Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina






descargar 31.14 Kb.
títuloDirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina
fecha de publicación17.06.2016
tamaño31.14 Kb.
tipoDirección
l.exam-10.com > Documentos > Dirección



Ma. Mercedes Castro Valdez
Datos Personales:
Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina

Tel.: 05411- 4747-8556

Celular: 054911-34383338

E-mail: castrovaldez@gmail.com / mercastro@fibertel.com.ar

Skype: mercastro
Estudios:


  • Profesora Nacional en Francés. Título expedido por el Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas 1978

  • Traductora Técnico-Científico Literaria en Francés. Título expedido por el Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas (postgrado) 1985

  • Intérprete Consecutiva y Simultánea en Francés.


Cursos:

Normativa lingüística española (Alicia Zorrilla, Fundación Litterae)

Formación del traductor corrector en lengua española (Fundación Litterae)

Seminario de Iniciación a la terminología (Bureau de la Traduction, Canadá)
Zoom sobre la traducción de textos turísticos (curso a distancia Proz)

Historia del arte (Asociación de Amigos del Museo de Bellas Artes)
Traducción técnica para el mercado de generación eléctrica (AulaSic)

Funcionamiento de una empresa de fabricación y documentación técnica asociada (curso a distancia Proz)
Word avanzado para traductores (AulaSic)

Traducción y edición de páginas web (curso a distancia Proz)

SDL Trados Studio 2009 / Trados Studio 2009 Avanzado (AulSic)

Multiterm 2009 (AulaSic)

Adobe Indesign
Afiliación: AATI (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)

Idiomas:

Español (lengua materna)

Francés

Inglés (nivel medio)

Herramientas:

PC Pentium 4

Windows 7

Microsoft Office 2007

SDL Trados 2007 / 2009 y 2014

Multiterm

Adobe Indesign

Acceso Internet: Cable Modem 12 M


Experiencia Laboral como Traductora
Traducciones para organismos gubernamentales e internacionales:

· IAVE: 18ª Conferencia Mundial del Voluntariado (como voluntaria)

· ONU: Foro Permanente para las cuestiones indígenas (como voluntaria)

· Embajada de Bélgica

· Defensor del Pueblo de la Nación (Ombudsman)

· IX Congreso de la Asociación Internacional de Grupo de Psicoterapia (del 24 al 29/8/86) Zagreb, Yugoslavia

· Intermón Oxfam, Barcelona (como voluntaria)

· Translators without Borders (como voluntaria)
Traducciones Literarias, de Arte y Educación:

· Congresos Internacionales SA. XIV Conferencia del Consejo Internacional de Museos

· Fundación Pirovano: Le Lièvre et la Tortue, Catherine et Guy Vermeil. Stock-Laurence Pernoud, 1985

· Escuela Modelo Mary Grahan: Communication et Codage

· Universidad Católica de Lovaina, Bélgica: Proyecto de Investigación sobre Psicología Religiosa

·Editorial Nueva Visión: Sartre et les Temps Modernes, une entreprise intellectuelle, Anna Boschetti, les Editions de Minuit, 1985

· Prefacio de La Negociación, Dr. Aldao Zapiola, 2º Edición

· Editorial Nicanitasantiago: Cuentos y poemas infantiles (9000 palabras)

· Centro Editor de Cultura, corrección diccionario fr<>esp (90.000 pal.)

· Universidad de Alcalá, España

· www.tamwood.com

· Analyste, au cœur de la folie financière, Edouard Tétreau, Grasset

· Guías para el Museo del Louvre

· V&R Editoras, Le manuel des filles, Editions Nathan

· Henri Goursau Éditions: glosario de fútbol

· Diccionario enciclopédico sobre urbanismo
Traducción Marketing:

· PSA: traducción de la Newsletter mensual durante dos años

· Vétoquinol (Laboratorio farmacéutico veterinario): traducción de la Revista interna trimestral durante dos años

·McDonald’s: Manual de marketing para restaurantes LSM (Local store marketing)

· XiTi: medición y análisis de audiencia de un sitio web
Traducciones técnicas y mecánicas:

· Remolque Team (plataformas elevadoras)

· Hydro Mobile (plataformas elevadoras)

· Kermi (radiadores calefacción)

· Hager-Tebis (sistema de iluminación)

· Kübler (contadores, generador de valores de consignas, visualizador digital con

entradas analógicas)

· Cognex (sistema de visión COGNEX DVT 515)

· Kalix (llenadora de tubos)

· Vossloh Cogifer (aparatos ferroviarios)

· RockDelta – RockWool

· TBA (Trenes de Buenos Aires)

· Lohr Industrie (Translohr, tranvía sobre neumáticos)

· Lonas Sintéticas SA (empresa textil)

· La Alpujarreña (empresa textil-alfombras)

· Peugeot

· Hublot

· Cofrexport

· Mouvements Phénix

·Virtual Expo
Traducciones IT:

· Linksys (Manuales de routers alámbricos e inalámbricos, telefonía Internet,

redes inalámbricas, etc. 1.500.000 palabras como PM, traductora y correctora)

· Planexware SA (software)

· INFINITE Software

· Brady Europe (manual de etiquetas autoadhesivas e impresoras térmicas)

· XiTi (análisis y medición de sitios Web)

· Simlog (programa para simulador personal de equipos pesados)

· NoVoice (software musical)

· SAP (curso de capacitación para BASF)

· SAP-Harmonie (200.000 pal.)

· Oracle

· Avaya (telecomunicaciones)
Traducciones Medio ambiente:

· Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino, Gobierno de España: Diversificación en acuicultura: Una herramienta para la sostenibilidad.

