4 Características de los textos científicos y técnicos






descargar 86.05 Kb.
título4 Características de los textos científicos y técnicos
fecha de publicación14.07.2015
tamaño86.05 Kb.
tipoDocumentos
l.exam-10.com > Documentos > Documentos
TEMA 4º
TEXTOS CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS.
4.1.- Características de los textos científicos y técnicos

4.2.- El vocabulario científico y técnico.

4.3.- Rasgos lingüísticos de los textos científicos y técnicos.


4.1.- Características de los textos científicos y técnicos.
El predominio de la Función Representativa es lo que caracteriza a los textos de la ciencia y la técnica. La transmisión del saber se lleva a cabo mediante una variedad lingüística –el lenguaje científico-técnico- cuyo conocimiento exige un aprendizaje previo, lo que hace de los autores de estos textos un grupo especializado y restringido.

Cuando existe una diferencia notable entre el saber del emisor especialista y el destinatario que no lo es, estos textos adoptan un estilo llamado divulgación científica, caracterizado porque antepone la claridad expositiva a la precisión científica y por su transmisión a través de los medios de comunicación de masas.
La amplia variedad de géneros científicos y técnicos –informes, monografías, estudios, examen, etc.-, se caracteriza, desde una perspectiva comunicativa, por rasgos como l os siguientes:

. Un alto grado de saber compartido por emisor y destinatario.

. Un propósito predominantemente informativo.

. La preferencia por un registro lingüístico formal.

. Un alto grado de planificación del texto.

. Su realización en situaciones comunicativas institucionalizadas (congresos, conferencias, cursos, etc.)

. El empleo de códigos complementarios del lenguaje verbal: apoyos gráficos, símbolos, etc.
La preocupación por el rigor y la coherencia explica que exista en estos textos una cuidada planificación previa que afecta tanto a la selección de los contenidos como a su estructuración en el discurso.

En cuanto a los contenidos, la construcción textual tiende a la máxima coherencia lógica, lo que exige un mayor cuidado en la expresión y organización de los materiales del texto, evitando interrupciones en el razonamiento, digresiones y cambios de tema, contradicciones, imprecisiones o cualquier desorden que dificulte la claridad expositiva.

4.2.- El vocabulario científico y técnico.
El vocabulario científico y técnico se forma mediante recursos de fuentes de diversa procedencia:


  1. Las lenguas clásicas (latín y griego) Biología, agrimensor…

  2. Algunas lenguas extranjeras propias de países donde el desarrollo científico y técnico es mayor (inglés). Electroshock

  3. La lengua común, de donde se toman palabras que sufren un proceso de especialización, recurriéndose a veces al calco semántico de otras lenguas: ventana, ratón, archivo, etc.

  4. El vocabulario de otras ciencias: virus ( de la medicina a la informática)

  5. Procedimientos específicos: formulación química.


En todo caso lo que no debemos olvidar es que el lenguaje científico y técnico debe ser objetivo, preciso y claro. Los recursos lingüísticos, por lo tanto, deben ir dirigidos a logran esas características.

4.3.- Rasgos lingüísticos de los textos científicos y técnicos.
Desde el punto de vista de los procedimientos de formación de los tecnicismos, el lenguaje científico y técnico presenta preferencias como las siguientes:


  • La derivación: Hiper-, hipo-, o los sufijos: -itis, etc.

  • La composición: autorrelieve, machihembrar, antropología, anhídrido carbónico.

  • Los procedimientos de abreviación (acrónimos muchas veces) radar ( radio detecting and ranging) TAC (Tomografía axial computerizada)

  • Préstamos: Algunos conservan su forma original: stock, dumping. O se adaptan a la lengua receptora: estándar, computadora, bite, casete, nailon

  • El recurso a la imagen o al simil: agujero negro, efecto invernadero.


EL ESTILO DIVULGATIVO
Aunque la búsqueda de la claridad es habitual en los textos científicos, es especialmente en los textos divulgativos donde se procura que la comprensión no resulte una tarea compleja para el lector. Entre los mecanismos que facilitan la comprensión se encuentran las siguientes:

  • Repeticiones de ideas y conceptos.

  • Definiciones y explicaciones de conceptos.

  • Aclaraciones y reformulaciones de las ideas.

