poniendo énfasis particularmente en la importancia de concentrarse en el significado del primer versículo del Shemá. Este shiur también explora parte del profundo significado expresado por el Shemá. Finalmente, esta clase se refiere al significado del Shemá en las mitzvot de mezuzá y tefilín.
Trataremos de responder las siguientes preguntas:


  • ¿Cuándo se dice el Shemá?

  • ¿De qué manera debemos decir el Shemá?

  • ¿Qué debemos pensar mientras recitamos el Shemá?

  • ¿Cuál es el significado de los diferentes nombres de D'os que encontramos en el Shemá?

  • ¿Acaso las palabras del Shemá tienen algún mensaje oculto que ayudan a su significancia?

  • ¿Cuáles son los mensajes especiales relacionados con las mitzvot de mezuzá y tefilín, las cuales contienen las palabras del Shemá?


Esquema de la Clase:
Sección I. Cuándo se Dice el Shemá

Parte A. Dos Veces al Día

Parte B. A la Noche Antes de Dormir

Parte C. Momentos Adicionales Durante las Plegarias


Parte D. Al Salir a la Batalla

Parte E. Kidush Hashem

Parte F. En el Lecho de Muerte
Sección II. Cómo se Dice el Shemá

Parte A. La Concentración Para el Shemá

Parte B. Cubrirse los Ojos

Parte C. Besar el Tzitzit
Sección III. Reflexionando Sobre el Shemá

Parte A. Shemá – Oír

Parte B. Israel – ¿La Persona o el Pueblo?

Parte C. Hashem Elokenu – Los Nombres de D'os en el Shemá

Parte D. Elokenu – Nuestro D'os


Parte E. D'os es Uno

Sección IV. Los Secretos Ocultos del Shemá


Parte A. Los Diez Mandamientos

Parte B. Letras Ampliadas

Parte C. El Número de Letras

Sección V. El Shemá en la Mezuzá y en los Tefilín



Sección I. Cuándo se Dice el Shemá


Como hemos aprendido en la clase previa sobre el Shemá, el Shemá es el primer versículo que se le enseña a un niño y el último versículo que se pronuncia antes de morir. En esta sección analizaremos los momentos y las situaciones a lo largo de la vida en los cuales es una mitzvá recitar el Shemá.
Parte A. Dos Veces al Día
De un versículo en el primer párrafo del Shemá aprendemos que el Shemá debe recitarse una vez por la mañana y una vez por la noche. Esta mitzvá se cumple dentro del marco de los servicios de plegarias matutino y vespertino (Shajarit y Maariv).
1. Devarim (Deuteronomio) 6:7 – Debemos pronunciar estas palabras al "acostarnos" y al "levantarnos"

Las enseñaras a tus hijos y hablaras de ellas al estar en tu casa, al andar por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.

ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך:


2. Talmud Bavli, Berajot 10b – La fuente de la mitzvá de recitar el Shemá dos veces al día.

¿Por qué dice: "cuando te acuestes y cuando te levantes"? [Esto nos enseña que el Shemá debe recitarse] en el momento en el cual la persona se acuesta [para dormir a la noche] y en el momento en el cual la persona se levanta [después de dormir durante la noche].

למה נאמר ובשכבך ובקומך בשעה שבני אדם שוכבים ובשעה שבני אדם עומדים.


Parte B. A la Noche Antes de Dormir
También existe una mitzvá rabínica de decir el Shemá a la noche antes de irse a dormir incluso si ya se lo ha dicho antes esa misma noche (en Maariv).
1. Talmud Bavli, Berajot 4b-5a – La mitzvá rabínica de decir el Shemá antes de irse a dormir.

Rabi Iehoshúa ben Levi dijo: "Incluso si la persona ya ha leído el Shemá en la sinagoga [en la plegaria vespertina] es una mitzvá leerlo antes de irse a dormir [para proveer una protección adicional durante la noche]". Rabi Iosi preguntó: "¿Cuál es la fuente para esto?" [Él respondió:] "Tiemblen y no pequen. Reflexionen en sus corazones al estar en la cama y permanezcan completamente en silencio" (Tehilim/Salmos 4:5).
Rabi Najman dijo: "Si uno es un talmid jajam, entonces no necesita hacerlo [porque la Torá lo protege]. Abaie dijo: "Incluso un talmid jajam necesita decir por lo menos un versículo de plegaria, tal como: "En Tus manos deposito mi alma" [Tehilim 31:6].

אמר רבי יהושע בן לוי: אף על פי שקרא אדם קריאת שמע בביהכ"נ, מצווה לקרותו על מטתו, אמר ר' יוסי מאי קרא? 'רגזו ואל תחטאו אמרו בלבבכם על משכבכם ודומו סלה' (תהלים ד').

וא"ר נחמן: אם תלמיד חכם הוא אין צריך. אמר אביי: אף תלמיד חכם מיבעי ליה למימר חד פסוקי דרחמי, כגון 'בידך אפקיד רוחי'.



De noche somos más vulnerables y necesitamos una protección especial. El hecho de recitar el Shemá provee protección a aquellos que lo dicen.
  1   2   3   4   5   6   7   8

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Los Apuntes—Unidad Uno Parte I—Espa ñol IV ap

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Segunda parte mapas del viaje interior capítulo Lecciones espirituales...

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Sección I. 1Primera parte: presentación de la propuesta vocación pacifista

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Para mi hermano Michael Índice primera parte 4 Segunda parte 68 Primera parte

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Julio Verne
«encar­gados del culto» e incluso esa calificación de «monje» que aplicamos a los basilios1[1] de la costa mesenia. Por otra parte,...

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Los ojos son unos de los factores mas importantes en los personajes...

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Mucho antes de que los españoles viajaran a América vivía en nuestro...
«oye, ¿por qué no nos traes néctar y ambrosía del Olimpo? ¡También a nosotros nos gustaría ser inmortales!»

Parte D. Elokenu – Nuestro D\Dr. James Iffland (Boston University)
«El Quijote desde América (Segunda Parte)» es un simposio internacional en celebración del IV centenario de la publicación de la...

Parte D. Elokenu – Nuestro D\El hecho religioso es una parte de la historia humana porque es una...

Parte D. Elokenu – Nuestro D\El hecho religioso es una parte de la historia humana porque es una...






© 2015
contactos
l.exam-10.com