Cría, engorde, venta y distribución de peces.

El proceso de descomposición de los productos pesqueros.

· IRD (Institut de recherche pour le développement):

El nuevo rostro de El Niño

Las áreas marinas protegidas, ¿cuál será su impacto en la pesca?

Los murciélagos, un reservorio de virus reemergente

· GoodPlanet: acción carbono, biodiversidad

· Subtitulado de varios programas de TV5 América latina relacionados con el tema de medioambiente, cambio climático, huella ecológica, desarrollo y construcción sostenible.

· Bionest, sistema de tratamiento de aguas residuales
Traducciones Agricultura:

· Pioneer Hi-Bred International: “Revue Expo-Corn: Le Maïs vu par la Presse Américaine”, n*138-139-140-141. “Les Accidents du Tournesol”

· BAMAPA (Estudio de ingenieros agrónomos)

· Pom’Alliance

· COLEACP (Europe-Africa-Caribbean-Pacific Liaison Committee)
Traducciones Aeronáutica y Aeroespacial:

· INSA, Ingeniería y Servicios Espaciales S.A.

· Dassault Aviation

· Instituto Universitario Aeronáutico Argentino

· Museo Airborne
Traducciones Marítimas y Navales:

· Bourbon

·Yachtbox
Traducciones Deportivas:

· www.squadramd.com (Empresa de Management Deportivo) Artículos de fondo, partidos, perfiles de los jugadores, comunicados de prensa ESP>FR

· Futsal: Metodología de entrenamiento, preparación técnica, glosario ESP>FR

· Henri Goursau Editions (glosario de fútbol +2550 expresiones) FR>ESP

· ITF (International Tennis Federation) ESP>FR
Páginas Web:

http://www.hhtranslator.com/espanol.html (versión francesa)

http://www.imcha.com/ (versión española)

www.squadramd.com (versión francesa)

www.tamwood.com (versión española)

www.archi-europe.com (versión española/La misión/Archi-Students.org/

AIPRM.org)

www.laaraucanalodge.com (versión francesa)

http://www.hotelesturion.com/idiomas/frances.aspx (versión francesa)

www.infinitesoftwarecorp.com (versión francesa)

http://www.ccqm.org/dominiquesanda/index.php (versión española)
Traducciones de subtitulados:

·Eclair Group (ex Télétota - documentales, filmes, cortos metrajes, magacines de arte, moda, objetos de lujo, relojería, cocina, etc.)
Traducciones cinematográficas y para agencias de publicidad:

· Reytel SA

· Pragma FCB

· Ogilvy & Mather Argentina SA

· Sinopsis del film, Khankxa, de Ulises de la Orden

· Sinopsis y guión del film, Nacido y Criado, de Pablo Trapero

· Sinopsis del film, El Papá del Principito

· Sinopsis y guión del film, Samahua, de Leonardo de Jandra
Traducciones Joyería y Relojería:

·Jean-Pierre (Buenos Aires, Argentina)

·Montblanc

·Hermès

·Longchamp

·Arthus-Bertrand

·Baccarat

·Hublot

·Breguet
Traducciones Cosmética y Belleza:

· LPG Systems (Wellbox – Lipomassage – Liftmassage, etc.)

· Bretagne Cosmétiques Marins

·Catálogos de diferentes cremas y maquillaje
Traducciones Veterinarias:

· Vétoquinol (laboratorio farmacéutico veterinario)
Traducciones Turísticas:

· Safartour SA (agencia turismo)

· La Torcaza SA (agencia turística de cacería) ESP>FR

· Latitud 35 (agencia de viajes) ESP>FR

· Información turística del departamento de Le Gard

· Louvre Hôtels

· Logis de France

· Hotel Esturión ESP>FR

· Experience Patagonia.com ESP>FR

· http://www.imcha.com/

· www.laaraucanalodge.com ESP>FR
Traducciones económico-financieras:

· Banco de Tornquist: “Le Contrat Sécurité”, Crédit Lyonnais

· Banque Française du Commerce Extérieur

· Analyste, au cœur de la folie financière, Edouard Tétreau, Grasset

· Ferromonte France, Bilan actif/passif, Compte de résultat
Experiencia Laboral como Intérprete:
· Unilever

· Sheraton Hotel

· Universidad del San Andrés
Experiencia Laboral como Docente
Alianza Francesa Argentina (1977-1988): todos los niveles.

Profesora de Traducción e Interpretación
Frucal SA (Representante del Grupo Pascual Europeo en Argentina),
Movicom SA
SOCMA Americana SA (Holding Industrial)
INECO SA (empresa constructora)
Bodegas Extrême

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconLa Embajada Argentina, el Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales,...

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconDirección: Providencia 832, col. Del Valle, México D. F. 03100

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconDirección: Av. Coyoacán#1435. Edif. A-320. Col. Del Valle. Delgación. B. Juárez. C. P. 03100

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconLima- paracas – nazca – ica – arequipa valle del colca – puno cusco...

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconResolución de integración no. 1721 de junio del 2002

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconResolución de integración no. 1721 de junio del 2002

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconResolución de integración no. 1721 de junio del 2002

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconDirección de Relaciones Externas Argentina y Bolivia

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconDirección piedras 482 3º j cp c1070aaj, Buenos Aires, Argentina

Dirección: del Valle Iberlucea 1721, Beccar (1643), Argentina iconDirección piedras 482 3º j cp c1070aaj, Buenos Aires, Argentina






© 2015
contactos
l.exam-10.com