  • Abundancia de ejemplificaciones.

  • Uso de comparaciones de carácter didáctico y otros recursos retóricos, como la metáfora.

(ED. Santillana: Cuadernos. 2º Bachiller)


TEMA 5º
TEXTOS PUBLICITARIOS
5.1.- El texto publicitario

5.2.- Características de los textos publicitarios

5.3.-El lenguaje publicitario

5.3.1.- Rasgos fónicos y gráficos

5.3.2.- Rasgos gramaticales

5.3.3.- Rasgos léxicos.

5.4.- Las figuras literarias de la publicidad.

5.1.- El texto publicitario.
Un texto publicitario es aquel que tiene como finalidad dar a conocer un producto y convencer al receptor de que compre y consuma ese producto.

Los textos publicitarios son generalmente de carácter comercial: su finalidad es la venta de un producto determinado. Sin embargo, existe también la llamada publicidad institucional, aquella que realiza algún organismo para prevenir accidentes o incendios, para llevar a cabo campañas de solidaridad, etc.

Hay que distinguir también el texto publicitario del texto propagandístico. Mientras que la publicidad tiene un fin comercial, la propaganda tiene una finalidad ideológica, como por ejemplo la propaganda electoral.

5.2.- Características de los textos publicitarios
Las principales características de los textos publicitarios son las siguientes:

  • El emisor de un mensaje publicitario puede ser una persona, una empresa, una agencia, una institución, etc.; y el receptor es siempre de carácter colectivo. Cualquier texto publicitario debe estar adaptado al público al que va dirigido.

  • Las funciones del lenguaje relacionadas con el texto publicitario son la apelativa o conativa (su fin último es mover la voluntad del receptor para que consuma el producto) y la Poética (se busca la emisión de un mensaje elaborado y original para que el anuncio pase inadvertido).

  • El mensaje publicitario se caracteriza por tener un lenguaje connotativo: se busca más la sugestión que la mera información. Ej.: Ya es primavera en El Corte Inglés (evoca lo nuevo que nace en esta estación del año y lo relaciona con la nueva moda para la temporada que empieza.)

  • La mayoría de los anuncios publicitarios están compuestos por texto e imagen. Igual que el texto, la imagen es connotativa, es decir, tiene significados afectivos.

  • Otro rasgo de los textos publicitarios es la persuasión. Para lograrla se utiliza un lenguaje llamativo, sugerente y conciso. Ejemplo: Antena 3. Vívela.

  • Por último, los textos publicitarios se caracterizan por el empleo de eslóganes. Un eslogan está formado por una o más frases breves, que impactan y son fáciles de recordar. Generalmente no llevan verbo. Ejemplo: Peugeot 205. Contigo al fin del mundo.


5.3.- El lenguaje publicitario
Los rasgos lingüísticos característicos del lenguaje publicitario pueden dividirse en tres grupos: fónicos y gráficos, gramaticales y léxicos
5.3.1.- Rasgos fónicos y gráficos.


  • Los fenómenos fónicos más empleados son: la aliteración o repetición de un sonido (Solares solo sabe a agua), la paranomasia o empleo de palabras fonéticamente parecidas (Viakal y adiós a la cal) y la rima (Rexona no te abandona)

  • El punto, como signo de puntuación, se emplea a menudo para separar el tópico del resto del enunciado. (Renault. El placer de vivirlos)

  • A veces se utilizan grafías ajenas al español en la creación de marcas españolas (Phosquitos, Pikolín, Neutrex, Bankinter…)


5.3.2.- Rasgos gramaticales


  • Puesto que la función dominante en los textos publicitarios es la apelativa, se utilizan oraciones imperativas y de consejo para implicar al receptor (Antes de firmar una hipoteca, téngalo claro), oraciones interrogativas que son órdenes indirectas (¿Hasta cuándo vas a esperar para vestirte de verano?) y oraciones condicionales en las que la apódosis tiene un valor imperativo (Si encuentras algo mejor, cómpralo). También son frecuentes las oraciones enunciativas que esconden un intento de persuasión (Clio es el coche que tú buscabas)

  • En los anuncios publicitarios domina el tuteo (Lois resiste si tú resistes)

  • El lenguaje publicitario se caracteriza por la economía lingüística, por eso es frecuente la elipsis (Coca-cola, la chispa de la vida). Generalmente se eliminan los verbos para conseguir eficacia y rapidez, de este modo decimos que en el texto publicitario predomina el estilo nominal. (pisos llave en mano; crédito vivienda)

  • En publicidad abundan recursos lingüísticos intensificadores, como los prefijos super- (supercrédito), extra- (chocolate extrafino), multi- (productos multiuso) y ultra- (videocámara ultraligera)

  • Otro rasgo gramatical es la repetición de elementos, generalmente con efecto intensificador. (el queso fresco, fresco).


5.3.3.- Rasgos léxicos.


  • El vocabulario de la publicidad suele expresar cualidades positivas, tanto los adjetivos (bueno, nuevo, joven, fabuloso….) como los sustantivos ( campeón, líder, confort…)

  • También son frecuentes las palabras relacionadas con el sistema de valores de la sociedad: libertad, calidad de vida, innovación, lo sano y natural, etc.

  • Por último, la publicidad es una de las principales vías para la introducción de préstamos en la lengua (spray, panty, bitter, alto standing…) y para la creación de neologismos (antirrobo, todoterreno, biodegradable…)


5.4.- Las figuras literarias de la publicidad
En los textos publicitarios también se emplean algunas figuras retóricas o literarias para crear un mensaje elaborado y original. Algunas son:


  • Metáfora: Días de Oro.

  • Hipérbole: Un coche como una casa.

  • Personificación: Precios, temblad.

  • Paralelismo: El placer de conducir. El placer de viajar

  • Paradoja: Nos mojamos con la sequía.

  • Antítesis: Para unos pocos es un sueño, para muchos resulta una pesadilla.

  • Metonimia: Parker. La escritura.



(Ed. SM. Contexto. 2º Bachiller)

TEMA 6º
TEXTOS PERIODÍSTICOS I
6.1.- Los textos periodísticos.

6.2.- Características de los textos periodísticos.

6.3.- El lenguaje periodístico.

6.3.1.- Rasgos gramaticales

6.3.2.- Rasgos léxicos.

6.1.- Los textos periodísticos.
Son aquellos cuya principal finalidad es informar sobre hechos y temas de interés general. Estos textos se recogen en los denominados medios de comunicación de masas (del inglés mas-media), es decir, en la prensa escrita (periódicos, revistas,…) y en la prensa oral (radio, tv…).

Sin embargo, la información no es el único fin de los textos periodísticos. En la prensa también se admiten valoraciones, opiniones o críticas sobre ciertos hechos, comportamientos y actitudes. Incluso se dedican algunos espacios o secciones a cuestiones lúdicas.
6.2.- Características de los textos periodísticos.
Los textos periodísticos presentan las siguientes características:

  • Se trata de textos muy heterogéneos, que pueden ofrecer información nacional, internacional, local, deportiva, cultural, social, educativa, económica, laboral, etc. Por esta razón, los periódicos están divididos en secciones, donde también tienen cabida los artículos de opinión, espacios para anuncios, páginas de sucesos, críticas, chistes, pasatiempos, información meteorológica…

  • Tanto el emisor como el receptor de un texto periodístico tienen un carácter colectivo. Aunque el texto sea redactado por un periodista, siempre tiene detrás una entidad mayor, una agencia informativa, un periódico, una revista, etc. La relación entre emisor y receptor es unidireccional, pues no se espera respuesta (al menos inmediata) del receptor al leer u oír el mensaje periodístico.

  • El canal periodístico es el papel, en el caso de la prensa escrita, y las ondas sonoras, en el caso de la radio y televisión. A estos medios tradicionales hay que añadir el gran despliegue informativo que se ha producido en los últimos años a través de Internet.

  • En cuanto al código, se utilizan los signos lingüísticos escritos (en el caso de los periódicos y las revistas) y orales (en el de la radio y televisión). Estos signos van con frecuencia acompañados de fotografías, dibujos o gráficos en la prensa escrita, de imágenes de todo tipo en la televisión y de algunos recursos sonoros en la radio. De esta manera, decimos que el código periodístico es lingüístico-icónico.

  • Las funciones de la lengua relacionadas con el texto periodístico son las siguientes:

Función representativa: Es la función dominante en los textos periodísticos, en la medida que la finalidad primera de la prensa escrita es la informativa.

Los textos periodísticos deben ser lo más objetivos posible, por lo que el lenguaje periodístico es esencialmente denotativo. Sin embargo, la neutralidad y objetividad absoluta son muy difíciles de conseguir.

  • Función Apelativa o Conativa: en ocasiones los medios de comunicación emplean estrategias y recursos que tratan, de una manera más o menos sutil, de captar lectores y oyentes para dirigirlos en una dirección ideológica determinada. La función apelativa del lenguaje suele estar presente especialmente en aquellas secciones destinadas a la opinión y a la interpretación de los hechos.

  • Función Poética: esta función es importante en algunos textos periodísticos, como las crónicas taurinas o las deportivas.


6.3.- El lenguaje periodístico.
Los rasgos lingüísticos característicos del lenguaje periodístico pueden dividirse en dos grupos: gramaticales y léxicos.
6.3.1.- Rasgos gramaticales.


  • Uso frecuente del pretérito imperfecto de subjuntivo en –ra con valor de pasado de indicativo (el que fuera presidente del Gobierno…).

  • Empleo del pretérito imperfecto de indicativo en lugar de los pretéritos perfectos simples o compuestos. (Esta madrugada la policía entraba en la casa y encontraba un arsenal…)

  • Utilización del infinitivo fático, es decir, del infinitivo que se usa como verbo principal para encabezar o terminar una comunicación. (por último, decir que…)

  • Abundancia de locuciones verbales en lugar de los verbos simples. (Hacer público por publicar, dar inicio por comenzar, tener lugar por celebrarse…)

  • Utilización del presente histórico en los titulares. ( España sufre una derrota contundente en su partido con Alemania)

  • Empleo del condicional del rumor, con lo que el periodista no se responsabiliza del todo de la verdad de la noticia. (El presidente se habría reunido con el ministro…)

  • Uso frecuente de estructuras sin verbo en los titulares. (Escepticismo en Rusia ante la política europea de seguridad y defensa.)


6.3.2.- Rasgos léxicos.


  • Empleo de tecnicismos propios de las materias que se tratan en la prensa (desaceleración económica, decreto-ley, digitalizar…)

  • Utilización de calcos semánticos (emergencia por urgencia, agresivo por emprendedor) y extranjerismos (light, look, glamour…)

  • Aparición y difusión de algunos neologismos (judicializar, medicamentazo, oscarizar, manifestódromo…)

  • Uso frecuente del eufemismo (economía sumergida, por fraude económico, conflicto laboral por huelga…)

  • Abundancia de frases hechas (dar luz verde, patata caliente, marco incomparable, cúpula del poder, arco parlamentario…)

  • Empleo frecuente de siglas y acrónimos. (CIA, UGT, INEM, sida, ave…)



(Ed. SM. Contexto. 2º Bachiller)

TEMA 7º
TEXTOS PERIODÍSTICOS II
7.1.- Información y opinión

7.2.- Los géneros periodísticos
A) La noticia d) La crónica

B) El reportaje e) El editorial

C) La entrevista f) El comentario: el artículo...

7.1.- Información y opinión.
Los géneros periodísticos son las distintas modalidades expresivas que pueden adoptar los textos periodísticos en función de la intención de su autor.

La transmisión de la información tiene una doble vertiente: el relato de acontecimientos y la interpretación y el juicio de valor de tales acontecimientos. En el primer caso hablamos de géneros informativos; en el segundo, de géneros de opinión.

  • Los géneros informativos tienen como finalidad la transmisión de información con la mayor objetividad posible. Por tanto, se trata de textos denotativos en los que predomina la función representativa. En este grupo se suelen incluir la noticia y el reportaje.

  • Los géneros de opinión son aquellos que ofrecen una interpretación de determinados hechos y emiten un juicio valorativo acerca de un tema o acontecimiento de interés para la sociedad. Su lenguaje es más subjetivo y connotativo, por lo que no se relacionan sólo con la función representativa del lenguaje sino también con la expresiva, la apelativa y la poética. Son géneros de opinión el editorial y el comentario (Artículo de fondo)

Existen, además, una serie de géneros periodísticos, entre los que se incluye la crónica o el artículo de crítica, que se consideren géneros híbridos. En ellos se mezcla lo informativo y lo subjetivo o valorativo.

Sin embargo, y a pesar de esta clasificación de los géneros periodísticos, es muy difícil encontrar textos puramente informativos. Hay que tener en cuenta que la objetividad es difícil de conseguir ya que, desde el mismo momento en el que el periodista elige un titular para una noticia o un enfoque determinado para un reportaje, está, consciente o inconscientemente, dando un toque subjetivo a la información que recoge en su escrito.

7.2.- Los géneros periodísticos.
Los principales géneros periodísticos son:
7.2.1.- La noticia.
Es un relato objetivo de un acontecimiento donde no interviene la opinión del periodista. Se trata de un texto breve y escueto que relata hechos esenciales de interés general. Por tanto, el tipo de texto con el que se asocia la noticia es el narrativo-expositivo. Su contenido suele responder a seis preguntas fundamentales: ¿qué?, ¿quién?, ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo?, ¿por qué?

Una noticia presenta, generalmente, la siguiente estructura:

  • Titular: Es una frase breve que destaca aquel aspecto de la noticia sobre el que se pretende llamar la atención.

  • Entrada o Lead: Es un párrafo que condensa lo más importante de la noticia. Normalmente aparece con un tipo de letra diferente. Si la noticia es muy corta se puede prescindir de la entrada.

  • Cuerpo: Está constituido por varios párrafos que desarrollan y completan la información de la entrada. Su disposicición, conocida como “de triángulo invertido”, va de los datos más interesantes a las menos relevantes, de modo que, si es necesario, se pueden eliminar los párrafos finales sin que sufra el contenido esencial de la noticia.

La noticia se clasifica dentro de los géneros informativos. Sin embargo, la selección de la información que se ofrece, la sintaxis o el léxico empleado, pueden añadir una carga valorativa a estos textos.
7.2.2.- El reportaje.
El reportaje es un texto periodístico en el que se ofrece una información objetiva acerca de un tema de interés. Sin embargo, se diferencia de la noticia, fundamentalmente, por que su extensión es mayor y por que el tema no tiene que ser necesariamente de actualidad. A veces, el reportaje adopta un estilo más personal, casi literario.

Generalmente, el autor acude al lugar de los hechos, conoce a los implicados en el acontecimiento y recopila datos que ayuden a determinar las causas, consecuencias… Por eso, los reportajes combinan información y la opinión, pero no la del periodista, sino la que se extrae de los datos aportados.

La estructura del reportaje consta de título, entrada y cuerpo.
7.2.3.- La entrevista.
La entrevista es un género periodístico que consiste en reproducir el diálogo entre un periodista y una persona de interés público. Existen muchas clases de entrevistas según el objetivo del entrevistado: de pregunta y respuesta, que proporcionan una información muy esquemática sobre un tema de actualidad; de opinión, cuyo objetivo es recoger la opinión del personaje entrevistado acerca de alguna cuestión; y de semblanza, que son una especie de retrato del entrevistado.

7.2.4.- El editorial.
Es un texto expositivo-argumentativo que refleja la opinión de un periódico o de una revista ante un determinado acontecimiento de actualidad. El editorial no aparece firmado porque la línea ideológica que se defiende en él no es la del periodista sino la del periódico en su conjunto.
7.2.5.- El comentario.
También se conoce como artículo firmado, artículo de opinión o artículo de fondo. Se trata de un texto expositivo-argumentativo en el que se explican y valoran hechos o acontecimientos, pero en este caso el periodista (articulista o columnista) se responsabiliza del contenido del trabajo y lo firma, al margen de si coincide o no con la línea ideológica del periódico.

En ocasiones, los artículos de opinión son de una gran calidad literaria y se convierten en verdaderos ensayos.
7.2.6.- La crónica.
Es un relato informativo en el que el periodista (cronista) además de informar, valora e interpreta los hechos. La crónica parte siempre de una noticia, pero además evalúa los hechos, describe el ambiente, etc. Son ejemplo de este tipo de textos las crónicas deportivas, las crónicas taurinas, las crónicas de sucesos, políticas, tribunales, etc.
7.2.7.- La colúmna creativa.

Es un género de opinión. Es mucho más creativa que el comentario. El columnista no siempre comenta sucesos de actualidad, cualquier anécdota le puede servir para, a partir de ella, reflexionar, generalmente de manera humorística, crítica o sarcástica, sobre un determinado tema. En ocasiones está más cercana a la literatura que al periodismo.

(Ed. SM. Context. 2º Bachiller)

TEMA 8º
LOS TEXTOS HUMANÍSTICOS
8.1.- Concepto de texto humanístico

8.2.- El lenguaje de los textos humanísticos.

8.3.- El ensayo

8.4.- Exposición y argumentación


8.1.- Concepto de texto humanístico.
Los textos humanísticos son aquellos que tratan temas que tienen como centro de atención el ser humano y sus productos culturales. Estos textos se clasifican por su temática: abarcan tanto disciplinas pertenecientes a las Ciencias Humanas (la Filosofía, la Historia, el Arte, la Lingüística, la Literatura, la Psicología, la Ética) como disciplinas correspondientes a las Ciencias Sociales (la Sociología, la Economía, la Política)

Pero, además, los textos humanísticos se caracterizan por su finalidad y por la forma en que expresan estos contenidos. Por un lado, el mundo de las Humanidades constituye un conjunto de conocimientos sobre el ser humano (su cultura, su razón de ser) que no persigue una finalidad práctica inmediata, pero sí una importante función formativa. Por otro lado, en ámbito de las Ciencias Humanas y Sociales es, ante todo, teórico y especulativo, y la reflexión y el razonamiento tienen una fuerte carga argumentativa que se refleja en el carácter expositivo y argumentativo de este tipo de textos.
8.2.- El lenguaje de los textos humanísticos.
La lengua que se emplea en los textos humanísticos no difiere de forma especial de la lengua estándar. La sintaxis y la morfología son las mismas. Sólo en el terreno léxico destacan algunos rasgos idiosincrásicos:

  • Abundancia de términos abstractos de diversos tipos (entidad, entelequia, utopía, sustancia, esencia, democracia, demagogia, cualidad…) No es raro encontrar entre esta terminología abstracta algunos tecnicismos y neologismos (egocentrismo, intrahistoria, logos, praxis, literalidad…)

  • Los textos humanísticos suelen emplear términos polisémicos (a un significante le corresponde varios significados). Esto se debe a que en una misma disciplina hay escuelas y tendencias diferentes, incluso autores, que a un significante le dan significados distintos. Por ejemplo, en Lingüística, no todos los autores expresan lo mismo con la palabra determinante; ni en Filosofía, todos entienden lo mismo por esencia, etc.

  • También es frecuente el fenómeno contrario, es decir, el de la sinonimia (a un mismo significado le corresponden significantes diferentes) Así, en Lingüística pueden ser sinónimas palabras como nombre y sustantivo.

  • Algunos términos propios de los textos humanísticos pasan a la lengua estándar y se popularizan con significados nuevos. Por ejemplo, se dice que alguien “se toma las cosas con filosofía” o que “se tiene poca psicología”, o “que el juego de un equipo de fútbol resulto demasiado especulativo

  • Los textos humanísticos no son totalmente denotativos. Muchos términos empleados en las disciplinas humanísticas son connotativos, es decir, desprenden ciertas evocaciones y valoraciones. Es el caso de palabras como patria, nación, justicia, libertad, igualdad, comunismo


8.3.- El ensayo.
La exposición y divulgación de las materias humanísticas suele hacerse a través del género denominado ensayo.

El ensayo es un género reflexivo-literario. Es decir, se trata de un género ligado a la reflexión, a la transmisión de ideas; pero también es, por sus rasgos formales, un género literario.

Las principales características del ensayo son las siguientes:

  • Un ensayo posee un carácter abierto. Un ensayo puede tratar cualquier tema que se relacione con el hombre y su cultura, sin someterse a ningún tipo de reglas o normas institucionales. Por esta razón, en el ensayo aparecen frecuentemente digresiones y asociaciones que al autor incorpora a su discurso.

  • El autor de un ensayo no pretende alcanzar unas conclusiones con validez científica. Se trata, más bien, de conclusiones personales que se expresan por medio de argumentos empleados para llegar a esas conclusiones.

  • El tono empleado por el autor es variado: puede ser serio, lúdico, irónico…, precisamente porque se trata de un género subjetivo y personal.

  • La extensión del ensayo suele ser breve (una página, dos páginas…) aunque hay libros completos que constituyen un ensayo, como Del sentimiento trágico de la vida, de Miguel de Unamuno. En realidad, muchos artículos de opinión y columnas periodísticas son verdaderos ensayos.

  • El texto ensayístico se dirige, generalmente, a cualquier tipo de público, no aun público necesariamente especializado. Por ello, el ensayo suele tener un carácter divulgador.

  • Frente a los tratados científicos, los ensayos se apoyan con diferente intensidad, según los autores, en los recursos retóricos. Se emplean símiles, metáforas, paradojas, antítesis, etc., con mucha frecuencia. Por eso, el ensayo puede llegar a considerarse un género literario.


8.4.- Exposición y argumentación.
Los textos humanísticos (y el ensayo, entre ellos) están a medio camino entre la exposición y la argumentación.

  • El tipo de escrito más apropiado para el tratamiento y divulgación de cuestiones humanísticas es la exposición; es decir, el desarrollo de ideas y sub-ideas, el razonamiento, etc. No se trata de describir nada ni de narrar historias, sino de dejar fluir el pensamiento del autor.

  • Sin embargo, lo más habitual es que la exposición de las ideas del autor vaya acompañada de argumentos, con los que se defienden una o varias tesis (o ideas principales) o se refutan otras. Así, la argumentación y la contraargumentación suelen ser inherentes a los textos humanísticos.

Si aparecen primero los argumentos o los datos concretos y luego la tesis, el método empleado es el inductivo. Si, por el contrario, se expone primero la tesis y luego se aportan los argumentos y datos, el método se conoce como deductivo. Pero es muy frecuente que en un mismo texto se alternen ambos métodos.

(Ed. SM. Contexto. 2º Bachiller)

TEMA 9º
LOS TEXTOS LITERARIOS
9.1.- Características del texto literario

9.2.- La comunicación literaria

9.3.- El lenguaje literario

9.1.- Características del texto literario.
Son textos literarios aquellos que se escriben con una finalidad artística o estética y que crean, por medio de la palabra, mundos imaginarios y de ficción. Los hechos que aparecen en el texto pertenecen a un mundo creado por el autor, que solo adquiere sentido cuando es compartido con los lectores.

Las características más importantes del texto literario son las siguientes

  • El texto literario no tiene como objetivo la mera transmisión de información, sino que es, además, un intento de emocionar al lector. El autor busca la belleza y trata de suscitar sentimientos en los receptores. Debido a esta finalidad estética, la función predominante en el texto literario es la función poética.

La función poética no es exclusiva de los textos literarios, pues también aparece en otros textos como los publicitarios, los propagandísticos y los humanísticos; en todos ellos se busca llamar la atención del receptor sobre la forma de los mensajes. La diferencia está en que estos textos cuidan la forma como una finalidad utilitaria, mientras que en el texto literario la finalidad es la forma misma, “el arte por el arte”.

En muchos textos literarios también se manifiesta la función expresiva o emotiva, en la medida en que en ellos están presentes los sentimientos del autor.

  • El texto literario es un fenómeno estético (la creación de una obra artística por medio del lenguaje) pero también es un fenómeno comunicativo (el emisor transmite sus propios valores y sentimientos) y un fenómeno social (los textos literarios reflejan una concepción del mundo que tiene una determinada sociedad).

  • Los textos literarios pueden clasificarse atendiendo a su forma, contenido y finalidad. Son los llamados géneros literarios:

    • Géneros líricos: himno, elegía, égloga, sátira, canción,…

    • Géneros narrativos: cuento, novela, leyenda,…

    • Géneros teatrales: comedia, tragedia, drama,…

    • Géneros didácticos: fábula, ensayo, epístola…


9.2.- La comunicación literaria.
El autor de un texto literario pretende que los lectores participen de sus sentimientos y conocimientos; por esta razón, el texto literario se debe entender como un acto de comunicación. Estos son los principales factores de la comunicación en el texto literario.

  • El emisor es el autor de la obra literaria, el creador de los mundos de ficción. No está presente en el momento en el que el receptor lee el mensaje, incluso puede estar muy lejano en el tiempo y en el espacio.

  • El receptor es toda persona que lee e interpreta el mensaje literario. La relación entre emisor y receptor no es directa, ya que el receptor no descodifica el mensaje n el momento de su producción y no hay una situación compartida entre ambos interlocutores. El receptor puede asimilar el mensaje de la manera que considere más conveniente (puede, por ejemplo, interrumpir la lectura en el momento que quiera); sin embargo, no puede discutir, matizar, modificar el texto o pedir algún tipo de aclaración. Ahora bien, cualquier texto literario lo es siempre en la medida en que llega al receptor, que con la lectura del texto hace efectiva la comunicación literaria. El emisor lanza su obra artística a un receptor universal, del que no espera respuesta sino lectura y acogida.

  • El mensaje en la comunicación literaria no es completamente explícito, pues el texto literario está lleno de recursos como la metáfora o la elipsis y de significados más o menos escondidos que el receptor debe descubrir. El texto literario tiene infinitas lecturas, pues suele tratarse de textos ambiguos y abiertos a diversas interpretaciones.

  • El canal por el que transcurre la comunicación es principalmente la escritura, aunque también hay una importante tradición de literatura oral.

  • El código utilizado es el lenguaje literario, que se caracteriza por una desviación con responde al lenguaje estándar.


9.3. El lenguaje literario.
El lenguaje literario es un uso especial del lenguaje que tiene una finalidad estética: la creación de textos literarios.

Sus principales rasgos son los siguientes:

  • Se trata de un lenguaje fundamentalmente polisémico, pues muchas de sus palabras y expresiones se prestan a más de una interpretación.

Las obras literarias en su conjunto también pueden tener más de una lectura. Por ejemplo, El Quijote ha recibido varias interpretaciones a lo largo de la historia.

  • El lenguaje literario es también un lenguaje connotativo, en la medida en que las palabras tienen significados que el propio autor les confiere. En ciertos géneros y movimientos literarios las connotaciones adquieren un papel fundamental, por ejemplo en la poesía simbólica y en la surrealista. Debido a este carácter polisémico y connotativo, el lenguaje literario es siempre subjetivo.

  • Puede adoptar dos formas; la prosa y el verso. El verso se aleja más del lenguaje cotidiano que la prosa, y se caracteriza por tener un ritmo musical.

  • El lenguaje literario se desvía del uso normal del lenguaje: los autores tienen una expresión propia y se permiten alteraciones del código que no se dan en la lengua común, como por ejemplo el cambio del orden lógico de las palabras dentro del enunciado. Sin embargo, la trasgresión de la norma de la lengua general no es exclusiva del lenguaje literario, también se da en el lenguaje político y en el publicitario.

  • En el lenguaje literario, lo más importante es la forma del propio mensaje. Por esta razón, se utilizan muchos y muy variados recursos expresivos, entre los que destacan las llamadas figuras literarias o retóricas.

Las figuras literarias tampoco son exclusivas de los textos literarios, pues están presentes en todos los textos escritos y orales, incluso en la conversación cotidiana; sin embargo, es en la literatura donde se utilizan con mayor frecuencia y variedad.


(Ed. SM. Contexto. 2º Bachiller)





Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

4 Características de los textos científicos y técnicos iconIntroducción De características muy similares a los textos científicos...

4 Características de los textos científicos y técnicos icon1. los medios de comunicacion de masas. Los lenguajes periodístico...

4 Características de los textos científicos y técnicos iconLucas Soares
«Los problemas científicos pueden interesarme, pero nunca apresarme realmente. Esto lo hacen sólo los problemas conceptuales y estéticos....

4 Características de los textos científicos y técnicos iconCompetencia: Elabora textos literarios teniendo en cuenta las características...

4 Características de los textos científicos y técnicos iconEste trabajo lo hice por amor y ad honoris, pero mi actividad profesional...

4 Características de los textos científicos y técnicos iconEste trabajo lo hice por amor y ad honoris, pero mi actividad profesional...

4 Características de los textos científicos y técnicos iconCompetencia escribe diferentes textos según las características de...

4 Características de los textos científicos y técnicos iconDe la lectura detenida de los presentes textos, se deduce que desde...

4 Características de los textos científicos y técnicos iconLos Escritos Técnicos de Freud

4 Características de los textos científicos y técnicos iconMenciona las características de estos textos






© 2015
contactos
l.exam-10.com